Надежда быстро убегает и скрывается за контейнером. Наблюдает.
Вдруг внешняя стена прицепа-фургона поднимается. Открывается вид миниатюрной квартирки, похожей на квартирку в летнем лагере на адриатическом побережье в прошлом, и в то же время на «квартирку», какие обычно строят дети, играя в «дочки-матери».
Надежда молча сидит, не двигаясь, насколько ей позволяет ее тело. Она сидит и долго молчит.
Любой взгляд на нее вызывает физическое отвращение и мучительное чувство.
Надежда прибегает возбужденная, по сути взволнованная, спотыкаясь, падает в песок и дрожит. Не выговаривает, но говорит, ее трясет от возбуждения и волнения. Слюна стекает с ее подбородка, глаза моргают сами по себе, часто и неритмично, верхняя губа косит влево. Ноздри раздуваются, руки изворачиваются, живот трясется.
На сцену выбегает НАДЕЖДА, двенадцатилетняя девочка в бриджах, в лакированных туфельках, в ситцевом платьице. Надежда – ребенок с нервным тиком. Точнее, с множеством различных неконтролируемых движений, которые искажают ее лицо и деформируют тело.
|
|
Большую часть сцены занимает заброшенный автофургон-прицеп для викендов.
Посередине песочница, песок грязный, непросеянный.
Дети в этой пьесе – не сироты, ни по характерам, ни в повседневной жизни. Они – граждане разрушенной страны.
Детская игровая площадка в одном из белградских жилых районов. Постсоцреалистическая архитектура, потрескавшийся асфальт, сломанные урны, перерытые газоны, все это – между двумя многоэтажками. Фасады поразительно запущены, исписаны бессмысленными графити.
Будет достаточно много других вещей, которые удивят.
Актеры же, наоборот, - не дети. Они - взрослые люди, которые по пьесе играют детей, которые, в свою очередь, играют взрослых. Это также не должно удивлять.
Все действующие лица этой пьесы – дети. Однако старшие становятся моложе согласно требованиям пьесы, а иногда и изменяют пол. Это не должно удивлять.
Андрия (10 лет) - сын, по необходимости дочь
Милена (11 лет) - мать, сестра Воина
Воин (12 лет) - отец, брат Милены
Надежда (11 лет) – ребенок с нервным тиком
Эксклюзивные права на пьесу «Семейные истории» в переводе С.Гирина принадлежат Московскому театру «Современник» до 10 июля 2005 года
Москва, 2002 г.
Перевод с сербского Сергея Гирина
Белград, 1997 г.
Пьеса в одиннадцати картинах
Биляна Срблянович
СЕМЕЙНЫЕ ИСТОРИИ*
________________________
Действующие лица:
- I -
Контейнеры и старые вещи, различные бытовые отходы, все это отражает не социальный статус, а уже основное положение среднего класса в посткоммунистической эре.