Накануне войны генерал-губернатором Индокитая вновь был назначен Альбер Сарро, на которого французским правительством была возложена личная ответственность за проведение нового политического курса Франции в Индокитае. Основной смысл последнего сводился к тому, что наряду с репрессиями против национально-освободительного движения колониальные власти разработали целую систему политико-экономических мероприятий для отвлечения трудовых масс Вьетнама от антиколониальной борьбы и более полного использования экономических ресурсов страны для удовлетворения все возрастающих потребностей метрополии в годы войны.
В 1914 г. новый генерал-губернатор Индокитая выехал во Францию, чтобы договориться с правительством об общей реорганизации административных служб Индокитая с учетом тех обещаний которые он давал ранее, находясь на посту генерал-губернатора с октября 1911 г. Действительно, правление Альбера Сарро было отмечено многочисленными демагогическими заверениями о реформах, с которыми он неоднократно выступал перед индокитайской общественностью. Однако в связи с началом первой мировой войны А. Сарро был переведен на работу в министерство национальной обороны, а его обязанности были возложены на Ван Волленховена.
|
|
С первого же дня войны французскими властями были приняты меры предосторожности в связи с введением военного положения. Декрет о всеобщей мобилизации от 1 августа 1914 г. не был обнародован в Индокитае, так как генерал-губернатор считал, что колония не подвергается непосредственной военной опасности. Тем самым он хотел избежать волнений, которые могли бы быть вызваны этим мероприятием во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже. Однако для того чтобы репатриировать воинские части и произвести частичную мобилизацию, 1 сентября 1914 г. генерал-губернатором был издан приказ, согласно которому из Индокитая были направлены во Францию два генерала, 250 офицеров, 647 унтер-офицеров, 58 врачей, 2 тыс. солдат, 17 из 75 батарей[1282]. Весь вьетнамский флот был мобилизован для нужд империалистической войны. В Ханое, Хайфоне и Сайгоне развернулось строительство Небольших судостроительных верфей[1283].
В ноябре 1915 г. французское министерство колоний отдало телеграфное распоряжение генерал-губернатору Индокитая о необходимости активного участия стран Индокитая в национальной обороне, Франции. В соответствии с последним Индокитаю предписывалось направить в метрополию семь батальонов волонтеров[1284].
В феврале 1916 г. генерал-губернатором Индокитая было сообщено министру колоний Франции о принятии всех необходимых мер для вербовки в Индокитае 50 тыс. человек[1285]. Генерал-губернатор Индокитая получил полномочия, дававшие ему право объявить осадное положение на всей территории Индокитая или в отдельных его частях. Эта мера была предпринята только в отношении зон, граничащих с Китаем, спокойствию и безопасности которых угрожали китайские и вьетнамские националисты, подстрекаемые германскими агентами в Китае. Осадное положение было объявлено по всей китайской границе, в Тонкинском заливе и на берегах Меконга. Была также создана военная зона между Черной рекой и Нуонг Сингом (в Лаосе).
|
|
Согласно циркуляру министерства колоний от 13 августа 1914г. все купцы, колонисты и прочие лица, относящиеся к враждебным нациям, были высланы из Индокитая с начала военных действий. Министерство морского флота Франции направило в Индокитай и другие французские колонии инструкции о военной контрабанде и наблюдении за судами нейтральных стран.
Французские власти также серьезно занялись немецкими и австро-венгерскими подданными в Индокитае и в сопредельных с Индокитаем странах. Еще в августе 1914 г. из Индокитая была выслана основная часть немецких подданных, а 28 августа — австро-венгерских граждан. Все высланные лица обосновались в Сиаме, на Филиппинах, в Голландской Индии и в Китае. Немцы, оказавшиеся в Индокитае после объявления войны, рассматривались как военнопленные и интернировались. За всеми указанными лицами было установлено постоянное секретное наблюдение. Французскими властями была составлена подробная служебная записка о мерах, принятых в Индокитае в связи с военным положением[1286].
Специальными декретами от 5 и 22 августа 1914 г. пресекались антифранцузские выступления в прессе. Журналисты, сотрудничавшие в сайгонской газете «Опиньон» и нарушившие декрет от 5 августа 1914 г., были наказаны за то, что выступали против сбора средств в пользу войны, сумма которых в Индокитае составила 3 млн. фр. Сразу же после объявления первой мировой войны колониальные власти ощутили настоятельную необходимость в оказании влияния на местное общественное мнение путем постоянной и систематической пропаганды, тем более что на Дальнем Востоке накануне войны немцы значительно опередили французов в этой области. Подпольная немецкая пропаганда глубоко проникла во вьетнамские круги, чему немало содействовали издания на китайском языке. Все это признавали и французские власти в Индокитае. Так, генерал-губернатор Индокитая сообщал министру колоний «о скрытой неприязни к французам в различных азиатских кругах, которую удалось спровоцировать врагам Франции, и о быстром проникновении из Японии германофильских течений»[1287]. Колониальные власти считали, что основной причиной быстрого распространения среди индокитайского населения клеветы на Францию явилось полное незнание народами Дальнего Востока французской жизни. «В китайской литературе, — писал генерал-губернатор, — не существует работ, написанных под влиянием французской литературы, или переводов французских авторов, писавших позднее XVIII в. Зато за последние 20 лет издано большое количество книг, переведенных с английского или немецкого языков. Китайцы знают Францию по тенденциозным описаниям, которые они находят в литературе тех стран, которые враждуют с Францией».
Немецкие агенты распространяли на Дальнем Востоке версию о том, что французская нация якобы остановилась в своем развитии на революции 1789 г. и постепенно приходит в упадок и что французы должны отныне уступить свое место немцам, что именно последние являются носителями прогресса в области науки и культуры. Внимание французов привлекала деятельность китайского реформатора Кан Ювзя, совершившего путешествие по Европе, после чего он написал ряд книг, в которых проявлял свои симпатии к Германии. Книга Кан Ювэя о Франции написана в сравнительном с Германией плане, причем Франция в ней представлена не в лучшем свете. Было также известно, что 1 июля 1917 г. Кан Ювэй вместе с (китайским генералом Чанг Хуеном (очевидно, речь идет о генерале Чжан Сюне) пытались восстановить императорский режим в Пекине. «В настоящее время,— указывалось в этом донесении,— официально установлено, что эта попытка поддерживалась и финансировалась Германией»[1288].
|
|
Следует отметить, что, как правило, при изучении европейских стран вьетнамцы обращались к китайским книгам, в которых часто преобладали антифранцузские тенденции. Последнее побудило французские власти запретить в ноябре 1914 г. ввоз в Индокитай китайских книг и периодических изданий на китайском языке. Указанная мера была дополнена запретом публикаций на китайском языке в Ханое[1289].
Во весь рост встал вопрос об издании профранцузских газет я журналов, посредством чего французские власти стремились оказать влияние на местное общественное мнение. Соответственно генерал-губернатор Индокитая взял в свои руки инициативу по изданию «обозрения» на вьетнамском языке, предназначавшегося для жителей различных провинций Вьетнама и отвечавшего задачам французского образования и пропаганды.
Приказом от 30 декабря 1916 г. предписывалось начать издание обозрения «Нам фонг» («Южный ветер»), рассчитанного на вьетнамскую элиту. Последнее должно было знакомить население колоний с жизнью Франции. В указанном обозрении имелись следующие разделы: «Французская информация», «Франция перед лицом всего мира», «Роль Франции в мировой войне» и т. д. В обозрении «Нам фонг» печаталась информация о лучших французских научных и литературных произведениях, помещались биографии наиболее известных французских ученых и писателей, давалось описание достопримечательностей Франции, публиковались переводы французских романов, новелл и сказок. Основная цель этого обозрения сводилась к замене информации, поступавшей из Китая о Франции через книги, газеты и журналы. Обозрение было призвано способствовать распространению французского влияния на местную элиту. «Нам фонг» печатался двумя шрифтами: китайским (иероглифами) и куок-нгы (латинизированной вьетнамской графикой). Главными редакторами этого издания были назначены Фам Куинь и Нгуен Ба Чак. Обозрение «Нам фонг» субсидировалось колониальными властями.
|
|
Поскольку основной темой указанного издания служило противопоставление греко-латинской цивилизации германских стран, то в этом смысле оно являлось соответствующим намеком на цель издания: «В названии „Нам фонг" („Южный ветер") можно было усмотреть намек на противопоставление вьетнамской цивилизации китайской».
В первом номере обозрения «Нам фонг» говорилось о том, что традиционная китайская культура более не способна противостоять веяниям с Запада. «Новая элита дальневосточных стран формируется в школах европейского образца. Элита старой формации испытывает потребность участвовать в новой жизни, но не может этого сделать, так как ей мешает отсутствие знания европейских языков, в силу чего она не может приобщиться к идеям и интересам Запада». «Нам фонг» ставил своей целью перевоспитание вьетнамской элиты в современном французском духе. В первом номере «Нам фонг» говорилось о необходимости близкого ознакомления правящих классов Индокитая с французскими философами и учеными, понимания ими мотивов, заставляющих их стать на защиту моральных и интеллектуальных достоинств Франции.
Обозрение «Нам фонг» пользовалось большим успехом у местной элиты.
Французские власти в Индокитае в противовес немецкой пропаганде на Дальнем Востоке опубликовали на китайском языке несколько томов по истории войны в Европе. Цель этих работ сводилась к разоблачению пропаганды кайзеровской Германии. В Кохинхине начала издаваться на французском языке газета под названием «Местная трибуна», которая давала информацию о положении на европейском театре военных действий. Французская пропаганда в Кохинхине была более эффективной, чем в остальных странах Индокитая, так как французский язык здесь имел большое распространение. Издававшиеся на средства колонизаторов местные газеты и журналы реакционного направления, такие, как «Донгзыонг» («Индокитай») и др., развернули широкую, пропагандистскую кампанию, бурно восхваляя «освободительную» миссию Франции в империалистической войне. Накануне и в годы первой мировой войны французские власти в Индокитае развернули на страницах местной прессы широкую пропаганду франко-вьетнамского сотрудничества. Инициатором этой кампании выступил генерал-губернатор А. Сарро. Этот хитрый политиканствующий демагог широко рекламировал идею франко-вьетнамского сотрудничества, социальную опору которого он видел в деятельности профранцузски настроенного императора Аннама и его правительства во главе с Фам Куинем. При поддержке последнего колонизаторы стремились осуществить широкую мобилизацию людских и материальных ресурсов Индокитая в интересах французского монополистического капитала. Именно с этой целью и был вновь провозглашен старый патриотический вьетнамский лозунг «Чунг куан» («Верность императору»), который сыграл в период движения «кан-выонг» (1885—1896) положительную роль, означая сопротивление захватчикам. Теперь же (в годы первой мировой войны) колонизаторы вложили в него новое содержание, которое означало «верность колониальным властям», ибо вьетнамский император фактически перешел на сторону колонизаторов, проводя в жизнь их политику.
Чтобы добиться поставленной цели, французские власти активно использовали все имевшиеся в их руках средства идеологической пропаганды: школу, религию, печать. Пресловутая доктрина «Франция и Вьетнам — единая семья» («Фап — Вьет нят зя») усиленно рекламировалась всеми средствами.
Для поощрения представителей высшего вьетнамского сословия были расширены их права в выборных административных органах, увеличено число чиновников индокитайского происхождения в колониальном аппарате управления. Вьетнамской буржуазии были предоставлены определенные экономические привилегии[1290]. Указанными выше средствами колониальные власти всячески пытались превратить высшие слои вьетнамского общества в послушное орудие колониальной политики.
В соответствии с политическим курсом колонизаторов в 1914— 1918 гг. во Вьетнаме был осуществлен ряд мероприятий. Так, 16 июля 1917 г. колониальные власти опубликовали новый кодекс императорских законов, по которому французский резидент в Тон-кине получил право вершить правосудие по своему личному усмотрению. В каждой провинции восстанавливались военные суды, была укреплена система чиновничьей иерархии, введена новая налоговая система (налог стал единым), которая позволила в одном только Тонкине дополнительно собрать 500 тыс. пиастров. Была проведена некоторая реорганизация в административном управлении в сельских местностях, выразившаяся в учреждении так называемых общинных советов (хой донг ханг са). Наконец, была провозглашена так называемая «независимость» Индокитая, выражавшаяся в том, что генерал-губернатор получал право вступать в переговоры с иностранными государствами без предварительного на то разрешения правительства метрополии.
Проводя в жизнь указанные мероприятия, французские империалисты надеялись тем самым создать определенную политическую базу для последующего развития в странах Индокитая, и в частности во Вьетнаме, национал-реформизма, обеспечить еще более благоприятные условия для деятельности французского финансового капитала и таким образом превратить Индокитай в надежный экономический резерв метрополии с созданием в нем послушной социальной опоры в лице высшего сословия во главе с императорским двором.
Взывая к верноподданническим чувствам населения Индокитая, колонизаторы не прекращали думать об укреплении своих внешнеполитических позиций. Колониальные власти вели активную политику в сопредельных странах, стоя на страже интересов безопасности стран Индокитая. В этих вопросах французские власти активно сотрудничали с колониальными властями Англии в данном регионе. Французские и английские власти на Дальнем Востоке и в Юго-Восточной Азии предприняли ряд мер по усилению антигерманской пропаганды. Так, в январе 1915 г. французский министр колоний предоставил в распоряжение Бангкока ссуду в сумме 3 тыс. тико, чтобы подчинить своему влиянию газету «Бангкок Дзйли Мэйл», выходившую на английском языке и защищавшую интересы союзников в Сиаме.
Под покровительством французской и английской дипломатических миссий в Шанхае издавался на китайском языке иллюстрированный информационный бюллетень («Нгеоу тан че бао»), в котором освещались военные действия на фронтах Европы. Определенное количество экземпляров указанного издания периодически отправлялось в Индокитай, где оно пользовалось успехом у вьетнамской интеллигенции. Это издание субсидировалось генерал-губернатором в размере 620 долл. ежемесячно[1291]. Более того, согласно донесению генерал-губернатора Индокитая, в январе 1915 г. он предоставлял в распоряжение французского консула в Кантоне 700 пиастров ежемесячно с целью публикации в местных газетах статей, нейтрализующих германофильскую пропаганду, которая велась местной прессой в Кантоне.
Французские власти внимательно следили за деятельностью сопредельных с Индокитаем стран, откуда могла исходить угроза безопасности его границ. Многочисленные немецкие агенты на Дальнем Востоке на следующий же день после начала войны развернули активную пропаганду против союзных наций, чтобы вызвать беспорядки во французских и английских колониальных владениях. Их первоочередной задачей было вступить в контакт с любыми мятежниками. Штаб-квартира немецких агентов, как явствует из информационных донесений дипломатических и консульских представительств, находилась в Шанхае, а ее многочисленные филиалы размещались в Бангкоке, Кантоне, Маниле и др. Немцы снабжали вьетнамских мятежников деньгами, оружием и боеприпасами. Так, в сентябре 1914 г. член общества «Вьетнам куанг фук хой» Чан Хыу Лык получил денежную помощь от немецкой и австрийской миссий в сумме 1000 пиастров[1292]. Позднее он был арестован в Бангкоке и приговорен Ханойским военным трибуналом к смертной казни. Предоставленные средства были использованы для организации нападения на пограничный пост Та-лунг. Об этом свидетельствует и восстание на юго-западной границе с Китаем (в Юннани). Вьетнамские мятежники в Сиаме также действовали активно, однако не могли представлять большой угрозы для Индокитая. В декабре 1915 г. верховные резиденты Лаоса и Камбоджи получили указание об усилении обороны в пограничных с Сиамом районах Индокитая.
Между французскими властями Индокитая и английскими властями в Индии было достигнуто соглашение относительно совместных репрессивных мер против национально-освободительных сил в Индии и Индокитае и выдачи друг другу их руководителей. 2 декабря 1915 г. эта договоренность была полностью одобрена министром иностранных дел Франции[1293].
В годы войны Япония занимала особую позицию в индокитайском вопросе: она непосредственно не участвовала в войне и тем самым имела возможность осуществлять экспансию на Дальнем Востоке при попустительстве Франции и Англии. «Каковы бы ни были устремления Японии по отношению к Китаю, мы, учитывая наши союзнические отношения с Японией, не должны противиться ей, независимо от того, какие бы планы она ни вынашивала. Япония в настоящее время является гарантом сохранения нашей власти в Индокитае»,— писал в своем отчете генерал-губернатор Индокитая от 22 февраля 1916 г.[1294]. Таким образом, французские колониальные власти в Индокитае стремились вести такую политику в Юго-Восточной Азии, которая бы смогла обеспечить безопасность Индокитая.
Наряду с военно-политическими мероприятиями, проводимыми французскими колониальными властями для сохранения Индокитая, они вели активную экономическую политику по эксплуатации людских и материальных ресурсов этих стран в интересах империалистической войны и монополий метрополии.