Договор между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Персией

{26 февраля 1921 г.}

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, с одной стороны, и Правительство Персии —с другой стороны, воодушевляемые стремлением установить на будущее время прочные добрососедские и братские отношения между персидским и русским народами, решили вступить с этой целью в переговоры, для чего назначили своими Уполномоченными:

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики

Георгия Васильевича Чичерина н

Льва Михайловича Карахана

и Правительство Персии

Али Голи-хана Мошавер-оль-Мемалека.

Означенные Уполномоченные, по взаимном предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и должном порядке, согласились о нижеследующем:

Статья I

Российское Советское Правительство, в соответствии с декларациями своими, изложенными в нотах от 14 января 1918 г. ** и 26 июня 1919 г. *** об основах политики России в отношении персидского народа, еще раз торжественно заявляет о бесповоротном отказе России от насильнической в отношении Персии политики империалистических правительств Росснн, свергнутых волею ее рабочих и крестьян.

Согласно сему и желая видеть персидский народ независимым, процветающим и свободно распоряжающимся всем

* ЦК РКП (б).

** См. т. I. Док. № 54. *** См. т. II, док. № 129.


Своим достоянием Российское Советское Правительство объявляет все трактаты, договоры, конвенции и соглашения, заключенные Оышпим царским правительством с Персией и приводившие к умалению прав персидского народа, отменен ними и потерявшими всяческую силу,

Статья II

Российские Советское Правительство клеймнт политику правительства царской России, которая без согласия народов Азии и под видом обеспечения независимости этих народов заключала с другими государствами Европы относительно Востока договоры, имевшие конечною целью его постепенный захват. Российское Советское Правительство безоговорочно отвергает эту преступную политику не только нарушавшую суверенитет государств Азии, но и ведшую к организованному грубому насилию европейских хищников над живым телом народов Востока.

В соответствии с снм и согласно принципам, изложенным в статьях I и IV настоящего договора, Российское Советское Правительство заявляет о своем отказе от участия в каких бы то ни было мероприятиях, клонящихся к ослаблению и нарушению суверенитета Персии н объявляет отмененными и потерявшими всяческую силу все конвенции и соглашения, заключенные бывшим правительством России с третьими державами во вред Персии и относительно ее.

Статья III

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны согласны признавать и соблюдать границу между Персией и Россией в том виде и начертании, как она была установлена Разграничительной Комиссией 1881 года.

При этом Российское Советское Правительство, не желая пользоваться плодами захватной политики бывшего царского правительства России, отказывается от пользования островами Ашур Ада и другими островами, расположенными у побережья Астрабадской провинции Персии, возвращая вместе с тем Персии местечко Фирузе и окружающие его земли, уступленные Персией России по соглашению 28-го мая 1893 года. Правительство Персии, со своей стороны, соглашается, что город Серакс, известный под именем Русского или Старого Серакса, с прилегающим к нему районом, ограниченным рекой Серакс, остается во владении России.

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны будут пользоваться рекой Атрек и другими пограничными реками и водами на равных правах, причем для окончательного урегулирования вопроса о пользовании пограничными водами и для


разрешения всех вообще спорных пограничных н территориальных дел будет назначена комиссия из представителей Персии и России.

Статья IV

Признавая право каждого народа на свободное и беспрепятственное разрешение своих политических судеб, каждая из Высоких Договаривающихся Сторон отказывается и будет строго воздерживаться от вмешательства во внутренние дела другой Стороны.

Статья V

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны обязываются:

1) не допускать на своей территории образования илн пребывания организаций или групп, как бы они ни именовались, или отдельных лиц, ставящих своей целью борьбу против Персии и России, а также против союзных с последней государств, равиьш образом не допускать на своей территории вербовку или мобилизацию личного состава в ряды армии или вооруженных сил таковых организаций;

2) воспретить тем государствам или организациям, как бы последние ни именовались, которые ставят своей целью борьбу с другой Высокой Договаривающейся Стороной, ввозить на территорию каждой из Высоких Договаривающихся Сторон илн провозить через таковую все, что может быть использовано против другой Высокой Договаривающейся Стороны;

3) не допускать всеми доступными им способами пребывания на их территории войск или вооруженных сил какого-либо третьего государства, пребывание которых создавало бы угрозу границам, интересам или безопасности другой Высокой Договаривающейся Стороны.

Статья VI

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны согласны в том, что в случае, если со стороны третьих стран будут иметь место попытки путем вооруженного вмешательства осуществлять на территории Персии захватную политику или превращать территорию Персии в базу для военных выступлений против России, если при этом будет угрожать опасность границам Российской Советской Федеративной Социалистической Республики или союзных ей держав и если Персидское Правительство после предупреждения со стороны Российского Советского Правительства само не окажется в силе отвратить эту опасность, Российское Советское Правительство будет иметь право ввести свои войска на территорию

53Ü


Персии, чтобы, в интересах самообороны, принять необходимые военные меры. По устранении данной опасности Российское Советское Правительство обязуется немедленно вывести свои Roik-ка из пределов Персии.

Статья VII

Ввиду того, что соображения, изложенные в VI статье, могут равным образом иметь место в отношении безопасности на Каспийском море. Обе Высокие Договаривающиеся Стороны согласны в том, чтобы в случае, если в составе экипажа судов персидского флота окажутся граждане третьих держав, использующие свое пребывание в персидском флоте в недружелюбных по отношению к России целях. Российское Советское Правительство будет иметь право потребовать от Правительства Персии устранения указанных вредных элементов.

Статья VIII

Российское Советское Правительство заявляет о своем полном отказе от той финансовой политики, которую вело на Востоке царское правительство России, снабжавшее Персидское Правительство денежными средствами не ради содействия хозяйственному развитию и процветанию персидского народа, а в видах политического закабаления Персии. Российское Советское Правительство отказывается поэтому ог всяких прав на займы, предоставленные Персии царским правительством, и объявляет таковые займы недействительными и не подлежащими оплате. Оно отказывается также от всех требований на пользование теми государственными доходами Персии, коими гарантировались сказанные займы.

Статья IX

Российское Советское Правительство, в соответствии с провозглашенным им отрицанием колониальной политики капитализма, служившей и служащей причиной неисчислимых бедствий и кровопролитий, отказывается от использования финансовых предприятий царской России, имевших целью экономическое закабаление Персии. Оно передает поэтому в полное владение персидского народа денежные суммы, ценности и вообще актив и пассив Учетио-Ссудного Банка Персии, а равным образом движимое и недвижимое имущество означенного банка, находящееся на территории Персии.

Примечание. Правительство Персии соглашается предоставить в безвозмездное пользование Российскому Советскому Правительству в каждом городе, где имеют быть


учреждены Российские Консульские установления и где имелись дома, принадлежавшие Учетно-Ссудному Банку Персии, передаваемые Правительству Персии, согласно настоящей IX ст., один из таковых домов, по выбору Советского Правительства, под Российское Консульское установление.

Статья X

Российское Советское Правительство отвергает тенденции мирового империализма, стремящегося к проведению в чужих-странах дорог и телеграфных линий не столько для культурного развития народов, сколько для обеспечения себе способа военного проникновения. Ввиду сего и желая предоставить персидскому народу возможность свободного распоряжения средствами сообщений и сношений, жизненно необходимыми для независимости и культурного развития каждого народа, и, вместе с тем, посильно возместить Персии ущерб, причиненный ей войсками царского правительства. Российское Советское Правительство безвозмездно передает в полную собственность персидского народа следующие русские сооружения:

а) шоссейные дороги Энзели — Тегеран и Казвин — Ха-мадан со всеми относящимися к этим дорогам землями, постройками и инвентарем;

б) железнодорожные линии Джульфа — Тавриз и Софь-ян — Урмийское озеро со всеми постройками, подвижным составом и другим имуществом;

в) пристани, товарные склады, пароходы, баржи и другие транспортные средства на Урмийском озере, со всем относящимся к ним имуществом;

г) все выстроенные бывш. царским правительством в пределах Персии телеграфные и телефонные линии со всем имуществом, зданиями и инвентарем;

д) порт Энзели с товарными складами, электрической станцией и другими постройками.

Статья XI

Исходя из того соображения, что, в силу провозглашенных в статье I настоящего договора принципов, утратил также силу и мирный трактат, заключенный между Персией и Россией в Туркманчае 10-го февраля 1828 года, ст. VIII коего лишала Персию прав иметь флот на Каспийском море, Обе Высокие Договаривающиеся Стороны согласны, что с момента подписания настоящего договора они будут в равной степени пользоваться правом свободного плавания по Каспийскому морю под своим флагом.


Статья ХТТ

Российское Советское Правительство, торжественно отказавшись от пользования экономическими привилегиями, основанными па поенном преобладании, объявляет недействительными также и все прочие, кроме перечисленных в ст. ст. IX и X, концессии, вынужденные у Правительства Персии бывшим царским правительством для себя и для своих подданных. Оно с момента подписания настоящего договора возвращает персидскому народу в лице Правительства Персии все сказанные концессии, как приведенные в исполнение, так и не приведенные, и все земельные участки, полученные на основании этих концессий. Из земель и имуществ, принадлежавших в Персии бывшему царскому правительству, остаются во владении России участки, занимаемые Российской Миссией в Тегеране и в Зергендэ, со всеми зданиями и находящимся в них имуществом, а также участки, здания и имущество бывших Российских Генеральных Консульств, Консульств и Вице-Коцсульств в Персии.

Примечание. Российское Советское Правительство отказывается от принадлежавшего бывшему царскому правительству права управления деревней Зергендэ

аатья XIII

Правительство Персии обещает с своей стороны не передавать возвращенные Персии, согласно настоящему договору, концессии и имущество во владение, распоряжение или пользование никакому третьему государству или его гражданам, сохраняя все сказанные права за собой на благо персидского народа.

Статья XIV

Признавая все значение рыбных промыслов Южного побережья Каспийского моря для нормального снабжения России предметами продовольствия, Правительство Персии по утрате законной силы договорными обязательствами, имеющимися у него ныне в отношении этих промыслов, согласно заключить соглашение с подлежащим продовольственным органом Российской Советской Федеративной Социалистической Республики об эксплуатации сих промыслов на особых, имеющих быгь выработанными к тому времени, условиях.

Правительство Персии, равным образом, согласно обсудить с Российским Советским Правительством способы, могущие в настоящее время, до наступления указанных выше условий, обеспечить продовольственные органы Российской Советской Федеративной Социалистической Республики возможностью снабжения России с указанных рыбных промыслов.

Ml


Слагьп XV

Российское Советское Правительство, исходя из провозглашенного им принципа свободы религиозных веровании, желает положить конец миссионерской религиозной пропаганде в странах Ислама, имевшей скрытой целью политическое воздействие на народные массы и поддерживавшей этиад путем хищнические интриги царизма. Оно объявляет поэтому закрытыми все религиозные миссии, учрежденные в Персии бывшим царским правительством, и примет меры к недопущению впредь посылки в Персию из России таковых миссий.

Земли, постройки, имущество Православной Духовной Миссии в Урмии, равно как все имущество других учреждений этого рода. Российское Советское Правительство безвозмездно передает в вечное владение персидскому народу в лице Правительства Персии.

Правительство Персии использует сказанные земли, зда-иия и имущество для устройства школ и других культурно-просветительных учреждений.

Статья XVI

В согласии с изложенным в ноте Советского Правительства от 26-го июня 1919 г. положением об уничтожении российской консульской юрисдикции, российские граждане, проживающие в Персии, равно как и персидские граждане, проживающие в России, будут с момента подписания настоящего договора пользоваться равными с местными гражданами правами и подчиняться законам страны их пребывания. Все судебные дела их будут рассматриваться в местных судебных учреждениях.

Статья XVII

Персидские граждане в России, равно как и российские граждане в Персии, освобождаются от военной службы в пользу страны их пребывания и уплаты каких бы то ни было военных налогов или сборов.

Статья XVIir

В отношении права свободного передвижения внутри страны персидские граждане в России и российские граждане в Персии пользуются правами, предоставленными гражданам наиболее благоприятствуемой державы, кроме союзных с Россией.


Статья XIX

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны в кратчайший срок после подписания настоящего договора приступят к во--юбповлепшо торговых сиошений. Способы организации ввоза и LibiLio:t;i товаров и оплаты их, равно как порядок взимания п jwi.iMi'pu таможенных пошлин, налагаемых Персией на российские кшары, будут определены особой торговой конвенцией, которая будет разработана особой комиссией из представителен обеих сторон.

Статья XX

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны взаимно предоставляют друг другу право транзита товаров через Персию или через Россию в третьи страны, причем провозимые товары не должны облагаться сбором, большим, чем с товаров наиболее благоприятствуемой нации, кроме союзных Российской Советской Федеративной Социалистической Республике.

Статья XXI

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны в кратчайший срок после подписания настоящего договора приступят к восстановлению телеграфных и почтовых сношений между Персией и Россией. Условия этих сношений будут определены и особой телеграфной конвенции.

Статья XXII

В целях поддержания устанавливаемых с подписанием настоящего договора добрососедских отношений и для укрепления доброго взаимопонимания, каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет представлена в столице другой Стороны полномочными представителями, пользующимися как в Персии, так и в России правом экстерриториальности и другими прерогативами, согласно международному праву, обычаям, а также нормам, действующим в обеих странах в отношении дипломатических представителей.

Статья XXIII

Обе Высокие Договаривающиеся Стороны, в целях развития сношений между их странами, взаимно учреждают консульства в пунктах, которые будут указаны по взаимному соглашению. Права и компетенции консулов будут определяться консульской конвенцией, заключаемой немедленно по подписании настоящего договора, а также правилами и нормами, действующими в обеих странах в отношении консульских установлений.

Ш


Статья XXIV

Настоящий договор подлежит ратификации в трехмесячный срок. Ратификации будут обменены в гор. Тегеране в возможно непродолжительном времени.

Статья XXV

Настоящий договор составлен на персидском и русском языках в двух подлинных экземплярах. При толковании оба текста считаются аутентичными.

Статья XXVI

Настоящий договор вступает в силу немедленно по его подписании.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящий договор и приложили к нему свои печати.

Учинено в гор. Москве 26 февраля 1921 г.

Георгий Чичерин Мошавер-оль-Мемалек

Л. Карахан

Печат по арх. Опубл в «Собрании узаконений...» А* 73, 12 декабря 1921 г., стр. 726-731.

Договор ратифицирован ВЦИК 20 марта 1921 г, меджлисом Ирана — 15 декабря 1921 г., ратификация подписана Шахом Ирана 24 января 1922 г. Обмен ратификационными грамотами состоялся в Тегеране 22 февраля 1922 г.

306. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел

РСФСР Полномочному Представителю РСФСР в Латвии Я. С. Ганецкому

26 февраля 1921 г. M 5002

Передайте от меня латвийскому правительству нижеследующее*:

«Неслыханная кампания лжи Латвийского телеграфного агентства, наносящая, несмотря на свое нелепое содержание, серьезный вред международному положению Российской Республики, ставит нас перед необходимостью обратиться к Латвийскому Правительству с категорическим настоянием принять действительные меры, чтобы положить конец этому более чем недопустимому явлению. В этих глубоко нелояльных действиях Латвийского телеграфного агентства нельзя не видеть враждебного акта, прямо направленного против Российской Республики, жизненные интересы которой им нарушаются, и идущего всецело вразрез как с политикой Российского, так и с политикой Латвийского Правительств, поставивших себе целью создать между обеими республиками прочные добрососедские отношения.

* Нота передана Я. С Ганецким адресату 28 февраля 1921 г.


Мет, к сожалению, никакого сомнения в том, что Латвийские телеграфное агентство совершает распространение заведомо ложных известий о внутреннем положении Российской Республики при помощи прямого провода Латвийского Представительства в Москве и под покровом его дипломатической неприкосновенности, злоупотребляя последней самым вопиющим образом. Так, например, чудовищная ложь о воображаемом восстании в Москве, переданная 25 февраля Латвийским телеграфным агентством из Москвы, содержит в себе черты, являющиеся отзвуком небольшого инцидента, происшедшего в одном из московских предприятий, на котором рабочие протестовали по поводу отнятия у них лишних порций муки и сокращения пайка до размера полутора фунтов в день, причем этот незначительный инцидент был в тот же вечер ликвидирован, hü передавался распространителями ложных слухов в преувеличенном виде. Под пером злостных клеветников и врагов Российской Республики, являющихся авторами ложных сведений Латвийского телеграфного агентства, этот незначительный инцидент превратился в совершенно фантастическое восстание.

Ни одна из иностранных миссий, находящихся в Москве, не злоупотребляет своим положением для передачи путем телеграфных агентств за границу ложных сведений, вредящих международному положению Советской России, за исключением миссии г. Весмана, по прямому проводу которой перед;! ut и1 я указанные возмутительные ложные сведения. Защитись <> соблюдении элементарных жизненных интересов Российской Республики, нарушаемых провокационной кампанией Латвийского телеграфного агентства, мы предпочитаем, однако, сделать еще одну попытку обойтись без нежелательного в интересах обеих сторон требования отозвания Латвийского Посланника из Москвы и лишь категорически настаиваем на немедленном отъезде из Москвы тех лиц, которые являются авторами передаваемой в Ригу информации. Если же и после этого не прекратится распространение ложных сведений Латвийским телеграфным агентством, в таком случае Российскому Правительству не останется ничего другого, как настаивать на отозвании из Москвы г. Весмапа.

Одновременно позволяю себе обратить внимание Латвийского Правительства на недопустимость со стороны представителя дружественной державы таких выступлений, как теле-трамма г. Весмана, переданная Латвийским телеграфным агентством из Москвы 21 февраля и содержания в себе недопустимое глумление над тяжкими испытаниями российских трудящихся масс, являющимися последствием преступной блокады России иностранными державами. До какой степени расходится с истиной при этом крайне мрачное описание российских тюрем и лагерей, данное г, Весманом, который


весьма неожиданно отплатил таким образом за оказанную ему любезность, свидетельствуют многочисленные заявления посещавших российские тюрьмы и лагери иностранцев. Так, например, еще недавно американские журналисты Альсберг и Луиза Брайян обследовали Андрониевский и Покровский лагери, оставаясь при этом наедине с заключенными, и не только ни от одного из них не слышали о плохом обращении администрации с ними, но, наоборот, засвидетельствовали факт самого гуманного отношения к заключенным со стороны администрации этих мест заключения. Санитарное состояние заключенных оказалось весьма удовлетворительным, выяснилось, что они пользуются внутри стен тюрьмы большой свободой, имеют свой театр и библиотеку, пользуются тем же пайком, как и граждане Москвы, но, кроме того, получают многочисленные посылки от красных крестов и от обществ помощи заключенным. Следует прибавить, что заключенные латвийского происхождения жаловались посетителям на то, что г. Весман при своем посещении отнесся крайне поверхностно к заключенным и совершенно не пожелал вникнуть в их дела.

Ставя себе целью развитие и упрочение дружественных отношений с Латвийской Республикой и питая полную уверенность, что и Латвийское Правительство ставит себе такую же цель по отношению к Российской Республике, мы решительно настаиваем на том, чтобы был положен конец действиям, идущим вразрез с этими стремлениями Российского и Латвийского Правительств и в то же время совершенно недопустимым с точки зрения самых очевидных государственных интересов Российской Республики».

Чичерин

Лечат, по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: