Нота Правительства РСФСР Правительству Польши. Весьма срочно Передано по радио 28 марта 1920 г

Весьма срочно Передано по радио 28 марта 1920 г. M 879

Российское Советское Правительство с величайшим удовлетворением приняло к сведению предложение, содержащееся в Вашей вчерашней радиотелеграмме, о начале мирных переговоров между обоими Правительствами 10 апреля. Оно в этом видит указание иа то, что в близком будущем наступит окончательное установление мирных и дружественных отношений между обеими странами, и оно согласно открыть мирную конференцию 10 апреля. Тем ие менее Российское Советское Правительство не может скрыть своего удивления по поводу того, что Польское Правительство упоминает в своем сообщении лишь о временном и местном прекращении враждебных действий на том участке фронта, где через него должна будет проехать делегация. Мы с нашей стороны ие вндим никаких причин, могущих оправдать новые человеческие жертвы и продолжение кровопролития хотя бы иа одни день с того момента, когда обе стороны согласились приступить в столь близком будущем к мирным переговорам.

Российское Советское Правительство считает необходимым немедленно же прекратить враждебные действия на всем протяжении фронта, на котором противостоят друг другу польские и русские армии. Ему непонятно, какая военная цель могла бы служить объяснением со стороны Польши


для продолжения военных действий после принятия решения в самом близком будущем созвать мирную конференцию. Мы равным образом полагаем, что эта конференция могла бы работать плодотворнее в местности, более пригодной для требуемого при переговорах спокойствия, а поэтому Советское Правительство считает нужным, чтобы эти переговоры происходили в нейтральном государстве. Оио считает, что один из эстонских городов был бы самым подходящим местом, и оно одновременно обращается к эстонскому правительству для получения его согласия по этому предмету.

Российское Правительство убеждено, что при таких условиях ни одно серьезное препятствие не может помешать успеху мирных переговоров между обоими Правительствами.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известия» M 69(916), 30 марта 1920 г.

Нота Г. В. Чичерина была ответом ма следующую радиограмму от 27 марта 1920 г., подписанную Министром Иностранных Дел Польши Натеком:

«В ответ на мирное предложение Совета Народных Комиссаров Российской Советской Республики Правительство Польской Республики сообщает, что оно готово вступить в переговоры и начать совещание по этому поводу с русскими уполномоченными, начиная с 10-го апреля сего года. Местом переговоров Польское Правительство предлагает город Борисов.

Когда Совет Народных Комиссаров Российской Советской Республики уведомит Польское Правительство о своем решении послать уполномоченных в вышеуказанное число или позднее, Польское Правительство даст приказ приостановить враждебные действия в секторе предмостных укреплений Борисова за 24 часа до назначенного для прибытия русских уполномоченных дня и часа до места пересечения польских окопов по железнодорожной линии Минск — Смоленск. Чтобы Польское Правительство могло сделать вовремя надлежащие распоряжения в указанных местах, необходимо, чтобы Совет Народных Комиссаров Российской Советской Республики указал в своем ответе число членов русской делегации, также и число вспомогательного персонала».

285. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Министру Иностранных Дел Финляндии Холсти

Весьма срочно Передано по радио 28 марта 1920 г. M 849

Ответ на Вашу радиотелеграмму от 26-го, полученную вчера.

Поездка делегации русских кооперативов была предпринята в общих интересах всех народов, требующих восстановления объединяющих их экономических связей, и она была


предусмотрена в соглашении с Верховным советом союзников. Российское Правительство удивлено тем, что Финляндское Правительство выступает против интересов всех народов i\ коллективных международных решений. Оио протестует против попытки Финляндского Правительства использовать необходимость для указанной делегации проехать через Финляндию в целях оказания политического давления, которое мы решительно отвергаем.

По всем вопросам, касающимся передвижения войск, мы ссылаемся иа наше предложение вести переговоры между военными командованиями обеих сторон.

Мы полагаем, что, дав согласие на предложение Финляндии заключить перемирие, мы сделаем все, что в нашей власти, чтобы удовлетворить ее пожелания.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Печат. по арх.

В радиограмме Министра Иностранных Дел Финляндии Холсти от 26 марта 1920 г., на которую был дан ответ Г. В. Чичерина, говорилось:

«Сегодня к Финляндскому Правительству обратились с просьбой разрешить двадцати шести представителям Советского Правительства проехать в Западную Европу через Финляндию в закрытых вагонах в поезде, который был бы немедленно предоставлен в их распоряжение, а также разрешить им возвратиться в Советскую Россию тем же путем. Принимая во внимание, что в настоящее время между Финляндией и Советской Россией не существует состояния мира, такое разрешение означало бы важную принципиальную уступку со стороны Финляндии. Чтобы доказать свою готовность восстановить мир и добрососедские отношения между Финляндией и Россией, Финляндское Правительство, несмотря на состояние войны, готово согласиться на эту просьбу при условии, что Советское Правительство проявит столь же большое понимание, отозвав свои войска из Печенги и позволив финляндским солдатам спокойно оставаться в этом селении и его окрестностях, а также на дороге, которая ведет туда из Финляндии».

286. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Министру Иностранных Дел Финляндии Холсти

Передано по радио 29 марта 1920 г. M 870

Мы решительно отвергаем требование о какой бы то ни было компенсации за проезд делегации Красина, которая имеет общеполезные цели. Финляндское Правительство выступает против общих 'интересов содружества народов, препятствуя общему делу экономического восстановления.

Вопрос о Печеиге может быть рассмотрен наряду с другими вопросами на совещании военных командований, кото-


рое Мы предлагали созвать в Петрограде. Мы должны констатировать, что Финляндское Правительство не дало нам ответа относительно созыва этого совещания, без которого не могут быть установлены ни демаркационная линия, ии нейтральная зона.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Печат. по арх.

Нота Г. В. Чичерина была ответом на радиограмму Министра Иностранных Дел Финляндии Холсти от 27 марта 1920 г., в которой последний писал:

«Финляндское Правительство просили разрешить господину Красину и шести другим представителям Советского Правительства, помимо двадцати шести представителей Советского Правительства, упомянутых в моей вчерашней телеграмме, проехать через Финляндию в Западную Европу. Финляндское Правительство не хочет отказать в распространении также на господина Красина и сопровождающих его лиц своего обещания предоставить в распоряжение упомянутых в моей последней телеграмме представителей специальный поезд при условии, что Советское Правительство также докажет свою добрую волю согласно принципам, примененным в отношении Репола и Пороярви, отдав советским солдатам приказ эвакуировать Печенгу в течение четырех дней после того, как финляндская граница будет открыта для господина Красина и сопровождающих его лиц».

287. [Договор между Народным Комиссариатом Внешней Торговли РСФСР и Министерством Торговли и Промышленности Эстонии]

[31 марта 1920 г.]

1920 года марта 31 дня сей договор заключен между Уполномоченным Представителем Народного Комиссариата Внешней Торговли Российской Социалистической Федеративной Советской Республики в лице И. Э. Гуковского (нижепоименованного сокращенно «Наркомвнешторг») и Министром Торговли и Промышленности Эстонской Республики в лице Н. Я. Кэстнера (нижепоименованного сокращенно «Министерство») о нижеследующем:

§ 1

Министерство принимает на себя доставку нз Швеции в Ревель и дальнейшую отправку до Русской границы находящихся в Швеции товаров, принадлежащих Наркомвнеш-торг[у] или отправляемых по адресу последнего82.


§2

Из Швеции отправляются товары по адресу Министерства Торговли и Промышленности Эстонии, но Министерство гарантирует настоящим, что все принадлежащие Нарко'Мвнеш-торг[у] или только отправляемые по его адресу товары будут считаться собственностью Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и будут выданы без задержек.

§3

Министерство принимает на себя все хлопоты по найму пароходов, погрузке товаров, выгрузке этих товаров в Эстонском порту, хранению и отправке их далее по железной дороге в Россию.

§4

Доставка отправляемых материалов в Швеции к пароходной пристани лежит на обязанности Наркомвнешторг[а] или его агентов.

§5

Все расходы при доставке материалов из Швеции до Русской границы возмещаются Наркомвнешторг[ом], согласно предъявляемым подлинным счетам в той валюте, в которой эти расходы были произведены.

§6

Для покрытия расходов по найму пароходов и погрузке в Швеции Наркомвнешторг вносит авансом или аккредити-рует 60 000 крои в Шведской валюте в Эстонском Банке — на имя Министерства.

§7

За посредничество причитается Министерству полпроцента комиссионных со стоимости перевозимых товаров, но Министерству предоставляется право брать свои комиссионные натурою из числа перевозимых товаров.

§8 Сей контракт имеет силу до 1-го января 1921 года.


§9

Все разногласия при исполнении сего договора решаются в Ревеле третейским судом, в который каждая сторона назначает одного представителя, а те сообща избирают председателя.

§ Ю Сей договор заключен в двух экземплярах.

И. Гуковский Н. Кэстнер

Печат. по арх.

288. Нота Представителя РСФСР в США Государственному Секретарю США Колби

31 марта 1920 г.

Сэр,

19-го марта 1919 года я имел честь вручить Государственному Секретарю Соединенных Штатов Америки удостоверение, подтверждающее мое назначение в качестве Представителя Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в Соединенных Штатах, а также меморандум, который содержал изложение положения в России и заявление о желании моего Правительства установить дружественные отношения с Соединенными Штатами *.

Б ожида,н'ии благоприятного решения относительно моей просьбы провести совещание по вопросу установления таких отношений я открыл после 19-го марта 1919 года в гор. Нью-Йорке и после 20-го декабря 1919 года в гор. Вашингтоне Бюро Правительства Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. Моя миссия заключается в достижении дружественных дипломатических и экономических отношений между Соединенными Штатами и Россией, и моя деятельность является совершенно законной и не выходящей за пределы дозволенного, что было полностью подтверждено в ходе длительных расследований, которым я был подвергнут различными местными и федеральными органами.

Я уже Довел до сведения Государственного Секретаря то, какому обращению я был подвергнут как 12-го июня 1919 года, так и в других случаях, когда полицейские агенты не оставляли меня в покое без каких-либо на то причин.

С американскими гражданами, как частными лицами, так и официальными, находящимися ввиду неурегулированных

* См. док. № 69.


отношений между двумя нашими Правительствами в таком же положении в России, в каком нахожусь я и другие русские граждане в Соединенных Штатах, обращались и обращаются со всем возможным вниманием, и чиновникам Соединенных Штатов, приезжающим в Россию, оказываются все дипломатические любезности.

Сейчас мною вновь заинтересовались официальные лица вашего Правительства. 29 марта 1920 года я получил предписание явиться сегодня к вашим иммиграционным властям на предмет возбуждения дела о моей депортации. Я сообщил своему Правительству об этом инциденте и теперь пользуюсь случаем сообщить о нем Вам.

Мое первоначальное письмо от 19-го марта 1919 года Государственный Департамент оставил без ответа. Таким образом, я так и не был уведомлен о позиции, занятой в отношении меня лично н моей миссии Государственным Департаментом, который, как я понимаю, является той службой, через которую Президент Соединенных Штатов выражает позицию Правительства Соединенных Штатов в отношении аккредитованных представителей других государств. Могу заверить Вас, сэр, что мое Правительство не пожелает, чтобы я оставался в этой стране, выполняя бесплодную миссию, если Государственный Департамент уведомит меня, что ему нежелательно мое присутствие здесь и что он.не относится благожелательно к установлению дружественных отношений с Правительством России. Если меня уведомят в этом смысле, я с удовольствием покину Соединенные Штаты, как только мне создадут условия для возвращения на родину.

Я также пользуюсь этим случаем, чтобы просить Вас рассмотреть следующий вопрос:

В ходе расследования моей деятельности, недавно проведенного Подкомитетом Комиссии Сената по иностранным делам, юрист этой Комиссии представил некоторые документы, полученные от Государственного Департамента; в отношении этих документов указывалось, что они были захвачены у курьера или курьеров, следовавших из Советской России. Хотя в этих документах не было ничего, что имело бы какое-либо отношение к моей деятельности в этой стране, и хотя документы, о которых идет речь, не исходят от моего Правительства, на каковые факты я обратил внимание Комиссии, пресса широко разрекламировала утверждение, что эти курьеры и документы были известным образом связаны с моим Представительством и имели непосредственное отношение к моему Правительству. Характер этих документов таков, что делает невозможным утверждение, что они исходят от моего Правительства, неизменная политика которого состоит в том, чтобы воздерживаться от вмешательства во внутренние дела Соединенных Штатов. Ввиду превратных


толкований, которые могли возникнуть вследствие опубликования этих документов в настоящее время, я почтительно прошу, чтобы Государственный Департамент предоставил мне полную информацию относительно обстоятельств задержания этих курьеров и относительно всего содержания документов. Эту информацию я незамедлительно передам моему Правительству, будучи уверенным, что оно сумеет показать к полному удовлетворению Правительства и народа Соединенных Штатов, что оно не имеет никакого отношения к данному вопросу.

Остаюсь, сэр, весьма уважающий Вас

Представитель Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в Соединенных Штатах

(Л. Мартене)

Печат. по арх. Опубл. в сборн. «Papers relating to the foreign relations of the United States, 1920», Vol. Ill, Washington, 1936, p. 455—457.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: