Истоки термина cultura

Как же возникло понятие cultura? Считается, что его изобрел Цицерон (106-43 гг. до н. э.). Само слово употребляли в латинском языке и до Цицерона, в смысле возделывания земли, ухода за ней. Он первым создал риторический троп «cultura animi» и стал использовать его как метафору. Т.е. приложил сельско-хозяйственный термин к человеческой душе. Так благодаря ему создается образ «возделывания души», идея «взращивания человека»: «Как плодоносное поле без возделывания не дает урожая, так и душа. Возделывание души (culturа animi) - философия: она выпалывает в душе пороки, приготовляет у души к принятию посева и вверяет ей - сеет, так сказать, - только те семена, которые, вызрев, приносят обильный урожай».

Но от появления тропа culturа animi у Цицерона до нынешнего понятия о культуре - дистанция огромная. Нынешнее его значение возникло лишь в Европе XVIII века.  Из латыни была взята форма, в которую вложили новое содержание. Вот эта «идентичность формы создает иллюзию, что это новоевропейское содержание было в ней уже с римских времен» (это касается и многих других понятий, например, любовь, душа и т.п.).

  Русский ученый Петр Бицилли пишет: «Ни древности, ни средневековью не было известно понятие культуры в смысле деятельности, посвященной обработке и переработке природы. Последними словами античной премудрости и основой жизненного поведения было знание природы и жизни „сообразно природе"».

Средневековье, отмечает он, противопоставляло миру природы не мир культуры, но мир надприродный - Бога.

Открытие «идеи культуры» началось в эпоху Ренессанса. Именно тогда развивается концептуальное противопоставление Kultur und Natur и  уже на рубеже ХVП-ХVШ веков слово культура освобождается от сопровождавшего его ранее дополнения в родительном падеже. Утрачивается первоначальный агрикультурный смысл и словосочетание культура ума (или души), начинают воспринимать прямо, а не в переносном смысле. Происходит универсализация термина.

В конце XVIII века у этого понятия появляются черты терминологической законченности и строгости.

Проигравшие конкуренты

Стоит отметить, что рассматриваемый термин не был единственным претендентом на то место, которое он ныне занимает. В античности важную часть его нынешних коннотаций нес в себе термин παιδεία/образование, в эпоху Возрождения – термин humanitas/человечность. Термин же культура вплоть до XVIII века оставался метафорой.

*Одним из первых в близком современности смысле слово культура вводит в философский лексикон чешский мыслитель и педагог Ян Амос Коменский (1592-1670).  

Выводы

Пример возникновения П. культуры показывает, на мой взгляд, что сложные культурфилософские концепты, как правило, не являются плодом авторского творения, они образуются в общественном сознании постепенно и лишь шлифуются в творчестве конкретных авторов, приобретая при этом все большую определенность и содержательную глубину.

Понятие Dasein у Хайдеггера

И в завершении проследим генезис самого известного концепта из философского лексикона Мартина Хайдеггера – понятия Dasein. Напомню, что немецкий философ создал огромное количество новых понятий, многие (не все) из которых со временем вошли в словарь европейской культуры.

*Механизмы создания П. у него были самые разные: 1) старое слово наделялось новым значением, 2) брался устаревший вариант слова, вышедший из употребления, 3) слово формовалось из разных морфем немецкого языка и т.д.

Структура термина

Термин Dasein/ даза́йн/ состоит из двух морфем: префикса Da и корня sein. Первый означает место, вот, второй – бытие, существование. Поэтому Dasein на русский язык часто переводят как «вот-бытие», «здесь-бытие». Его дохайдеггеровский смысл — «существование» имеет истоком латинский схоластический термин existentia, так оно и переводится на русский. Правда за двумя исключениями: для текстов Гегеля используется перевод «наличное бытие», а для Хайдеггера русского эквивалента не нашли. В философском смысле термин Dasein в немецком языке стали использовать в эпоху романтизма, например, Шеллинг в "Системе трансцендентального идеализма" (1800) писал: Das ganze Dasein der Mathematik beruht auf der Anschauung (Все бытие математики полностью основано на созерцании).

* Экзистенция (лат. exsistentia, от глагола ex-sisto, ex-sistere — выступать, выходить, обнаруживать себя, существовать, возникать, показываться, становиться, делаться) — философская категория, используемая для обозначения конкретного бытия. Ее содержание и способ употребления претерпели трансформации в истории философии. В средние века категорией ‘Э.’ обозначали способ бытия вещи как сотворенного, производного, в конечном счете, от божественного бытия, как существования несамодостаточного, не совпадающего со своей сущностью. В современной философии категорией ‘Э.’ фиксируют и обозначают человеческое существование в его фундаментальной, глубинной специфичности, противопоставляя, во-первых, бытию вещи; во-вторых, способу объективирующего познания ‘человеческого’, основанному на редукционизме.

Аналитика термина

А.Ахутин в работе «Dasein (Материалы к толкованию)», посвященной аналитике данного термина у Хайдеггера, пишет: «Слово das Dasein… именует бытие человека. С первых страниц “Бытия и времени” Хайдеггер несколько раз специально оговаривает, что словом этим называется сущее, “которое мы сами всегда суть” (БВ, с. 7, ср. также с. 11, 15, 41). … оно именует человеческое бытие, поскольку в нем присутствует das Sein — само бытие, поскольку в человеческом бытии усматривается путеводная нить к смыслу самого бытия…».

Эволюция понятия

Поначалу термин  Dasein Хайдеггер использовал в традиционном смысле. Первые попытки его осмысления в ином, чем он употреблялся в классике, духе относятся к началу 20-х гг. Dasein хотя еще и играет служебную роль в его размышлениях о жизни (Leben), но  постепенно становится одной из важнейших ее характеристик. А уже в лекциях 1923 г. Dasein получает специфическую функцию сущностного имени человеческого бытия. Его использованием Хайдеггер хочет подчеркнуть важный для своего понимания человека момент: наша жизнь наделена фактичностью, имеет место (ist da). Он перемещает акцент с абстрактных представлений о человеке, как носителе духа, бытовавших в немецкой классической философии после Гегеля, на жизненную конкретику.

 В книге «Бытие и время» (нем. Sein und Zeit, 1927) термин Dasein (§ 2) вводится для обозначения сущего, которое есть мы, и важнейшей чертой коего является способность спрашивания бытия о его истине. Термин был призван подчеркнуть особый характер трансцендентальной связи между человеческим существованием и чистым бытием. Так создается новое значение термина, которое постепенно нагружается все новыми коннотациями.

Da - подразумевает человека как место разомкнутости бытия для его понимания. Грубо говоря, человек всегда по своему онтологическому статусу  пребывает в точке встречи Я, нашей самости, мира и бытия. Dasein означает быть-вот. Эта точка/ вот есть просвет бытия, где время и пространство теряют свою вещественность и превращаются в трансцендентальные феномены, открывающие коридор для понимания человеком бытийных истин.

А в свою очередь –sein означает у Хайдеггера способ бытия человека как наброса в будущее за пределы налично сущего.

Позже во второй период творчества Dasein перестает удовлетворять Хайдеггера в качестве ключа к пониманию сущности человека и он отодвигает его на периферию своей мысли, а на первый план выходят другие созданные им понятия: со-бытие, алетейа и т.д.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: