Контрольна робота № 19

1. Жанри публічних виступів.

2. Призначення і оформлення трудового договору. Вказати, з яких реквізитів складається цей документ.

3. Навести зразок складної заяви про зарахування на роботу.

4. Скласти власне резюме.

5. Перекласти текст українською мовою, правильно розставити розділові знаки.

Украина начала свой нелёгкий путь к рыночной экономике после провозглашения независимости в тысяча девятьсот девяносто первом году. Как и многие бывшие социалистические страны Украина включила в состав пакета первоочерёдных экономических реформ макроэкономическую стабилизацию и либерализацию цен либерализацию внутренней и внешней торговли создание стабильной финансовой фискальной и законодательной среды для развития отечественного бизнеса и привлечения иностранных инвестиций приватизацию и реструктуризаию предприятий развитие частных финансовых институтов и финансовых рынков.

В тысяча девятьсот девяносто первом – тысяча девятьсот девяносто пятом годах были приняты важные законодательные акты которые касались прав собственности иностранных инвестиций антимонопольных мер и приватизации государственных предприятий. Они заложили основу законодательной базы необходимой для осуществления экономических реформ. В начале своего трансформационного пути перспективы экономических реформ оценивались международными экспертами очень высоко. В реальной действительности в течение первых пяти лет своей независимости Украина столкнулась с рядом серъёзных политических и экономических проблем например с потерей российских рынков поставками энергетических ресурсов по мировым ценам которые негативно повлияли на глубину и скорость осуществления реформ. В результате в конце тысяча девятьсот девяносто шестого года по оценкам экспертов Мирового банка Украина была отнесена к категории стран где реформы осуществлялись очень медленно.

Одной из основополагающих задач на пути к рыночной экономике является так называемая деполитизация целей экономического развития. На макроуровне это означает перестройку всей экономической системы от модели в которой большинство предприятий неприбыльны и нуждаются в значительных государственных субсидиях до создания системы где большинство предприятий полают прибыль и представляют хорошую налоговую базу для государственного бюджета. На микроуровне это означает возможность банкротства убыточных предприятий и развитие конкуренции стимулирующей ориентацию предприятий на получение прибыли за счёт удовлетворения нужд потребителя что в свою очередь предполагает сокращение государственных дотаций убыточным предприятиям.

6. Записати правильно слова, вставляючи, де потрібно, пропущені літери.

Борот...ба, чотир...ох, Сибір..., біл...шіс...т..., кан...йон, дзен...кіт, б...яз..., зв...язок, ро(з,с)...ятрений, (з,зі,зо,с)млілий, (з,зі,зо,с)ткнутис..., пр...боркати, улес...ливий, щас...ливий, їж...жу, во(х,г)кіст..., пів/...ідра, жадан...ий, Мек...а, гідро/механіка, міні/вистава, віце/президент, густо/червоний, один/одінісін...кий, ясно/чолий, давним/давно, старий/пр...старий, двох/актний, східно/слов...ян...с...кий, не/скоримий, не/правда, не/наш, на/виріст, без/угаву, хто/зна/де, із/за, ні/на/що, (Б,б)ерингова (П,п)ротока, (О,о)лексіїв, (К,к)ультура (С,с)ходу.

7. Утворити форму родового відмінка однини.

Каштан, лебідь, коридор, чагарник, Ткаченко, комітет, клен, клас, Іваничук, дах.

8. Утворити форму кличного відмінка.

Михайло Васильович, Юрко, Лариса Петрівна, Павло Григорович, Микола Пантелеймонович, Ізольда Миколаївна, Микола Леонідович, Роман Миколайович, Лідія Михайлівна, Анатолій Святославович.

9. Провідміняти числівники.

5849; 103; 5 2/8; 12,057.

10. Перекласти українською мовою.

С новой строки, по причине, следующим будет выступать, по приглашению, сместить с должности, по непредвиденным обстоятельствам, по обоюдному согласию, по причине чего, по определению суда, скрыться из виду.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: