Притяжательный падеж

В английском языке у существительных имеется особое об­разование для выражения идеи принадлежности, которое тради­ционно называют «притяжательным падежом». (Это название бе­рется в кавычки, так как оно является условным. В ходе историче­ского развития английские существительные утратили падежные окончания, и категория падежа исчезла.) Для выражения принад­лежности окончание 's добавляется к одушевленному существи­тельному в единственном числе:

a girl 's dress платье (чье?) девочки.

Для выражения идеи принадлежности во множественном числе к существительному, оканчивающемуся на -s, прибавляется только надстрочный знак — апостроф ('):

the girls' friends друзья (чьи?) девочек.

Конструкция 's может употребляться с неодушевленными существительными, обозначающими понятия времени, расстоя­ния, а также со словами: world — страна, ship -— корабль, coun­try — страна.

Our country 's trade торговля нашей страны;

A week 's holiday недельный отпуск.

Принадлежность можно также выразить существительным с предлогом of:

Mary's sister = the sister of Mary сестра Марии

СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ РУССКИХ ПАДЕЖНЫХ

ОТНОШЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

В русском языке связь между словами в предложении осу­ществляется с помощью падежных окончаний. В английском же, где падежи отсутствуют, отношения между словами передаются с помощью порядка слов и предлогов.

ВЫРАЖЕНИЕ ПАДЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЙ С ПОМОЩЬЮ

ПОРЯДКА СЛОВ

1. С помощью порядка слов в английском языке, во-первых, пере­даются те отношения, которые в русском языке входят в понятие

именительного падежа (кто? что?). Русскому слову в именительном падеже соответствует слово без предлога, которое стоит перед гла­голом-сказуемым:

The teacher sees the student. Учитель (кто? - им. падеж)

видит студента.

Это слово и выполняет функцию подлежащего (подчеркивается одной чертой).

2. Отношения винительного падежа (кого?, что?) передаются также порядком слов, только существительное без предлога стоит после глагола-сказуемого (или после косвенного дополнения):

The student sees the teacher. Студент видит учителя

(кого? - винит, падеж).

В предложении выполняет функцию дополнения (подчеркивается прерывистой линией).

АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОГИ - ЭКВИВАЛЕНТЫ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: