Каждое слово в напряжённом диалоге прокуратора и подсудимого исполнено высокого или зловещего смысла. В сущности сталкиваются не два мировоззрения, а два мира

Тема: Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Три мира в романе. Добро и зло в произведении.

Цели урока:

Образовательная: показать сложность и трагичность жизненного и творческого пути М. А. Булгакова, вызвать интерес к личности и творчеству писателя.

Развивающая: развивать умение обучающихся оформлять основные мысли в конспект, интерес к творчеству писателя.

Воспитательная: воспитывать культуру устной и письменной речи.

Ход урока

 

Эпиграф:

Слова Булгакова из письма к Сталину: “На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он все равно не похож на пуделя”.

 

Не так давно невозможно было представить себе, что произведения Михаила Афанасьевича Булгакова будут внесены в школьную программу по литературе XX века.

Булгаковский герой Воланд, обращаясь к Мастеру, заметил: “Ваш роман вам принесёт ещё сюрпризы”. Так произошло и с книгами самого Булгакова. Теперь, говоря о произведениях, созданных в 20 – 30-е годы XX века, мы не можем обойтись без “Белой гвардии”, “Собачьего сердца”, “Мастера и Маргариты”.

Ныне всё булгаковское до последней строчки опубликовано. Однако далеко не всё осмыслено и освоено. Современным читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему прочесть его творения и открыть новые ценности, таящиеся в их глубинах.

В жизни каждого талантливого человека есть вехи, которые определяют его судьбу. Возможно, сегодняшнее знакомство с Булгаковым заинтересует присутствующих его судьбой, личностью, творчеством; заставит по-другому взглянуть на некоторые произведения писателя и оценить их.

Ведь немногие знают, что всеми любимый фильм “Иван Васильевич меняет профессию” поставлен по пьесе Михаила Булгакова “Иван Васильевич”.

Начнём наши уроки, посвящённые творчеству Михаила Афанасьевича, с короткого знакомства с его биографией, сложной судьбой его произведений.

15 (3) мая 1891 года в Киеве в семье преподавателя духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова родился сын Михаил, старший из семерых детей Булгаковых.

Ни родословная, ни детские и юношеские годы самостоятельной жизни не предвещали такого будущего.

Семья Булгаковых – обычная провинциальная интеллигентная семья, навсегда останется для Михаила Афанасьевича миром тепла, интеллигентного быта с музыкой, чтением вслух по вечерам, праздником ёлки и домашними спектаклями. “Семья Булгаковых – большая, дружная, культурная, музыкальная, театральная”, – вспоминает жена младшего брата Михаила Булгакова. Эта атмосфера найдёт потом отражение в романе “Белая гвардия”, в пьесе “Дни Турбиных”.

Отец писателя, Афанасий Иванович, был сыном сельского священника и карьерой обязан только собственным способностям и трудолюбию. Одновременно с преподаванием в академии он служил в Киевской цензуре, получил чин статского советника, благодаря чему Булгаковы сделались потомственными дворянами.

Мать, Варвара Михайловна, урожденная Покровская, происходила из семьи протоирея Казанской соборной церкви города Карачаево Орловской губернии. На эту энергичную и добрую женщину выпала основная забота по воспитанию детей. Именно от матери Михаил унаследовал любовь к музыке и книгам.

Отцовского жалованья хватало для безбедного существования. Но в 1907 году семью постигло несчастье: от наследственного гипертонического нефросклероза, не дожив даже до 50 лет, умер Афанасий Иванович. Близким после его смерти осталась пенсия, не меньшая, чем прежнее жалованье на двух службах.

Мать, хлопотливая и деятельная женщина, сумела дать сыну образование. До осени 1900 года Михаил учится дома, затем поступает в первый класс Александровской гимназии, где учились дети русской интеллигенции и были сосредоточены лучшие преподаватели Киева. Уже в гимназии Булгаков проявляет свои разнообразные способности: пишет стихи, рисует карикатуры, играет на рояле, поёт, сочиняет устные рассказы и прекрасно их рассказывает.

После окончания гимназии в 1909 году не без колебаний (манила дорога артиста или литератора) становится студентом медицинского факультета Императорского университета святого Владимира, где учится почти семь лет (университетский устав разрешал повторять программу того или иного курса).

Булгаковы жили сначала на Воздвиженской потом в Печёрске, в Кудрявском переулке, а в 1906 году переехали на Андреевский спуск в дом № 13 – знаменитый дом “Турбиных”.

В 1913 году будущий врач, студент университета, Михаил Булгаков, женится на Татьяне Николаевне Лаппа, дочери управляющего Саратовской казенной палатой.

Любовь Булгакова к Татьяне Николаевне изобиловала драматическими моментами. Родители обоих были против этой связи. Однако молодые решили пожениться, и родители смирились с этим. 30 марта 1913 года Варвара Михайловна Булгакова писала дочери Наде в Москву:

Молодые снимают себе отдельную комнату.

Муж сестры Булгакова Вари, Леонид Сергеевич Карум, вспоминая о первой женитьбе Булгакова, пишет:

С началом первой мировой войны Михаил Булгаков вместе с женой работает в госпитале, затем уходит добровольцем на фронт, работает в прифронтовом госпитале, приобретая врачебный опыт под руководством военных хирургов.

В 1916 году заканчивает университет, получает диплом с отличием и отправляется в Смоленскую губернию земским врачом. Впечатления этих лет отзовутся в окрашенных юмором, печальных и ярких картинах “Записок юного врача”, напоминающих чеховскую прозу. Гражданская война застала Булгакова в Киеве. В это время он пытается заниматься частной практикой. Менее всего хочет быть вовлечён в политику. “Быть интеллигентом вовсе не значит быть идиотом”, – отметит он впоследствии. Но идёт 1918 год. Позднее Булгаков напишет, что насчитал в Киеве той поры четырнадцать переворотов. “Добровольцем он совсем не собирался идти никуда, но как врача его постоянно мобилизовывали: то петлюровцы, то Красная Армия. Вероятно, не по доброй воле он попал в деникинскую армию и был отправлен с эшелоном через Ростов на Северный Кавказ”. В его настроениях той поры, как отмечает В. Лакшин, громче всего одно – усталость от братоубийственной войны.

Из-за тифа Булгаков остаётся во Владикавказе, когда деникинцы отступают. Чтобы не умереть с голода, пошёл сотрудничать с большевиками – работал в подотделе искусства, читал просветительские лекции о Пушкине, Чехове, писал пьесы для местного театра. В мае 1921 года успешная постановка “Сыновей муллы” дала ему достаточно денег для отъезда из Владикавказа в Тифлис. В Тифлисе, а потом и в Батуми у Булгакова была возможность эмигрировать, но он остался в России. Булгаков принял решение поселиться в Москве, одном из главных литературных центров страны.В Москву он прибыл в сентябре 1921 года после короткой остановки в Киеве. Со столицей оказались неразрывно связаны вся последующая жизнь и творчество Булгакова. Отныне он лишь на короткое время выезжал из Москвы на Кавказ, в Крым, в Ленинград, в Киев. Период странствий, перемены мест закончился.

Опыт недавних бурных лет Булгаков воплотил во многих своих произведениях, не только в ряде рассказов “Белой гвардии”, “Днях Турбиных”, “Беге”, но и в вершинном своем романе “Мастер и Маргарита”.

Но по мере становления новой экономической политики жить становилось легче. С весны 1922 года он стал регулярно печататься в “Гудке”, “Красной газете”, “Смехаче” и других московских и ленинградских газетах и журналах.

В Москве в середине 20-х годов Булгаков становится довольно популярным. Его очерки и фельетоны регулярно публикуются в прессе. К октябрю 1924 года были уже закончены и “Записки на манжетах”, и “Дьяволиада”, и “Роковые яйца”. Повесть “Дьяволиада” со своим мистико-фантастическим сюжетом показывает, как хорошо М. А. Булгаков знал бюрократический быт Советской страны. В повести “Роковые яйца” автор говорит о невежестве, которое проникает в науку. Тему науки продолжит он и в “Собачьем сердце”. Повесть эту напечатанной Булгаков не увидит, впрочем, как и большинство своих произведений.

В 1925 году Булгакову удаётся опубликовать в московском журнале “Россия” две части из трех своего романа “Белая гвардия”, где писатель вновь обращается к драматическим событиям в Киеве на переломе 1918 и 1919 годов. После публикации романа к Булгакову обратился Художественный театр с просьбой написать пьесу по мотивам “Белой гвардии”. Так родились “Дни Турбиных”, поставленные в 1926 году и сделавшие имя автора знаменитым. Затем в будущем Вахтанговском театре была поставлена “Зойкина квартира”. Но ярких спектаклей Главрепетком терпеть не мог. И обе пьесы были сняты со сцены. Написанной в 1927 году пьесе “Бег” сулили успех не только актёры Художественного театра, но и М. Горький, но до сцены она вовсе не дошла, потому что автор прощал своего героя – белого офицера Хлудова, который за пролитую кровь был наказан собственной совестью.

В апреле 1924 года Булгаков разошелся с Татьяной Николаевной Лаппа. Она не имела каких-либо особых талантов или знакомств в литературно-театральных кругах, поэтому, как только Булгаков почувствовал себя писателем, он оставил ее, женившись на более интересной, с точки зрения круга литературных знакомств, Любови Евгеньевне Белозерской.

В начале января 1924 года на вечере, устроенном редакцией "Накануне" в честь Алексея Толстого в особняке Бюро обслуживания иностранцев в Денежном переулке, Белозерская познакомилась с Булгаковым. В своих воспоминаниях писатель Юрий Слезкин (1885- 1947) рассказывал об этом сближении.

Булгаков и Белозерская стали жить вместе в октябре 1924 года. Их брак был зарегистрирован 30 апреля 1925 года. В дневниковой записи в ночь на 28 декабря 1924 года Булгаков весьма откровенно отозвался о Белозерской.

 

Любовь Евгеньевна происходила из старинной аристократической семьи, была дворянского происхождения, окончила гимназию и балетную школу. Молодожены сменили три или четыре адреса в пределах Москвы, пока не сняли на Большой Пироговой дом 35А, отдельную трехкомнатную квартиру. Если рассуждать объективно, то на брак с Любовью Евгеньевной Белозерской пришлось самое лучшее время Булгакова – драматурга и писателя. Он прогремел как автор “Дней Турбиных”, на которые во МХАТ ломилась вся Россия. Говорят, что сам Сталин пятнадцать раз бывал на этом спектакле.

Разрыв с Татьяной Николаевной Лаппа как бы подвел черту под “домосковским” этапом биографии. К тому времени, в 1922 году, в Киеве от тифа умерла мать писателя. Связи с прежним кругом оказались ослабленными. Брак с Любовью Евгеньевной Белозёрской вводит Булгакова в среду старомосковской интеллигенции, способствует его дружбе с людьми, близко стоявшими к Художественному театру.

Влечение к театру, впечатления от работы с актёрами лягут в основу “Театрального романа”, книги “Жизнь господина де Мольера”. В этих произведениях заявлена тема мастера, опередившего талантом своё время.

Эта тема станет основной в “Мастере и Маргарите” – последнем романе М. А. Булгакова, который он начал писать в 1928 году и работал над ним 12 лет, то есть до конца жизни, не надеясь опубликовать его. Последние вставки в роман он диктовал жене в 1940 году, за три недели до смерти.

В тридцатые годы не было поставлено ни одной пьесы Булгакова, в печати не появилось ни единой строки. Но он продолжает писать пьесы, сохраняя интерес к сатирической фантастике: “Адам и Ева” (1931), “Иван Васильевич” (1935 – 1936). К этому времени уже все талантливые, неординарные писатели получили ярлыки. Булгаков был отнесён к самому крайнему флангу, обзывался “внутренним эмигрантом”, “пособником вражеской идеологии”. И речь теперь шла уже не просто о литературной репутации, а обо всей судьбе и жизни. Затравленный, без средств к существованию, Булгаков написал безумное по смелости письмо Советскому правительству: (слайды № 18 – 19)

18 апреля 1930 года, на другой день после похорон покончившего с собой Маяковского (эти похороны поразили своей многолюдностью и, вероятно, в какой-то степени озадачили Сталина возможностью трагического исхода литературных судеб писателей), Сталин позвонил Булгакову.

Ободрённый звонком, Булгаков только потом понял, что взамен взятой им назад просьбы об отъезде он не получил ничего, кроме зарплаты советского служащего. “Дни Турбиных” были возобновлены только в 1932 году. Больше ни одна пьеса не пошла на сцене при его жизни. Ни одной строки своей он не увидел более в печати.

…Алексей Толстой как-то сказал Булгакову в шутку, что писатель для достижения литературной славы должен жениться трижды. Эти слова оказались пророческими: в феврале 1929 года Булгаков познакомился с подругой Белозерской – Еленой Сергеевной Шиловской,с которой у него завязался роман. В октябре 1932 года она стала третьей женой писателя. Развод Белозерской с Булгаковым произошел 3 октября 1932 года. Некоторое время он еще продолжал встречаться со своей второй женой, периодически оказывая ей материальную помощь.

Знакомство с Булгаковым наполнило жизнь Елены Сергеевны атмосферой игры, веселья, радости. В 1967 году она вспоминала об этом знакомстве, состоявшемся 28 февраля 1929 года.

 

В сентябре 1929 года Булгаков посвятил Елене Сергеевне повесть "Тайному другу". В 1931 году об их связи узнал Е. А. Шиловский. Он заявил, что в случае развода детей не отдаст, и тем вынудил жену на время порвать с Булгаковым.

Возобновление отношений писателя с Еленой Сергеевной относится к сентябрю 1932 года. Сохранился отрывок булгаковского письма Шиловскому, датированный тем же числом

3 октября 1932 года брак Елены Сергеевны с Шиловским был расторгнут, а уже 4 октября заключен брак с Булгаковым. Сохранилась его шутливая записка, переданная на заседании в МХАТе режиссеру В. Г. Сахновскому

Детей Шиловские поделили. Старший Женя остался с отцом, младший Сережа – с матерью, и Булгаков полюбил его как родного. Е. А. Шиловский помогал жене и сыну, но с Булгаковым более никогда не встречался.

В сентябре 1938 года руководство МХАТа просит Булгакова написать пьесу о Сталине. Первоначально пьеса называлась “Пастырь”, затем “Батум”. Завершена была в июле 1939 года. 27 июля Булгаков прочел пьесу партийной группе МХАТа. Это чтение описано Еленой Сергеевной Булгаковой: (слайд № 25). Известие о запрете постановки пьесы, ожидание последствий, мучительные расчеты с самим собой – все это, по-видимому, спровоцировало быстрое развитие наследственной болезни – гипертонического нефросклероза.

С середины 1939 года врачи уже считали положение Булгакова безнадежным. Несмотря на это, писатель продолжал работать над романом “Мастер и Маргарита”.

Третья жена писателя, Елена Сергеевна, послужила главным прототипом Маргариты в романе "Мастер и Маргарита". Там о любви главных героев говорится так

В эпилоге романа появились знаменательные слова: “Он не заслужил света, он заслужил покой”. В. Лакшин отмечал, что “выбирая посмертную судьбу Мастеру, Булгаков выбирал судьбу себе”. Это его измученная душа жаждала покоя. Покоя достоин тот, кого не отягощают муки совести, память стыда. Булгаков скончался 10 марта 1940 года в 16 часов 39 минут, как записала в своем дневнике Елена Сергеевна. Когда Булгаков умирал, трое его друзей написали письмо Сталину, умоляя его позвонить писателю (слайд № 27): “Только сильное радостное потрясение… может дать надежду на спасение”. Друзья Булгакова хорошо знали, что первый звонок Сталина не принес ничего, кроме разрешения жить, но, тем не менее, они обращаются к Вождю за Чудом. Они верят, что голос Сталина может исцелить умирающего. Но Чуда не произошло… Похоронили Михаила Афанасьевича Булгакова на Новодевичьем кладбище.

III. Заключительное слово учителя:

Характеризуя личность Булгакова, можно выделить такие качества, как независимость суждений, жизнестойкость в тяжёлых испытаниях, высокоразвитое чувство собственного достоинства, первоклассный юмор, искусство быть во всех случаях самим собой.

Разумеется, талант художника был у Булгакова, что называется “от Бога”. А уж то, какое этот талант получил выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя.

Все факты биографии изложены самим писателем в его произведениях.

IV. Этап закрепления материала

Какие этапы творчества вы можете назвать:

-Какие события детства отразились в произведениях Булгакова?

-Какую профессию получил Булгаков до начала литературной карьеры?

-Назовите известные вам произведения писателя.

 

Три мира в романе «Мастер и Маргарита»

Как мы выяснили, роман «Мастер и Маргарита» имеет несколько планов, композиция его необычна и сложна. Литературоведы находят в романе три основных мира: «древний ершалаимский, вечный потусторонний и современный московский».

- Как связаны между собой три мира?

Роль связующего звена выполняет Воланд и его свита. Время и пространство то сжимаются, то расширяются, то сходятся в одной точке, пересекаются, то теряют границы, то есть они и конкретны и условны.

- Ради чего писатель делает столь сложные построения? Попробуем разобраться.

1. Московский мир.

С московского мира начинается действие романа. Первая глава называется «Никогда не разговаривайте с неизвестными». Ещё до начала повествования Автор обращается к читателю с предупреждением.

В этом мире действуют вполне современные, занятые сиюминутными проблемами люди.

-Какими изображены москвичи?

Москвичи предстают в романе людьми несвободными, окованными путами инструкций, установлений, догм. Изображению их служит шарж, гротеск, фантастика. Булгаков разоблачает мир московского мещанства: различных дельцов, завистников, воришек и взяточников, которые живут в любые времена. На конкретных примерах он показывает различные стороны человеческой пошлости, нравственного разложения.

Трамвайная кондукторша пропитана привычным «положено – не положено (гл. 4)

Служащие Управления Зрелищ загнаны начальством в хоровой кружок и против воли надрывают глотки «Священным Байкалом» (гл. 17)

Буфетчик Варьете обворовывает посетителей буфета.

Высокопоставленный чиновник, сосед Маргариты, Николай Иванович во время полёта на шабаш ведьм в качестве «перевозного средства» не расстаётся с портфелем: «Я бумаги могу важные растерять» (гл. 21) Он боится: «Нас услышит кто-нибудь»

Все они невольники – дети своего времени, все жильцы «нехорошей квартиры». Квартиры № 50 (гл. 7) Люди исчезали из неё бесследно, а те, кто ещё не исчез (Стёпа Лиходеев, Николай Иванович) полны опасений.

Во всей Москве есть лишь одно заведение, где люди раскрепощаются, становятся самими собой. Это клиника Стравинского, сумасшедший дом. Лишь здесь они избавляются от наваждений несвободы.

Сталкивая этих людей с нечистой силой, писатель как бы определяет, есть ли в них нравственная опора, способная противостоять соблазну, хоть на время поднять их над привычными обыденными представлениями, оторвать от сплетен, доносов, интриг, взяток, квартирных вопросов. Всего на три дня появляется в Москве Воланд со своей свитой, но рушится рутина жизни, спадает покров с серой повседневности и мир предстаёт перед нами в своей наготе.

-Как об этом пишет Булгаков в романе?

- Скажи мне, любезный Фагот, - осведомился Воланд у клетчатого гаера, носившего, по-видимому и другое наименование, кроме «Коровьев», - как, по-твоему, ведь московское народонаселение значительно изменилось?

Маг поглядел на затихшую, поражённую появлением кресла из воздуха публику.

- Точно так, мессир, - негромко ответил Фагот-Коровьев.

- Ты прав. Горожане сильно изменились... внешне, я говорю, как и сам город, впрочем. О костюмах нечего уж и говорить, но появились эти... как... их... трамваи, автомобили...

- Автобусы, - почтительно подсказал Фагот.

- Но меня, конечно, интересуют автобусы, телефоны и прочая...

- Аппаратура! – подсказал клетчатый.

- Совершенно верно, благодарю, медленно говорил маг тяжёлым басом, сколько гораздо более важный вопрос: изменились ли эти горожане внутренне?

- Да, это важнейший вопрос, сударь...

- Ну что же, они – люди как люди. Любят деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны... ну, что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...)

Да, с этой целью появляется Воланд в Москве и убеждается, что люди не изменились.

- Каким изображён литературный мир?

Литературный мир романа изображён сатирически. Председатель правления Массолита, редактор толстого журнала Берлиоз – человек умный и образованный. Ему многое дано, и он сознательно подстраивается под уровень призираемых им поэтов-рабочих. Его утверждение, что никакого Иисуса Христа не существовало, не так уж безобидно. Для него нет ни Бога, ни дьявола, вообще ничего, кроме обыденной реальности, где он всё знает наперёд и имеет определённую власть над писателями Массолита, которых объединяло не призвание писателя, а обладание заветным членским билетом Массолита. Не один из них не занят литературой. Это постоянные посетители грибоедовского ресторана, которых интересует только делёжка материальных благ и привилегий. Критики Латунский и Лаврович тоже люди, наделённые властью, но обделённые нравственностью. Они равнодушны ко всему, кроме своей карьеры. Они наделены и интеллектом, и знаниями, и эрудицией, но всё это сознательно поставлено на службу порочной власти. Все эти рюхины, богохульские опошляют великое писательское звание, рассматривают свою причастность к литературе как возможность праздно жить, не обременяя себя ни душевным трудом, ни счастьем, ни муками слова, без чего невозможно подлинное литературное служение. Но именно эти писатели широко издавались, тогда как подлинному художнику было отказано в праве писать для людей. И сам автор, описывая сцену в Доме литераторов, не удерживается от того, чтобы не произнести фразу: «О боги, боги мои, яду мне, яду!»

- Что же может противостоять стихии жизни?

На этот вопрос автор отвечает, развивая сюжетную линию Мастера и Маргариты. Герои совершенно не похожи на московских обывателей. Мастер следует своему нравственному выбору – это идея творчества, установление исторической истины. Он сочинял то, что никогда не видел, но о чём, наверное, знал, и называл себя не писателем, а мастером. Мастер – высшая степень владения делом. В тексте слово означает что-то значительное, объёмное, а именно великое понимание жизни. Мастер – это верный своему предназначению. Его произведения – вечные спутники людей – обретают бессмертие. Мастером прозвала его Маргарита.

Булгаков пишет.

 (Гл. 13

- Видите ли, какая странная история, я сижу здесь из-за того же, что и вы, именно из-за Понтия Пилата. – Тут гость пугливо оглянулся и сказал: дело в том, что год тому назад я написал о Пилате роман.

- Вы – писатель? – с интересом спросил поэт.

Гость потемнел лицом и погрозил Ивану кулаком, потом сказал:

- Я – мастер, - он сделался суров и вынул из кармана халата совершенно засаленную чёрную шапочку с вышитой на ней жёлтым шёлком буквой «М». Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он – мастер. – Она своими руками сшила её мне, - таинственно добавил он.

- А как ваша фамилия?

- У меня нет больше фамилии, с мрачным презрением ответил гость, - я отказался от неё, как и вообще от всего в жизни. Забудем о ней.)

- Какова роль образа Ивана Бездомного в романе?

Значимость образа Ивана заключается в композиции романа. С него начинается роман и им заканчивается. Ему поведал о своей судьбе Мастер, перед мысленным взором писателя оживают страницы книги об Иешуа. Уходя из жизни, Мастер видит в нём своего ученика, последователя, который проникся теми же образами мировой культуры, теми же философскими идеями и нравственными категориями. «Новым» человеком на наших глазах становится невежественный пролетарский поэт, член Массолита. А в эпилоге романа является сотрудником Института истории и философии, профессором Иваном Николаевичем Поныревым. И Иван Бездомный обретает свой дом. Обретение веры, интеллигентности, просвещённости произошло вследствие огромной душевной работы через усвоение культурных традиций.

- Что же лежит в основе человеческого поведения – стечение обстоятельств, ряд случайностей или следование избранным идеалам? Кто управляет человеческой жизнью? Что движет человеком - страх перед силой и смертью, жажда власти и богатства?

Эти вопросы ставит автор в «евангельских главах», которые являются своеобразным идейным центром романа.

2. Евангельский мир.

- В чём вы видите отличие «евангельских» и «московских» глав?

Если «московские» главы оставляют ощущение несерьёзности, то первые слова романа об Иешуа весомые, чеканные, ритмичные:

гл. 2

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.

Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла, и всё теперь предвещало нехороший день, так как запах этот начал преследовать прокуратора с рассвета. Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожаного снаряжения и пота от конвоя примешивается проклятая розовая струя. От флигелей в тылу дворца, где расположилась пришедшая с прокуратором в Ершалаим первая когорта Двенадцатого Молниеносного легиона, заносило дымком в колоннаду через верхнюю площадку сада, и к горьковатому дыму, свидетельствовавшему о том, что кашевары в кентуриях начали готовить обед, примешивался всё тот же жирный розовый дух.

«О боги, боги, за что вы наказываете меня?.. Да, нет сомнений, это она, опять она, непобедимая, ужасная болезнь... гемикрания, при которой болит полголовы... от неё нет средств, нет никакого спасения... попробую не двигать головой...»)

Первая фраза: «В белом плаще...» необыкновенно выразительна. Вторая – «Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла» подчёркивает, что в образе Пилата соединяются величественные черты сильного правителя и признаки человеческой слабости.

Если в «московских» главах активен рассказчик, ведущий за собой, как бы вовлекающий читателя в процесс игры, чья интонация может быть иронической, то никакой игры в «евангельских» главах нет. Здесь всё является подлинным.

Иван Бездомный испытывает потрясение: окружающая реальность теряет смысл, центром его жизни становится история Иешуа и Понтия Пилата.

Через образ Иешуа автор передаёт своё убеждение в том, что «вся власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесаря, ни какой-либо иной власти». Олицетворением власти, центральной фигурой является Понтий Пилат, прокуратор Иудеи. Императорская служба обязывает его находиться в ненавидимом им Иерусалиме.

Каждое слово в напряжённом диалоге прокуратора и подсудимого исполнено высокого или зловещего смысла. В сущности сталкиваются не два мировоззрения, а два мира.

- С какими словами обращается арестованный к игемону?

«Добрый человек...

- В чем обвиняют Иешуа, каково его преступление?

«Я говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся храм новой истины».

- Что же есть истина? Разговор судьи и подсудимого. Чем поразителен ответ?

Вопрос должен уничтожить собеседника: человеку не дано знать ни истину, ни даже что такое истина.

Словарная работа: добро, зло, вера, власть, истина


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: