Task2. Complete the dialogue. Make use of its Russian variant if necessary

A: Вы уже ознакомились с договорным правом? – Do you already know…?

B: Да. Теперь я хотел бы заключить с вами контракт. – Yes, I do. And now I’d like … with you.

A: Вы уполномочены заключать контракт? – Are you entitled …?

B: Конечно. Наша компания уполномочила меня на это. – Certainly. I’m … to it by our company.

A: тогда прочитайте содержание контракта. Вы со всем согласны? – Then read the contract, please. Do you … everything?

B: Да. Я хотел бы подписать контракт сегодня. Но сначала я хотел бы узнать у Вас, можно ли расторгнуть этот контракт в одностороннем порядке. – Yes, I do. I’d like … today. But first I’d like … whether it is possible … unilaterally.

A: Да. Кроме того, это долгосрочный контракт. Но в случае нарушения контракта нарушитель платит неустойку. – Oh, yes. Besides, it is a …. But in case … the violator has to ….

B: Что касается нашей компании, то мы будем строго придерживаться условий контракта. – As to our company, we’re going to closely adhere to ….

A: Мы тоже. – So are we.

Task 3. Match the halves:

1. to conclude / make / form / enter into a. заключать
2. to negotiate b. выполнять
3. to ratify c. расторгать
4. to carry out d. возобновить
5. to abrogate e. аннулировать
6. to cancel f. соблюдать
7. to break / violate / breach g. нарушать
8. to observe h. ратифицировать
9. to renew i.обсуждать условия
10. to sign j. подписывать

Text 2.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: