THEMA 1. 4. EINE FAMILIE AUS POTSDAM
1. Lernen Sie folgende Wörter und Wendungen:
das Foto = die Aufnahme - фотография
der Grund; im Hintergrund – фон, почва, причина, план; на заднем плане
im Vordergrund – на переднем плане
geborene Schulz – урожденная Шульц
hoch vom Wuchs – высокого роста
aussehen (sah aus, ausgesehen)h; er sieht sportlich und munter aus – выглядеть; он выглядит спортивным и бодрым
der Finanzdirektor – финансовый директор
der Schachspieler; Schach spielen – шахматист; играть в шахматы
verstehen etwas zu machen; er versteht gut Flöte zu spielen – уметь что-то делать; он умеет играть на флейте
berufstätig sein –работать по специальности
wegen + Genitiv; wegen der Familie – из-за (предлог с родительным падежом); из-за семьи
die Hausfrau - домохозяйка
den Haushalt besorgen – вести домашнее хозяйство
schwärmen für + Akkusativ; sie schwärmt für Blumen und Haustiere – увлекаться чем-то; она увлекается цветами и домашними животными
vor kurzem - недавно
der Hamster – хомяк, хомячок (разг. hamstern – делать припасы)
j-m das Zuhause geben (gab, gegeben) – дать кому-то приют, взять к себе в дом
halb; das Halbjahr = ein halbes Jahr – наполовину, пополам; полугодие, полгода
die Absicht haben, etwas zu machen: sie haben die Absicht, Spanien zu besuchen – иметь намерение что-то сделать; они намерены поехать в Испанию
fast - почти
schwimmen (schwamm, geschwommen) s - плавать
2. Lesen Sie den Text und übersetzen Sie ihn in die russische Sprache!