Созвучия, или неверные рифмы

1.3. Плохие рифмы

    

Условно плохие рифмы делятся на несколько категорий:

Всем известна строка «…и целуй меня везде, восемнадцать мне уже…». «Везде - уже», «тебя - меня» — это не просто плохие, неверные рифмы, это созвучия. Что-то общее в этих словах есть, они созвучны (не «селёдка - таракан»), но это не является рифмой. Так рифмовать просто нельзя, потому что эти слова в действительности не рифмуются. Кроме помянутых мной «везде - уже» и «тебя - меня», можно отметить ещё «балконе - голубое», «дорога - книга» и так далее. Подобные ошибки встречаются, в основном, в стихотворениях совсем молодых поэтов или поэтов бесталанных, лишённых чувства рифмы.

Однокоренные рифмы.

КАТЕГОРИЧЕСКИ не рекомендуется рифмовать однокоренные слова. Это жуткий примитив: мол, я не нашёл подходящего слова и зарифмовал с подобным однокоренным. Это говорит только о неразвитости словарного запаса поэта и неспособности заменить слово синонимом. Каноническим примером такой «рифмы» я бы назвал Кинчевское «столетий - тысячелетий». Также часто бывает «ботинки - полуботинки», а замечательный бард Вячеслав Ковалёв постебался над такими рифмами, намеренно срифмовав в одной песне «площадь - жилплощадь» (это не совсем однокоренная, это полутавтологическая рифма). По сути, это одни и те же слова, просто чуть в другой форме. Самым худшим вариантом однокоренной рифмы является глагольная однокоренная: например, «пришёл - подошёл» или «зарубил - порубил». Такие рифмы примитивны даже по двум причинам. Вторая рассмотрена ниже.

К этому же подвиду относятся эпифоры или тавтологические рифмы — когда слово рифмуется само с собой. Многие замечательные поэты использовали в своём творчестве этот приём, но он давно устарел и ныне считается просто примитивным. Канонический пример:

 

 

            «Всё моё», — сказало злато;

            «Всё моё», — сказал булат.

            «Всё куплю», — сказало злато;

            «Всё возьму», — сказал булат. (А.С. Пушкин)

 

К полутавтологическим рифмам относятся помянутые мной выше «ботинки - полуботинки», а также «люби - возлюби», «нас - вас».

Здесь сделаю одно отступление. Существует такой тип рифм, как омонимическая (или редиф). Она не является однокоренной и относится к хорошим рифмам. Дело в том, что омонимы, несмотря на то, что пишутся одинаково, — не однокоренные слова, и не одинаковые. Пример:

 

            Вдруг на Мишку, вот напасть,

            Пчёлы вздумали напасть. (Я. Козловский)

 

При этом напасть-1 и напасть-2 тут — вовсе разные части речи.

Бедные рифмы — недостаточные рифмы, в которых созвучны только ударные гласные, например: звезда - волна, вино - легко, пою - люблю, заря - звеня, доля - море и пр. Фактически то же, что и ассонанс.

 

            Твоих лучей небесной силою

            Вся жизнь моя озарена.

            Умру ли я, ты над могилою

            Гори, гори, моя звезда! (В.Чуевский)

 

Бедными принято считать также рифмы, составленные из слов одинаковых частей речи в одинаковых грамматических формах, особенно если рифмословарный запас таких слов очень велик. Так, в силу своей незатейливости подобрать такую рифму не составляет труда — бедными рифмами называют глагольные рифмы, как, например, на «ать»: летать - стонать - читать - знать - играть - писать - держать...; рифмы из прилагательных на «ой»: большой - простой - сухой - немой - степной - озорной...; рифмы из существительных на «ание»: гадание - желание - знание - венчание - сверкание - сияние - щебетание... Наиболее распространённой разновидностью бедных рифм являются параллельные рифмы, в которых рифмуются одинаковые части речи в одной форме (к ним относятся и глагольные) Крайне бедными считаются тавтологические и полутавтологические рифмы.

Однородные рифмы — разновидность бедных рифм. Такая рифма встречается практически только в глагольных рифмах. Вообще, хороших глагольных рифм очень и очень мало. Чаще всего получается что-то вроде «передал - забодал» или «проскочил - обличил». Или инфинитивы: «хотеть - свистеть». Вроде как и корни разные, но одна и та же форма слова отдаёт всё той же примитивностью. Таким образом рифмовать допустимо, но просто нежелательно: красоты это не добавляет. То же самое относятся к рифмам «прилагательное — прилагательное» (к примеру, «смешной - смурной»). Существительные с существительными рифмовать можно, но здесь встречается другая опасность.

Графические рифмы — рифмы из слов, окончания которых совпадают по написанию, но не совпадают по звучанию. Не образуя слуховой гармонии, графическая рифма является таковой чисто условно (рифма для глаз) и в наши дни почти не применяется. Большого – немного (ово-ого), утес - лес (ёс - ес), срочно – нарочно (очно-ошно), вечно – конечно (ечно-ешно), смелый - веселый (елый - ёлый).

Банальные (заезженные) рифмы. Бывает и так, когда корни разные, формы пусть даже различные, и рифма хорошая с технической точки зрения, а звучит плохо. Странно! Дело в том, что такая рифма ввиду своей явности сотни раз уже использовалась в стихах и потому стала просто избитой: Вновь – любовь – кровь (канонический пример). Ночь – дочь – прочь. Тебя – любя. Трудный – чудный. Радость - младость. Вечер – встреча – свечи. Слёзы – морозы – грёзы - розы. Борьба – судьба. Век – человек. Чувство - искусство. Неплохие рифмы, но чересчур часто используются. Как и в предыдущем случае, такие рифмы допустимы.

    

Отмечу, что плохих и слабых рифм бесчисленное множество. Гораздо проще запомнить, какие рифмы следует употреблять, и пользоваться в стихосложении именно ими.

Тем более, моей целью является, конечно, не демонстрация плохого, а демонстрация хорошего. Хороших, добротных рифм, которые не просто можно, а нужно использовать в стихотворениях, множество. Причём нельзя останавливаться на каком-то одном варианте, зная, что он хорош, а постоянно перемешивать эти варианты зарифмовки для получения сложного и эффектного стихотворения.

    

1.4. Рифмы различных частей речи (разнородные рифмы).

    

Хороших рифм гораздо меньше, чем плохих, но, поверьте, их хватит не только на ваш век, но и на век ваших прапра…правнуков. Русский язык не только невероятно богат, но он имеет замечательную способность к поглощению большого количества новых слов, не теряя при это старых. То есть в языке, например, сожительствуют «голкипер» и «вратарь», не вытесняя друг друга. Это хорошо: лет через 500 будет забыто, что когда-то слова «бутерброд» или «портмоне» были иностранными.

Но вернусь к рифмам.

Отмечу, что рифмовка одинаковых частей речи в одной и той же форме называется параллельной и не является шедевром рифмы.

    

Глаголы.

Глагол — существительное. Это классическая идеальная рифма, к которой всегда следует стремиться.

 

            Уж сколько их упало в эту бездну,

            Разверстую вдали!

            Настанет день, когда и я исчезну

            С поверхности земли. (М. Цветаева).

 

Вообще, Цветаева — гениальная поэтесса, я ставлю её на ранг выше Ахматовой (да простят меня поклонники последней). У Цветаевой рифмы — потрясающие, настолько верные и удивительные по силе — читайте и учитесь!

Но это четверостишие приведено здесь для наглядной демонстрации прекрасной рифмы «бездну - исчезну» (вторая рифма — тоже идеальна, наречие — существительное). Тут глагол в первой форме абсолютно созвучен существительному. Именно к такому звучанию необходимо стремиться. Ещё несколько примеров, потому что на словах не объяснишь, нужно читать:

 

            Я не ищу гармонии в природе,

            Разумной соразмерности начал

            Ни в недрах скал, ни в ясном небосводе

            Я до сих пор, увы, не различал. (Н. Заболоцкий)

 

            За окном свет и зной, подоконники ярки,

            Безмятежны и жарки последние дни,

            Полетай, погуди — и в засохшей татарке,

            На подушечке красной, усни. (И. Бунин)

 

И так далее. Можно приводить тысячи примеров.

Глагол — прилагательное. Как и в первом случае, очень хорошее, сложное и красивое сочетание. Но оно гораздо менее распространено по причине своей сложности. Я бы даже сказал, что оно очень редко. С некоторым трудом я нашёл такую рифму у Цветаевой:

 

            Увозят милых корабли,

            Уводит их дорога белая…

            И стон стоит вдоль всей земли:

            «Мой милый, что тебе я сделала?»

 

Дело в том, что глаголы с прилагательными обыкновенно не созвучны, такие рифмы не закономерны в поэзии, а случайны. Хотя отмечу, что использование этих самых случайных, авторских рифм — высшее искусство.

Тут есть и «подводные камни». Рифмуя причастие с прилагательным, можно случайно наткнуться на слабую рифму, подобную рифме «прилагательное — прилагательное в одной и той же форме». С другой стороны, рифма «затаённый - зелёный» — очень даже неплоха, поскольку слова разнотипные.

Глагол — местоимение. Это «стильная» рифма, довольно редкая, но красивая. При этом я не имею в виду рифмы типа «куя - буду я» — это уже другой тип, когда рифмуется одно слово с двумя и более (составная, будет рассмотрено ниже). Канонический пример рифмы «глагол — местоимение»:

 

            Бобо мертва, но шапки не долой.

            Чем объяснить, что утешаться нечем.

            Мы не проколем бабочку иглой

            Адмиралтейства — только изувечим. (И. Бродский)

 

Это абсолютно безупречная и потрясающая по оригинальности и красоте рифма — как, впрочем, почти все у Бродского. Наряду с Цветаевой очень рекомендую почитать.

 

Глагол — наречие. Из того же стихотворения («Похороны Бобо») привожу ещё одну строфу:

 

            Ты всем была. Но, потому что ты

            Теперь мертва, Бобо моя, ты стала

            Ничем — точнее, сгустком пустоты.

            Что тоже, как подумаешь, немало. (И. Бродский)

 

Никаких «подводных камней» в последних трёх случаях нет: практически все рифмы, построенные по такому принципу, очень хороши.

Глагол — числительное. Редкость подобных рифм обусловлена ограниченной возможности применения числительных. В поэзии числительные встречаются, наверное, реже всех других частей речи; тем изысканнее может быть их употребление. Рифмуются с глаголами они очень легко: «три - посмотри», «шесть - поесть» и так далее. Отмечу, что рифма «пять - распять» не является хорошей по причине «заезженности».

Глагол — союз, частица, междометие.

Конечно, полноценные рифмы с союзами и частицами очень сложны, потому что эти части речи немногосложны. Доступных для рифмовки союзов и частиц крайне мало. Честно говоря, я не нашёл в классике полноценных примеров (не считая составных рифм — но это отдельный разговор, о них позже) таких рифм. Но всё равно следует попытаться.

С междометиями можно зарифмовать при должном желании и умении — всё, что душе угодно. У меня есть один знакомый поэт, который удивительным образом умудрился зарифмовать животные звуки (в частности, вздохи при совокуплении) с нормальными словами и так построил всё стихотворение. Пошло, но очень эффектно. Но глагол относится к тем частям речи, которые с междометиями рифмоваться не любят.

 

            Когда тишину и покой

            Звонком телефонным рвало,

            Я к трубке стекался рекой,

            Пытаясь ответить «алло!»…

 

Правда, «алло» — это междометие искусственное. Более естественно что-нибудь вроде «ах!», «эх!», «ого!», «апчхи!». К примеру:

 

            Капитан замолчал, — всё понятно без слов, —

            К перископа серебряной линзе припав,

            Он предчувствовал: скоро начнётся «пиф-паф»:

            Мы возникнем в газетах за это число.

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: