Договор о передаче ноу-хау

г. _____________________ «___» ___________________ 200 г.

_________________________________________________________________________________

(наименование российского предприятия)

город __________, Российская Федерация, именуем____ в дальнейшем «Лицензиат», в лице

________________________, действующего на основании ________________, с одной стороны, и _______________________________________________________________________

(наименование иностранного предприятия)

город _____________, _____________________________________________________________

(наименование государства)

именуем ____ в дальнейшем «Лицензиар», в лице _____________________________________,

действующего на основании _______________________________________________________,

с другой стороны, заключили настоящий договор о нижесле­дующем:

1. Предмет договора

1.1. Предметом настоящего договора является передача права на техническую документацию (описание и т.п.) для произ­водства продукции. Передача в контексте настоящего договора означает уступку прав на использование всех технологических и технических знаний и опыта, которым владеет Лицензиар в производстве следующих изделий:_________________________________________________________________________

(указать конкретно)

1.2. Лицензиат имеет право на основе настоящего договора изготавливать и продавать все упомянутые изделия на рынке ___________________________________________________

(указать территорию или наименование государства)

за исключением рынка страны Лицензиара, а также рынков тех стран, где уже налажено производство соответствующих изделий по ноу-хау Лицензиара.

1.3. Список стран и изготовителей, которым Лицензиар уже предоставил право на использование ноу-хау, являющегося пред­метом настоящего договора, приводится в Приложении к на­стоящему договору, которое является его неотъемлемой частью.

1.4. Лицензиат обязуется осуществлять производство ис­ключительно на территории _________________и принимает на себя ответственность за качество изделий,

(указать конкретно)

изготовленных на основе документации, переданной ему Лицензиаром.

2. Содержание и документальное оформление ноу-хау

2.1. Лицензиар передает Лицензиату в связи с вступлением в силу настоящего договора следующую документацию, со­держание которой составляет передаваемое ноу-хау:

— полную проектную и конструкторскую документацию;

— спецификации на все агрегаты, инструменты и прочую готовую продукцию с обозначением изготовителя;

— спецификации на материалы и производственные нор­мы, норму выработки;

— расчеты экономической эффективности производства из­делий.

2.2. Лицензиар обязуется предоставлять Лицензиату соответ­ствующую техническую помощь, которая заключается в сле­дующем: ________________________________________

_______________________________________________________________________________

(указать конкретно)

3. Вознаграждение за передачу ноу-хау

3.1. Вознаграждение (роялти) за переданные технические знания и технологический опыт (ноу-хау) составляет_________________

3.2. Лицензиат обязуется в течение ____ дней с момента вступления в силу настоящего договора выплатить Лицензиа­ру ___% от всех предусмотренных сумм, а в дальнейшем вы­платы производятся в порядке предусмотренном в настоящем разделе.

3.3. Лицензиат обязуется в течение _____лет выплачивать

отчисления Лицензиару в сумме ____% от продажной стои­мости выпускаемой продукции.

3.4. Лицензиат будет выплачивать вознаграждение Лицен­зиару в размере ___% от нетто продажной стоимости франко-склад (место нахождения) Лицензиата за изделия, кото­рые он продает при посредничестве Лицензиара за границей.

4. Использование ноу-хау

4.1. Лицензиат обязуется начать производство в соответ­ствии с полученной от Лицензиара документацией не позднее ________ месяцев после вступления настоящего до­говора в силу.

4.2. Лицензиат не имеет права передавать техническую доку­ментацию другим юридическим или физическим лицам.

4.3. Использование права на основе ноу-хау может быть пре­кращено в случае, если предмет настоящего договора станет общедоступным по вине Лицензиата или технически либо мо­рально устареет.

4.4. Удостоверение общедоступности или технического (мо­рального) устаревания по требованию одного из партнеров осу­ществляют уполномоченные представители сторон на основе ана­лиза соответствующей информации, уровня техники в конкрет­ном производстве и конъюнктуры рынка в конкретный момент.

5. Гарантии эффективности ноу-хау

5.1. Лицензиар гарантирует Лицензиату, что переданное ноу-хау, включая техническую и технологическую документацию, адекватно для эффективного применения, при выполнении Лицензиатом следующих условий:

— все используемое Лицензиатом производственное обору­дование соответствует требованиям, установленным техничес­кой документацией Лицензиара;

— сырье и другие производственные материалы, энергоно­сители и степень Подготовки персонала полностью соответст­вуют документации Лицензиара.

6. Обязанности сторон

6.1. Лицензиар обязуется с момента вступления в силу на­стоящего договора предоставить Лицензиату исключительное право на использование ноу-хау для производства _____________________.

6.2. Лицензиар обязуется в течение срока действия договора предоставлять Лицензиату в письменном виде все сведения об изменениях и усовершенствованиях, которые он создал или собирается создать.

6.3. Лицензиар по требованию Лицензиата обязан давать спе­циальные письменные консультации в отношении всех тех­нических и производственных вопросов, связанных с исполь­зованием ноу-хау.

6.4. Лицензиар гарантирует Лицензиату, что он является вла­дельцем предоставляемых технических знаний и опыта (ноу-хау) и что он уполномочен на законной основе передавать все разрешения в связи с использованием ноу-хау.

6.5. Лицензиар предоставляет Лицензиату техническую по­мощь в складировании, перемещении и техническом обслуживании изделий, создаваемых на основе ноу-хау, являющегося предметом настоящего договора.

6.6. Лицензиат обязуется в течение срока действия договора и трех лет после прекращения его действия хранить как кон­фиденциальную информацию ноу-хау, являющегося предме­том настоящего договора, обеспечивая доступ к указанному ноу-хау только персоналу, непосредственно связанному с его реализацией.

6.7. Лицензиат обязуется в полном объеме и своевременно выплачивать Лицензиару вознаграждение, установленное на­стоящим договором.

7. Срок действия, пролонгация и прекращение договора

7.1. Настоящий договор заключен на срок ____лет (года), т.е. с «___» ________200 г. по «___»____________200 г.

7.2. Действие договора пролонгируется на следующие лет (года), если ни одна из сторон в письменной форме не представит другой стороне отказ от пролонгации договора.

7.3. Договор прекращается также в связи с истечением или прекращением прав Лицензиата на переданное ему ноу-хау, а также в случае, установленном в пункте 4.3 настоящего до­говора.

8. Условия освобождения от ответственности

и правила разрешения споров

8.1. Лицензиар и Лицензиат могут быть освобождены от от­ветственности в случаях нарушения ими своих обязательств по причинам, не зависящим от воли сторон.

8.2. Основанием для освобождения от ответственности яв­ляются обстоятельства, вызванные событиями, которые неза­висимы от воли сторон и которых не могла бы избежать и добросовестная сторона, при условии, что эти обстоятельства наступили после заключения договора и мешают его полному или частичному выполнению.

8.3. Случаями действия непреодолимой силы считаются: вой­на и военные действия, восстание, всеобщая мобилизация, введение на соответствующей территории режима чрезвычай­ного положения, забастовка, эпидемия, пожар, взрывы, зем­летрясения и другие природные катаклизмы, принятие госу­дарственными органами нормативных актов, влияющих на ус­ловия исполнения обязательств по настоящему договору, а также другие события, которые судебные органы признают случая­ми действия непреодолимой силы.

8.4. Споры, возникшие из настоящего договора или в связи с ним, стороны будут пытаться разрешить на основе догово­ренности.

Если сторонам не удается достичь согласия в результате пе­реговоров, для разрешения спора они обращаются в Между­народный коммерческий арбитражный суд при Торгово-про­мышленной палате России в г.Москве, который и разрешает спор по существу.

8.5. Стороны согласны с тем, что в арбитражной процедуре будет применяться Регламент Международного арбитражного суда при Торгово-промышленной палате России.

8.6. Стороны согласны использовать материальное право _________________________________ для разрешения споров, возникающих из настоящего

(указать название государства)

договора или в связи с ним.

8. 7. Стороны обязуются выполнять решение Международ­ного коммерческого арбитражного суда в срок, который будет указан в его решении.

9. Заключительные положения

9.1. Настоящий договор вступает в силу в день его подписа­ния уполномоченными представителями Лицензиара и Лицен­зиата.

9.2. Изменения и дополнения к настоящему договору счита­ются действительными, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными представи­телями сторон.

10. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон

Лицензиар: _________________________________________________________________

Лицензиат:__________________________________________________________________

Настоящий договор составлен в ______ экземплярах на русском языке. Тексты экземпляров идентичны и имеют одинако­вую силу. У каждой из сторон хранится один экземпляр на­стоящего договора.

Подписи сторон

Лицензиар М.П.

ЛицензиатМ.П.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: