Свидетельство о публикации №220041500538 8 страница

- Долго сидеть - россѝжывати, россѝжывать; (что делает) россѝжывае(т), россѝжыва(е)т, россѝ̀жывае(т), «сиди́т и сиди́т»; (что сделать) засидѐцца, засидѐццэ, засидѐтисе, засидѐтись, засидѐтсе, засидѐться; (что сделал) засидѐлся», (деревенское произношение) россѐжывати, россѐжывать россѐжыва(е)т, россѐжывае(т), россѐжываёт, засидѐлсе. «…нѐковда минѐ долго-то россѐжывать»).

- Долго стоять - заста́иватисе, заста́иватись, заста́иватсе,  (что сделать) застоя́тисе, застоя́тсе, застоя́тись, застоя́цца, застоя́ццэ, (что сделаешь) застои́ссе, застои́се, (что сделает) застои́цце, (мн.ч.) застоя́цце.

- Долинадол, долѝнушка. («По горам, по дола̀м ходит шуба да кафтан» - загадка; «По̀йду-ль я выйду-ль я, да во дол во долинушку, да…» - вытегор. нар песня»);

- Долька чеснока - зубо́к, зубо́чик, зу́бчик «На-ко, вото, съеш зубо̀к чесноку, ак зубы не станут болеть!».

- Дом - доми́на, доми́ще; (дереа.произ) доми́шцё, доми́шшо,  – большой дом; маленький дом - до́мик, доми́шко, доми́эчько, доми́шоцько, домо́к, дому́шка, дому́шоцька, дому́шэчька. («А дом-от у нас, у отчя́-та мово, дом-от большой, по-пе́реду.. э́к-кой доми́на-та!»)

- Дом двухэтажный - двоповерхо̀вой, двужы̀рой (см.«этаж»).

- Дом крестьянский - изба̀, ызба ̀. Собственно, «изба» - передняя = чистая половѝна = жыла̀я часть дома, а средняя часть дома под одной крышей с избой – двор. Двор, обычно имел два по́верха; на первом, держали коров, и ко̀ней, если не было отдельного «коню́шово двора (см. «торговец») «коню́шный двор» = «коню̀шия»; над дворо̀м (второй этаж) располагались сара̀й: на сара́е  хранились разные, временно не употребляемые, вещи, инструменты (если не было отдельного помещения для их хранения), сенни́к - там складывали сено и зимой развешивали бельё для просушки, вешались до зимы тулупы, хранилось постѐльное (подушки, перины, постѐли, одеяла); пове́ть, пови́ть на пови́ти вѐ̀шали стиранное бельё для просушки, повѐ̀шано(е); (очевидно слово «пове́ть» как и «повете́лье, по̀ветель (см. «гулять») - производное от «пове́сить»= пове́шать развесить (см.«взвесить»).

- Дом под соломенной крышей - под соло̀мой;(«Эвоно дом-от под сол о̀ мой, ак она тамо и жывет»).  

- Дом у которого окна расположены на лицевой стороне – «дом лицОм на деревню», «дом

лицё́м на деревню» «дом глядит на деревню». («У их ы̀збы-ты как стояли, окна-та в каку̀

сторону?» - «Ак а на ВЕртосельге все домА лицом на деревню стояли, все на деревню гледели!»);

Дом в котором внутренняя несущая стена делит дом перпендикулярно лицевой(передней)

стене дома - дом по п ѐ реду, а если внутренняя стена проходит параллельно лицевой стороне, то говорили «дом по́ боку»; «дом по п ѐ реду» мог позволить себе богатый крестьянин Такой дом строился большой, часто двухэтажный, и тогда это уже был не пятисте́нок, т.к. ставилась ещё одна капитальная стена «по́боку», отделявшая чистые комнаты от сеней (таким был дом Лазаре́вского в г.ВЫтегре, на углу улиц «ВЯньгиньская -Революции»). В крестьянском вертосельгском доме двор располагался под одной крышей с «изб о́ й»(«изб а́» - жилое помещение), и потому ещё одна стена параллельная лицевой отделяла сени от двора, и ещё одна такая стена разделяла двор и зимник(в двухэтажном доме моего деда Тихона Матфеевича Алёшина-Матюшина, внутренних капитальных стен, поставленных крест-на крест было (3 долевых в два этажа и 5 поперечных в два этажа). Говорили «дом на кресту̀» «дом на креста̀х», «дом ста̀влен на крестов ѝ к», т.е внутренние капитальные стены поставлены крест-на́-крест. В избе дедовского дома первый этаж (под «чистой» половиной)был без больших окон, и назывался «по́дпол, подпо́лье», там хранились, овощи, соленья, моченья и зимой жили куры. («А пошла в по̀дпол за яйцами, да там Галѝнку и родила̀»). Дом а́ на Ве́ртосельге ставили без фундамента, лишь подкатывали большие валуны под углы и стены, печи ставили глиноб ѝ тные.

- Дом, стоящий слева или справа от твоего дома - рядово́й, спорядо́вой, спорядко́вой, так же говорили и о содедях - жителях этих домов: рядова́(я), рядово́й, спорядо́ва(я), спорядко́ва(я), (мн.ч) рядовы́(е), рядовы́ё, рядовы́и, спорядо́вы(е), спорядо́выё, спорядо́выи, спорядко́вы(е), спорядко́выё, спорядко́выи.

- Доноскля́уза, ка́верза, я̀беда, нау́шничянье (см.«шептание»), нау́шниценьё, науще́нье, доказ «… ак вот держал роскольник этот тайно у ся в дому людѝшок неведомых, а староста возьми, да и докажы властям!».

- Доносчик - я̀беда, я̀бедник, кля́узник, ка́верза, ка́верзник - человек, способный устроить какую-нибудь пакость; (перенос) нау́шник – (букв.)1.человек нашаптывающий на ухо, 2.шепча злые сплетни, 3.шёпотом подстрекая к неблаговидным поступкам.

- Доносит ь -  ка̀верзничять (смотри слово «вредить») = хитрить, кля̀узничять, я̀бедать, я̀бедничять, строить ка̀верзы, злоко́зничять (см.«вредить,задумать»); нау́шничять - шептать на ухо передавая злые сплетн, клеветать,.подстрекать. (что делает) кля̀узничя(е)т, кля̀узничяе(т), я̀бедничя(е)т,; (что делаешь) кля̀узничя(е)ш, я̀бедничя(е)ш;        **Каверза - ябеда, назойливый.            

- До определённого цветадо̀красна, до̀бела, на̀бело, на̀жолто: (полы̀ мыли до̀бела, на̀бело, на̀жолто; вицей могли исхлестать до̀красна = «до красных рубцОв»; углы домов были покрашены на̀красно = в красный цвет; скрасна̀ -красноватый цвет.) ́́

- До пределадо кра̀йности, докраю̀, (возм.) донѐльзя,   до посл ѐ дки, «да̀льше нѐкуда», «да̀льше ехать нѐкуда», ( шут.) до отвала, ( ехид.,насм.) «шы̀ре берѝ» («Обнаглел уж донѐльзя!»; «Иш розошо̀лсе, розъѐхалсе - шы̀ре берѝ! - блоха кусѝла, ли што взъ е́ лсе-то?»)

- Допустимо, вероятно - нав ѐ рное, нав ѐ рно(е), а «наверняка́» - безошибочно, точно.(«Надэ бить наверняк а́, а нет – беда, ить россвирип е́ ет медведь, ак не утт и́ жывым») 

- До рассвета - до́свету, до зори́, до зо́риньки, до зо́рюшки

- Дорога - путьпуть»  в ином значении -направлене движения).

- Дорогапуть, во̀лок, воло̀к, гать, мостова́я, плотѝнова доро̀жка, телѐжниця, за̀зимок,

 зѝмник, первопу̀ток, тракт, больша̀к, бечеви́к, бецеви́к, бече́вник беце́вник, бичеви́к,

бицеви́к, биче́вник бице́вник, санный путь, просё́́лок, просё́лоцьна(я) дорога,

просё́лочьная дорога, деревѐнская дорога, одноко̀лка: К стати сказать, до 50-х годов 20 века, дороги от Вытегры до Вологды были (по свидетельствам жителей Вытегры и Девятин)«таки некудышни, щитай – и не было дорог, добираться на машине приходилось 5 дней, мужики в

дорогу на вологду брали недельный запас еды»;

 («И разѝлсе тот за им не путём-дорогою, а навпрямкѝ через боло̀тину!»);

- Дорога, по кратчайшему  отрезоку пути между водоёмами, по которому приходилось волочить,переволакивать тащить перетаскивать лодки и баржы - «во̀ло̀к»  «бичеви́к, биче́вник»,перевола̀кивать, волочѝть» тянуть на верёвках(верёвка = бичёвка) – отсюда и «во̀лок» и «биче́вник». Позднѐе, очевидно, по старым волока́́м прошли гужевые дороги, стало быть «во̀лок» - старинный гужевой путь соединяющий рѐки, озёра, болота (которых в наших вытегорских краях огромное количество:, потому и «волоко̀в» было немало; названия некоторых волоко̀в остались в названиях местностей «Гостѝн наволо́к», «Во̀локов Мост», и, печально-известный отрезок пути (с Вытегры до села.Девятины) «Соба̀чьи Прола̀зы» (см.«дорога») - это древний во̀лок между реками Вы̀тегра и Шексна); 2.словом «во̀лок» – задвижка, которой закрывали маленькое оконце («во̀локовое окно»)  после того как через него вывола̀кивало весь дым из протопленной бани;

- Дорога по берегу реки Вы̀тегры и по берегу канала Мариинки, протоптанная бурлаками, тянувшими бечево́й баржи - «бечеви́к, бече́вик, бечево̀й ́путь» (очевидно от слова «бечева́, бечё́вка», т.е. верёвка);

- Дорога через болото, выстланная ветками, брёвнами, подсыпанная камнями и песком - «гать».

(От Вѐртосельги до деревни Ма̀теньжа была проложена гать по Подгорнему болоту);

- Дорога, тропинка идущая по верху плотѝны  - «плотѝнова дорОжка» («Тут от Деветѝн-от

плотѝнова дорожка была, ак по ей и ходили»);

- Дорога, дорожная колея̀, (где невозможно разъехаться встречным экипажам) - одноко̀лка, однопу́тка», («одноко̀лка» – так назывался и двухколёсный экипаж;  «телѐжниця» - -  колея̀, проложенная колёсами многих телег; подъежжАя к такому участку дороги, останавливались, и шли до места откуда можно было докричаться до начала участка дороги, не услышав ответа, продолжали путь, если не было колокольчиков под дугой, то громко пели, чтоб быть услышанными встречному ездокУ. «Телѐжниця была от Вѐртосельги на спуске х Го́рменику, да ище до деревни Тага́жмозера, а така доро̀га – токо-токо телѐге проихать, а уж было нѐкуда свернуть, всё так по колеѐ и катѝ! Ак а Тага̀жма – река, а есь и озеро - Тага̀жмозеро, а есь и деревни Тага́жмозера»;

- Дорога широкая, тянущаяся на многие вёрсты - «тракт, больша̀́к», к стати, «больша́к» - так называли и хозяина в дому; 

- «деревѐнска(я) дорога» - дорога проходящая по деревне от околицы, до околицы;

- Дороги местные грунтовые, соединяющие селения - просё́́лки, просё́лоцьны(е) дороги, просё́лоцьнныё дороги  

- Дорога проложенная саня̀ми по первому снегу - «за̀зимок», «первопу̀ток».

- Дорога, устоявшаяся зимняя  –«зѝмник» са́нный путь. Прежде все пути для вытегор были санные,т.к. на обширных болотах твёрдых дорог не было, и приходилось передвигаться и летоми, зимой на санях да волока̀х(см.«сани»). «зи́мник» был короче летней дороги, спрямлял объездные пути, проходя прямо по озёрам, рекам и болотам; б) «зѝмник» - помещение, где жили зимой,

(см. «задняя»).         

- Дорога, разбитая колёсами транспорта: то бугор, то яма, то канава - уха̀биста(я), а  неровность на дороге – ры̀твина, уха̀бина, (мн.ч) ухабы, уха̀бинья, ры̀твинья.

- Дорога, отвернувшая в сторону от главной дороги - отворо̀т (см.«заговор»), отворо̀тка, отвё̀ртка, заворо̀̀т (см.«поворот»), заворо̀тка, отворо̀тка,отворо̀т, свёртка,своро̀т                         поворот дорога в деревне свернувшая в промежуток меж домами - зау̀лок, «закоУлок». Место, где дороги расходились – розвѝлка. Чтобы избавиться от напасти беды читали «заговор- отворо̀т», а чтобы«привороти́ть», т.е. привлечь любимого, наговаривался «приворо̀т» («изменить,уступѝть»).

- Дорога размокла, бездорожьерозъЕхаласе, роспустИлась, розвезло̀, роспу̀тиця, «не проттѝ - не проѐхати», «не плыть не ѐхать», роспУтье, роспУта («Ой ты, зимушка-зима, зима снежана была, ох зима снежан а̀ была, дак  все дорожки замела. Вседор о̀ жэники-пути, дак ы не про ѝ хати не протти. Ао и ли-и-и ой да лёли…»- стар.вытегор. хоров.песня ). В переносном значени «розъЕхалась»  означало: А) разорвалась обУвка, или одежда от дряхлости, или по шву; Б) (перенос.,насм) «розъЕхалсе» - раскричался, заскандалил; В) «разъЕхались» ноги, лыжи в разные стороны; путники проехали мимо друг друга, так и не встретившись, и «разъЕхались», чтобы не встречаться никогда; Г) (насм .) «розвезлО» -как и   слова «розматрЁнило, розморѝло» употреблялось в смысле «разнЕжило, пригрЕлся, задремал, спать захотел» и нет сил отказать себе в этом удовольствии («Эк.тя, понима̀ш, розвезло̀ с рюма̀шки!»(«Эк тя разматрёнило на солнышке-то, пригрѐлсе, ак спа̀тыньки захотѐлосе!»); «розвё̀з» равно  «розма̀зал» -это по поводудлинных объяснений, рассуждений – что, впрочем, говорилось и о плохо вымытой посуде, полах, и вообще, о наведённом беспорядке.(«Ой ты пото̀мбалка ты, погли полы-ти как вымыла – то̀льке грязь по всёму̀ полу розвезла̀!»); выражения «нет пути́»,«не плыть – не Ехать» употреблялось и по поводу отсутствия дороги туда, куда необходимо было добраться (деревня. сенокос и т.п) и, сокрушаясь по этому поводу, произносили: « Хош лё̀том-лети, анет ползи, как пѐша вош!»;   «не проттИ, не проЕхати» относилось и в адрес кого-либо (чего-либо),занявшего проход(проезд); «Роспу̀тиця, ропу̀та, роспУтье» -понятно, что дорога «роспустилась, размокла, разъехалась» непроходимой грязьюв разные стороны, и невозможно ею пользоваться; «роспу̀тье», а (пренеб.,насм)«роспУта, роспУтье, роспу̀тны(е), розну̀зданны(е)» -  ругали людей гулящих, никчемных, отступивших от строгих правил поведения принятых в обществе (см.«развязать»)        

- Дорога затверделаот мороза – засты̀ла, (в)стАла, заколо̀дела. Все эти слова употреблялись

 и в отношении всего живого, что вдруг замирало, останавливалось(см.«стать неподвижным»)(«Заколѐл, ли што-ли – стал, с места не здвинёш, чё застыл-от ровно колода?»;«А што-то

было: конь всё идёт, а как до тово камня –и всё: стал как вко̀паной, не в какую да̀ле не

здвинёш с места!»); заколо́жоно(е) – трудно-проходимое место, т.е. (букв)завалено коло́дами (выкорчеванными пнями, остатками стволов);  

- До̀рого(цена),невыгодно - начё̀тисто, нацё̀тисто «БОльно начЁтисто – кажы̀нной дён по три

 рубли на чяй!», «А не начЁтисто те во̀щиков примать, ить скольке хлеба одново жжорУт, да

 пьют, да, чЮру на их нет!».

- До свидания, до встреч и -  поку̀да, поку̀дова, дава́й, пока́; слово «дава́й» (см.«двинуться, вводные») порой заменяло и прощальное напутствие, и пожелание удачи («до встречи», «будь здоров», «Ну, давай, покуда, мот ишо вѝдицце» «Ну, дак я по ѝ хал, прощевАйте!» - «Ну, давай!»; 

- Доска́ небольшого разме ра - до́соцька, до́сочька, дошце́цька, дошшэ́цька, доще́чька

- Доска (в форме круга), котрой прикрывали каду̀шки, уша̀ты с водой, квашеньем, соленьями,

творгом – вѐко; «ве́ко» - так называли и крышку колодезьного сруба

- Доска цынковая рифлёная для стирки бельястира̀льная доска̀.

- Доска, палка,   расположенная в ширину̀ чего-либо (по́перек, поперё̀к ) - попере́чина, попере́чинка.

- Доски (разных размеров) обрамлявшие окна, или прикрывавшие углы дома - причѐлины -отслова «чело̀». ( см. «лицо») Эти доски обычно вырезали в форме полотенец и украшали резнЫми, оберЕжными узорами, переплетение которых напоминало тонкое кружево.

- Доски украшающие пошо́мку, шеломо́к, края ската крыши - подзОры. Их узОрили, т. е. украшали. Рисунок, выполненный топором, долотом и ножом воссоздавал обереговые знаки(«ла̀пки», «су̀крест», «кра̀пица», «рядкѝ» - создающие «рябь= ря́бью», зы́бчяты(е), зы́бцетыё, кружэвны́е, символизирующие  «хля́би небе́сные» (см.«болото»), « Будут ря̀бью пѝсаны подзо̀ры и лудя̀нкой вы̀пестрен конёк…по стене, как зернь пройдут зару̀бки: су́крест, лапки, кра́пица, рядки, чтоб избе-молодке в красной шубке явь и сон мерещились легкѝ» - Николай Клюев – вытегорский поэт начала двадцатого века);2.Обережными узорами вывязанные крючком или вышитые нитками обереговых (синий, красный) расцветок «подзо́ры» украшали края простыней, и служили украшением кровати.

- Доски из хвойной древесины, ровно обтёсанные, используемые в строительстве домовтёс, тё́саныи до̀ски, тё́саны(е) до́ски, тё́саныё до́ски,а «теси́на» – одна доска (тё́сана(я) до̀ска́, тесо̀ва(я) до̀ска̀), а о множестве тёсаных досок – тёс, Для таких досок выбирались сосновые деревья(желательно с наименьшим количеством сучков) – «тесо́вый лес, тесо́вые брёвна». Брё́вна теса́ли: вначале специальным топором обрубали «горбыли ́»(боковые стороны бревна́), оставляя среднюю часть бревна для дальнейшей обработки, и потом уже начинали «теса́ть»плотницким инструментом называемым «теса́к»- вроде руба́́нка, только более мощный и подлиннее. Тесали и широким большим ножом, на концах которого были ручки.

С появлением деревообрабатывающих станков, в ручных тесака̀х отпала надобность и в быту словом «теса́к» стали называть широкие большие ножы которыми щипали лучи́ну. Доски старались вы́тесать так ровно и гладко, чтобы на них не оставалось ни сучка ни задо́ринки. «задо́ринка»(см. «заусеница, начать») – задранный кверху кусочек волокна древесины.

- Доставить в определённое место попутно - подвезьтѝ, (перенос)«подки́нуть,подбро́сить» («Им, как я понял, не привыкать - часто приходится попутчиков подбрасывать»). 

- Достаточно(имеется много) - хвАтит, хватАе(т), хватА(е)т (см.«жечь»,«ловить»), доста́нет( см.«взять») доста́не(т), достаё́т (см.«взять», «ёмкость»), дово̀льно, до́сыти, заглаза, полно̀, полны̀м-полно, вдоволь, вдо́́сталь, всево хвата́(е)т,. «И столько та́мо тые́й ягоды –сами вдо́сталь наи́лисе, да ище и корзины по́лнёхоньки набрали!», «Были бы деньги, а дыр доста́нет!»;(печал.сострадат) «всево хватила», «всево хватило» – настрадалась («Без оцця-матери, ак всево хватил, всево хватило, да, виш, в люди выбилсе, не слител с катушок»)

- Достаточно, больше не нужно и в значении согласия (удовл.) хоро̀ш, жывѐт,   бу̀де(т) (см.«вводное»), лАдно (см.«хорошо»). «Ла̀дно уж,буди, забегу̀ когдана огонёк»; заглаза̀, полно́ (см.«много») по̀лно (см.«прекрати»), хва̀ти(т) (см.«ударить», «жечь»), дово̀льно, до́сыть (см.«до̀сыта»), бу́де-нетО (см.«если»): («Да, ла̀дно – хватит уж – и так лѝшка насы̀пал, спаса̀й тя Хоспо̀ть за доброту̀ твою; «ХорОш,хорош, уж и так полнЫм-полнО, кудЫ ищЕ через крАй-от!»; «ДАром и не до полнА, а нет щяс перельЕцце!»); слово «бу́̀де(т)» = бу̀̀ди, бу́диче» (см. «вводные») употреблялись и в смысле согласиия; в смысле несогласия, и приказн., просит.) - по̀́лно, (приказн., просит.) «а по̀лно-ко!», (ед.ч.) «а по̀лно-ко те!», (мн.ч.)«а по̀лноте--ко!»; поки́́нь (см.«бросить», «прекратить»), (ед.ч) «поки́неш, ли нЕт?», (мн.ч) «поки́нитё, ли нет?», (мн.ч.) поки́ньтё, (угр. )«не поки́нь то́ко!»,  (угр. )«не поки́ньтё то́ко!», дово̀льно, хва̀тит, хоро̀ш, жывѐт, лАдно, бу̀де(т), дово̀льно» произнесённые приказным, или просительным тоном имели чёткий смысл «прекратИть» это делать», а если дело касалось позднего времени, то добавляли ворчливо-укоризненно «зАвтра дня не бУдет!»: («А будет уж тибе балабо̀лить-от, мелёт-мелёт - язык-от бес костЕй ак!»; «Ну буде-бу̀де, ладно, давай не ревИ,не от Этово нашЫ домики покосИлисе!»); «А по̀лно те врать-от, уж весь изоврАлсе!»; «Хватит, я гУ-што, дурака валять, пора за ум брацце!»; «ПокИнёш-ли нет хнЫкать? Но-ко щЯж жо замо́лкни!»; «А довольно ха́ляндать, ноць на дво́ри, розгу́рандалисе, не наговорилисе зА день-от, завтра дня не бУдёт!», «Хорош выщючиватисе-то, пощли с нами!». «Великовато немного, да жывет, доростеш - через годик-от и впору буде!»)

 - Достаточно места – «мЕста хвата̀(е)т», (шутл)«пол шыро̀кой» – укл о̀ нчивое согласие пустить переночевать.

- До̀сыта -  впё̀рло, до́сыти, вдоволь (см. «достаточно»), вдо́́сталь (см.«достаточно») - сколько пожелаешь; щедро предлагая что-либо, т.е «сколько пожелаешь», или констатируя факт удовлетворения, употребляли - (шут)«сыт по горло», до̀люби, до несхочю́, доотва́ладо усра́цьки, до усра́чьки» («А нУнько нагостИласе у НЮрки. НапилАсе до несхочЮ!»,«Ак еш, еш д о̀ люби наедАйсь!»); усмешливо, или насмешливо произнесённое «до̀люби» несло порицание факта («Юпку-ту сносИла до́люби – но́ву нать справлять!». «Спасибо, спасибо, б о̀ ле не нАть – аж впЁрло, как напор о̀ лсе!», «Вот уж как надовОлиласе – наИласе мяскА – давно хотела, а сЕдни уж охотку стешыла, спасѝбочьки Вам!»); (обижен.,насм.) «сыт по го̀рло», до́сыти, сыт, сыта̀ (жен.р.) - моглоозначать отказ от чего-либо(«Нѐтушки, сыта̀ по са̀мо г о̀ рлышко я этой ев о̀ нной любоью, не нать он мине и за деньги!»);

- До темноты –  до звездЫ, до̀темна, дотемна́, за́светло, до по̀знево, до́поз(д)на, допоз(д)на́. («До̀темна тамо не засижывайсе, штобы засветло было домой прѝдено!» «А роботали-то от звезды до звезды, и про́дыху не знали»); «за́темно» обозначало время и 1)«пока ещё не рассвело», и 2)«когда уже стемнело»; о раннем предрассветном времени, т.е. до утренней зари – «до звездЫ», «до зори ́», и о позднем вечере – до первой вечерней звезды «до звездЫ», «до зори́».

- До того времени  - до тех пор, до тыѐи поры̀, до тыё̀й порЫ, преж, пр е́ жде, рани́ш  («Пре́жде-то, как типе́рь-от, дак, эдак и не гу́ливали»); «преж, прЕжде, рани́ш, ра́ньшэ»- употребляли и в смысле «делать в первую очередь, а потом уже что-то» («Раньше думай о Родине, а потом о себе», «А ты преж пошшытАй, ско́льке бу́дёт как е́жэли ишО добАвиш»)             

- Дотого̀, дотого̀-лидо тО, дотО-ли: («ДотО-ли скуснЫ пироги: што еш – то хочецце!»)

- Дотрагиваться - дотыка́тись, дотыка́тисе дотыка́тсе, (что делает) дотыка́(е)цце, дотыка́ицце; (что делаешь) дотыка́есе, дотыка́иссе

- Дотр о̀ну ться(см.«коснуться») - дотрону̀тисе, дотрону̀тись, дотрону̀тсе, трону̀ти, трону̀ть, тро̀нути (см.«двигать») тро̀нуть; не трону̀ – не дотро̀нусь, а «не тро̀ну» – обещание не приставать не бить. («Не зра̀гивай, не трон у̀ больше, вот т о̀ ко замот а́ ю твой пальчик тряпочькой, да и всё», «Не бойсе не тр о̀ ну я тибя, не съем!»),

- Дочь - до̀черь.

- Дочь старшая - старшу̀ха. 

- Дочь младшая - меньшу̀ха «Ак старшУху-ту уж свАтают, а и меньшУха иЕ наздогоня̀т, ак во скОко придАного-то нать наготОвити!».

- Дошёл, сходилсошо̀л, (вопрос.)«как сошло́сь?, как сходи́лосе?» («А всё з головЫ нейдѐт: как он сошол, не ско̀илосе-ли што с има в пути!»).

- Дошли́ слу́хи; услышал - послы́шу, слы́шу-послы́шу, слЫшно, слыха́ть услышал слы̀хивал (см.«когда-то,слышал»).

- До этого времени, до этого места - до сей порЫ, досю̀ле, досю̀ль, до сИх, дО сих пор, по сю по̀ру, до́си, досѐле («В Пролазах-то грабят, к тольке послышыш «ушол в Пролазы да и доси!»); «до̀си блюду ́» - до сих пор соблюдаю»;            


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: