Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству Италии в СССР. Народный Комиссариат по Иностранным Делам свидетельствует свое почтение Итальянскому Королевскому Посольству и

18 мая 1929 г.

Народный Комиссариат по Иностранным Делам свидетельствует свое почтение Итальянскому Королевскому Посольству и, принимая во внимание пожелания Посольства, изложенные в ноте за № 1258/83 от 8 мая с. г., имеет честь сообщить, что ввиду окончательного установления места посадки эскадрильи * в Хаджибеевском лимане в маршрут эскадрильи вносятся следующие уточнения:

От Днестровского лимана до траверса Большого Фонтана самолеты следуют на расстоянии ие менее 15 км от берега без ограничения высоты;

От траверса Большого Фонтана расстояние от берега можно сократить до 10 км при высоте ие свыше 500 м.

Огибая г. Одессу по дуге радиусом не менее 10 км от берега н на высоте не выше 500 ли самолеты должны выйти к Хаджибеевскому лиману с востока от города, огибая последний по дуге радиусом в 10 км от Пересыпи;

Все перестроения над Хаджнбеевским и Куяльннцким лиманами должны быть произведены на расстоянии не менее 10 к.«от Пересыпи и на высоте не выше 500 м.

Одновременно Народный Комиссариат по Иностранным Делам доводит до сведения Посольства, что советские авиационные органы, учитывая пожелания Королевского министерства авиации, не возражают против наличия на самолетах фотоаппаратов.

Печат. по арх.

Упоминаемая нота посольства Италии в СССР от 8 мая 1929 г. № 1258/83 гласила:

«Итальянское Королевское Посольство свидетельствует свое почтение Народному Комиссариату Иностранных Дел СССР и, ссылаясь на его сообщение от 12 апреля с. г. зз.Ne ЗА/0328, имеет честь уведомить о нижеследующем:

Полет итальянской воздушной эскадрильи над восточной частью Средиземного моря и Черным морем начнется в Таранто в первую декаду ближайшего нюня месяца.

Экипаж эскадрильи, как это практикуется при посещении королев скики судами иностранных портов, будет снабжен индивидуальными паспортами.

Командованию эскадрильи будет вручен именной список экипажа, засвидетельствованный компетентными королевскими властями.

Копия названного списка будет переслана в свое время Королевскому Посольству в Москве и сообщена последним Народному Комиссариату Иностранных Дел.

* См, док. № 60, 82г 85, 100.


БуДут сообщены также отличительные знаки аппаратов, порядок посадки, равно как и необходимое количество горючего и масла.

На пути от устья' Днестра до Одессы эскадрилья будет совершать спуск в строгом согласии с указаниями, содержащимися и вышеназванной ноте Народного Комиссариата Иностранных Дел.

В случае, если бы советские авиационные власти сочли необходимым установить с большей точностью вышеназванный маршрут, итальянская воздушная эскадрилья будет строго придерживаться указанного маршрута.

Фотографические аппараты будут выгружены в Констанце, откуда она будут доставлены на гидропланы, ввиду того что со стороны других стран, лежащих на пути эскадрильи, не выдвигалось никаких возражений против употребления фотоаппаратов в соответствии с общепринятой практикой, разрешающей фотографирование воздушных перелетов.

Поэтому, поскольку Королевское министерство авиации придает большое значение вышеупомянутому фотографированию, оно запрашивает, возможно ли, чтобы на итальянские гидропланы были допущены в советских территориальных водах несколько советских фотографов для заснятия зоз душных построений во время полета, спуска и стоянки и Одессе или чтобы советский авиация присоединила к итальянской эскадрилье свой гидроплан с фотографами для производства вышеупомянутых съемок.

Итальянское Королевское Посольство просит Народный Комиссариат Иностранных Дел не отказать в любезном срочном сообщении ответа на этот последний пункт».

165. Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Послу Турции в СССР Хусейну Рагнб-бею

20 мая 1929 г. Kb ВБТДЗа

Господин Посол,

4 июля с. г. истекает срок действия коитиигентов для турецких товаров, ввозимых в СССР иа основании системы, установленной особой нотой, приложенной к договору о торговле и мореплавании между СССР и Турецкой Республикой от 11 марта 1927 г., и нотой от 20 августа 1928 г. за № 118/1213, врученной Полномочным Представителем СССР в Турции Министру Иностранных Дел Турецкой Республики *.

В связи с практикой торговых отношений за последний год Правительство Союза считало бы целесообразным в нынешнем году при обсуждении вопроса о контиигеитах внести целый ряд дополнений н действующий торговый договор и дополнительные к нему акты в целях внесения известных корректив в торговые взаимоотношения, благодаря которым наилучшим образом охранялись бы интересы обеих договаривающихся сторон 78.

По поручению моего Правительства имею честь довести до Вашего сведения, что Правительство СССР было бы весьма счастливо уже в ближайшее время начать такие переговоры в Москве. В случае согласия на это вашего Правительства я просил бы не отказать сообщить мие желательную дату

См. соответственно т. X, док. Ьк 48, 49, и т. XI, прим. 109.


начала переговоров, равно как и имена уполномоченных вашего Правительства. В случае, если предложение моего Правительства будет принято Правительством Республики, я не премину дополнительно сообщить Вам фамилии лиц, уполномоченных моим Правительством на ведение этих переговоров. Пользуясь случаем, прошу Вас, господин Посол, принять уверения в совершенном моем уважении.

Карахан

Пеяаг. по арх.

В ответной ноте временного поверенного в делах Турции в СССР Фер-руха № 2326/190 от 30 июля 1929 г. на омя Л. М. Карахана говорилось:

«В ответ на Вашу ноту от 20 мая с. г. за Кз 12а я имею честь довести до Вашего сведения, что мое Правительство, одушевленное тем же желанием улучшить торговые отношения между Турецкой Республикой и СССР, дает свое согласие на то, чтобы переговоры начались в Москве согласно пожеланию Советского Правительства. С целью обсуждения предложений, которые будут сделаны той и другой стороной относительно некоторых изменений, подлежащих внесению а текст торгового договора н актов, к нему относящихся, Хусейн Рагиб-бей, Посол Республики а Москве, назначен первым делегатом, и имена других членов турецкой делегации будут Вам сообшены дополнительно.

Мое Правительство полагает, однако, что ныне действующий торговый договор делает необходимым урегулирование до открытия переговоров двух нижеупомянутых вопросов, что в значительной степени облегчит осуществление цели, которую стремятся достигнуть обе стороны.

Как Вы соблаговолили сообщить з вышеназванной Вашей ноте, второй год действия договора о торговле и мореплавании истек 4 июля с. г., й согласно положениям ноты, приложенной к этому договору, размер экспорта СССР в Турцию и баланс расчетов советско-турецкой торговли за истекший год дслжны быть составлены.в наикратчайший срок на основе принципа так называемого нетто-баланса Турецким министерством национальной экономики и Советским Торговым Представительством в Ангоре.

Согласно данным, полученным от компетентных ведомств, турецкий экспорт з СССР уступает по размерам советскому экспорту на турецкую территорию. В случае, если бы не было пркступлено к установлению баланса торговых расчетов за истекший год до начала переговоров в Москве, длительность которых трудно предусмотреть, экспорт турецких продуктов в СССР должен был бы продолжаться пропорционально итогам прошлого года в ущерб турецкой торговле. В этом случае Турецкое Правительство оказалось бы вынужденным ограничить импорт советских продуктов в Тур-пик?. Однако в интересах обеих сторон избежать этого.

Посольство Турецкой Республики имело честь изложить точку зрения сзоего Правительства в своей ноте от сего ч;-:сла за,N° 2320/189 относительно налогового обложения доходов, требуемого с турецких купцов. Разрешение этого вопроса в разной мере необходимо до открытия переговоров в Москве, принимая но внимание, что нынешнее положение вещей, из этого проистекающее, полностью парализовало экспортную торговлю Турции в СССР.

Дозодя до Вашего сведения об изложенных выше соображениях, я имею честь информировать Вас, что Правительство Турецкой Республики готово немедленно после урегулирования упомянутых выше двух вопросов вступить а переговоры с Правительством СССР для обсуждения улучшений, под-


лежащих внесению в текст договора о торговле и мореплавании и дополнительных к нему актов *.

Вместе с тем я имею честь добавить, что настоящая нота была также вручена Посольству СССР в Ангоре Турецким Министерством Иностранных Дел».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: