Лексическая сочетаемость – способность слова употребляться совместно с другим в словосочетании и предложении. Границы сочетаемости в значительной степени определяются значением слова.
Многозначные слова – слова, обозначающие не одно, а несколько близких понятий: забросать (цветами) «выразить особое уважение, любовь», забросать (песком) «засыпать», забросать (гранатами) «уничтожить».
Антонимы – слова с противоположным значением: молодой – старый, свобода – рабство, сила – слабость, умный – глупый, в – из.
Паронимы – схожие по звучанию, но разные по значению слова: одеть – надеть, хозяйствовать – хозяйничать, дипломат – дипломант, проблемный – проблематичный.
Синонимы – близкие, но не тождественные по значению слова: увеличиваться, усиливаться, повышаться, возрастать; большой, громадный, огромный, великий и т. д.
Архаизмы – слова и речевые обороты, вышедшие из употребления, устаревшие: паче чаяния «сверх ожидания», аэроплан «самолет», брада «борода».
Историзмы – слова и речевые обороты, обозначающие факты и явления, ушедшие в историю: боярин, ротмистр, феодал, свинья «вид построения войска во время сражения».
|
|
Неологизмы – слова и обороты речи, недавно появившиеся в языке: роуминг, мультибрендовый бутик, паблисити, сотовая связь.
Окказионализмы – слова и речевые обороты, отражающие индивидуальное словотворчество: мимобежные нужды (А. Солженицын); молоткастый, серпастый (о паспорте в поэзии В. Маяковского), многопудье, дрыгоножество, вызмеить, позорнолегкомыслый (В. Маяковский).
Фразеологизмы – устойчивые образные языковые обороты: не солоно хлебавши, мокрая курица, зарыть талант в землю.