В английском языке у существительных имеется особое образование для выражения идеи принадлежности, которое традиционно называют «притяжательным падежом». (Это название берется в кавычки, так как оно является условным. В ходе исторического развития английские существительные утратили падежные окончания, и категория падежа исчезла.) Для выражения принадлежности окончание 's добавляется к одушевленному существительному в единственном числе:
a girl 's dress платье (чье?) девочки.
Для выражения идеи принадлежности во множественном числе к существительному, оканчивающемуся на -s, прибавляется только надстрочный знак — апостроф ('):
the girls' friends друзья (чьи?) девочек.
Конструкция 's может употребляться с неодушевленными существительными, обозначающими понятия времени, расстояния, а также со словами: world — страна, ship -— корабль, country — страна.
Our country 's trade торговля нашей страны;
A week 's holiday недельный отпуск.
Принадлежность можно также выразить существительным с предлогом of:
|
|
Mary's sister = the sister of Mary сестра Марии
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ РУССКИХ ПАДЕЖНЫХ
ОТНОШЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В русском языке связь между словами в предложении осуществляется с помощью падежных окончаний. В английском же, где падежи отсутствуют, отношения между словами передаются с помощью порядка слов и предлогов.
ВЫРАЖЕНИЕ ПАДЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЙ С ПОМОЩЬЮ
ПОРЯДКА СЛОВ
1. С помощью порядка слов в английском языке, во-первых, передаются те отношения, которые в русском языке входят в понятие
именительного падежа (кто? что?). Русскому слову в именительном падеже соответствует слово без предлога, которое стоит перед глаголом-сказуемым:
The teacher sees the student. Учитель (кто? - им. падеж)
видит студента.
Это слово и выполняет функцию подлежащего (подчеркивается одной чертой).
2. Отношения винительного падежа (кого?, что?) передаются также порядком слов, только существительное без предлога стоит после глагола-сказуемого (или после косвенного дополнения):
The student sees the teacher. Студент видит учителя
(кого? - винит, падеж).
В предложении выполняет функцию дополнения (подчеркивается прерывистой линией).
АНГЛИЙСКИЕ ПРЕДЛОГИ - ЭКВИВАЛЕНТЫ