Телеграмма Полномочного Представителя СССР во Франции В. С. Довгалевского в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

20 апреля 193! г.

Сегодня Вертело попросил меня к себе. Узнав, что я болен, не выхожу и не принимаю, он настоял, чтобы я его принял сегодня же. Визит продолжался почти полтора часа. Вертело резюмировал, на чем остановились наши разговоры об экономическом конфликте и, намекнув мимоходом, что хотя инцидент с Кифером33 в принципе еще не ликвидирован, а лишь снят временно с порядка дня, чтобы не обострять отношений, справился у меня, не наступила ли в данный момент в СССР перемена во взглядах на русскую политику французского правительства. Я ответил, что, к сожалению, женевская сессия Совета Лиги наций, где обсуждался вопрос о допуске СССР в панъевропейскую комиссию, и мартовское заседание в Париже организационной подкомиссии87 могли только укрепить общественное мнение СССР в правильности нашей оценки поведения французского правительства в отношении СССР как явно недружелюбного н направленного к изоляции и окружению СССР. Вертело возразил, что французское правительство готово дать нам доказательства своего миролюбия, и с этой целью он спрашивает меня, как бы мы приняли согласие французского правительства на заключение пакта о ненападении с согласительной процедурой с одновременным заключением торгового договора иа принципе равенства и, в частности, равновесия баланса и урегулирования вопросов о претензиях*. Расчленив этот вопрос и обойдя молчанием вопрос о долгах, я ему указал по поводу связывания таких разнородных вопросов, как пакт и торговый договор, что помимо разнородности в этом есть и то неудобство, что пакт может быть при обоюдном искреннем желании заключен скоро, в то время как переговоры о торговом договоре будут поневоле длительными. Что касается равновесия баланса, то об этом нельзя говорить серьезно, учитывая промышленный характер французского вывоза и сырьевой — советского. Сле-

В тексте ошибочно — переговорах.


дует, конечно, рассчитывать на рост советского импорта из Франции node отмены декрета 3 октября36 и заключения торгового договора, но размер советского импорта из Франции будет зависеть среди других условий и от таких, как качество, цена, кредиты, срок поставок и прочее, каковые условия, однако, будут находиться вне торгового договора. В ответ на вопрос Вертело я объяснил ему характер наших соглашений с Германией и Италией*, подчеркнув, что эти соглашения стоят вне торговых договоров, хотя, конечно, покоятся на них. В ответ на другие вопросы я разъяснил Вертело, на чем покоятся англо-советские торговые отношения. После некоторого обмена мнениями Вертело просил меня передать моему правительству, в изменение своего первоначального предложения, следующее предложение: приступить в целях выигрыша времени одновременно к переговорам, во-первых, о пакте о ненападении с согласительной процедурой н, во-вторых, о временном торговом соглашении, которое можно провести в жизнь в декретном порядке, т. е. без парламентского утверждения, причем, во-первых, одновременное открытие переговоров не означает ни их соподчинения друг другу, ни необходимости одновременного подписания пакта и торгового соглашения и, во-вторых, после заключения временного торгового соглашения будет приступлено к переговорам о торговом договоре и ряде конвенций как-то: консульской, мореходной, литературной.

Я обещал немедленно же протелеграфировать вам это предложение, но намекнул прн этом, что вопрос об открытии переговоров о торговом соглашении может натолкнуться на факт сохранения в силе декрета от 3 октября. Вертело спросил меня, продолжаем ли мы настаивать на отмене декрета как на предварительном условии, на что я ответил, что у меня нет сведений об изменении взглядов моего правительства. Я добавил, что одно время я лично готов был видеть возможность компромиссной формулы, содержавшейся в коммюнике министра торговли о пересмотре декрета как неоправдавшего надежд, но счел эту формулу отпавшей после того, как сам Вертело на мой вопрос, в какую сторону будет пересмотрен декрет — в лучшую или худшую, ответил- незнанием **. Вертело, подчеркнув, что отнюдь не сможет взять под свою защиту декрет от 3 октября, заявил, что все же нам не следует требовать невозможного, т. е. предварительной отмены декрета, но дал понять, что готов пойти иа какой-нибудь достойный компромисс. В скобках отмечу, что о вашей идее отмены

* См. соответственно дох Ли 114 настоящего тома н т. XIII, док..\г2 279, ** См. док. Ле 56.


декрета на определенной стадии переговоров я в разговоре не упомянул. В наступившей затем частной беседе я спросил Вертело, как он относится к идее Кайо и Дальбиеза о создании офиса 6&, на что он ответил, что относится резко отрицательно, ибо это означало бы дискриминацию, как он об этом сказал Каио. Далее Вертело рассказал мне, что больше всего шансов быть избранным в президенты республики имеет Бриан, хотя он еще не дал согласия на свою кандидатуру. Вертело намекнул, что заключение пакта с СССР было бы достойным завершением карьеры Бриана как министра иностранных дел. Под конец Вертело просил меня исходатайствовать у вас в ускоренном порядке визу на въезд журналисту Шарлю Роже*, сотруднику «Гренгуара», который хочет ознакомиться с бытом и литературно-художественной деятельностью СССР. Я выразил опасение в целесообразности поездки от сплетнического листка, каковым является «Грен-гуар». Вертело возразил, что гарантирует полную корректность и объективность Роже и очень просит телеграфного разрешения. Лично не беря ответственность за Роже, считаю желательным удовлетворить просьбу Вертело, который обещает прочесть Роже мораль о добром поведении. Дальше я поставил перед Вертело вопрос о визах, напомнив, что мы за последние полгода не получили почти ни одной визы. Вертело, сославшись на то, что новый начальник сюрте** —его хороший знакомый, обещал продвинуть визы в несколько приемов небольшими пачками. На прощание Вертело сказал мне, что немедленно приедет ко мне опять, как только получу ответ на предложение о пакте и торговом соглашении. Жду ваших директив***, а также срочного разрешения визы Роже.

Полпред

Печс7, по арх.

119. Письмо Полномочного Представителя СССР во Франции Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Н„ Н. Крестиискому

21 апреля 1931 г.

Уважаемый Николаи Николаевич,

В дополнение к моей телеграмме, посвященной визиту Вертело и сделанному им предложению о пакте и временном торговом соглашении****, сообщаю следующее.

* Так в тексте: следует — Руайе: см. док,,4а 13-3. *•* — служба безоггасностн (фъ.). *** См. док. Ne 122. "*** См. до:-:. Ns HS.


Заговорив о пакте и упомянув, что неоднократные советские предложения не встречали до сих пор отклика у французского правительства. Вертело спросил у меня, сколько раз и когда именно нами делалось предложение о пакте с Францией. Я ответил, что если мне память не изменяет, то первый раз предложение было сделано летом или осенью 1927 г.*, второй раз оно было мною повторено Бриану в конце января или начале февраля 1928 г.**, а в третий раз оно было повторено т. Литвиновым Эрбетту в начале октября 1930 г.83 К этим трем предложениям Бертело сам добавил четвертое, содержавшееся в речи, произнесенной т. Молотовым на последнем съезде Советов***. Бертело дал понять, что таким образом внесенное им предложение о пакте является согласием на наши неоднократные предложения, включая и предложение, заключавшееся в речи.Молотова.

Упомянув о согласительной процедуре, Бертело подчеркнул, что он выдвигает ее постольку, поскольку он знает наше отрицательное отношение к арбитражной процедуре.

В беседе мы, между прочим, сделали краткий баланс нашим переговорам за последние месяцы. Коснувшись дела Ки-фера33, Бертело заявил, что, хотя принципиальная сторона его не разрешена и оно не может считаться ликвидированным, все же он умышленно не трогает его сейчас, чтобы не создать в данный момент неприятностей. О демарше Конти9- он ни словом не заикнулся. Со своей стороны, я, напомнив о заключавшемся в нашем меморандуме **** требовании предварительной отмены декрета 3 октября, обратил внимание Бертело на постановление Всесоюзного съезда Советов, вменяющее в обязанность Советскому правительству принимать экономические репрессии в отношении стран, ограничивающих правительственными мероприятиями советский экспорт*****.

Интересно отметить, что Бертело несколько раз в течение беседы приписывал себе авторство согласия на заключение пакта и торгового соглашения, указывая при этом, что Бриан принял его точку зрения. Пассажу о шансах Бриана на президентское кресло Бертело придал частноконфиденцналь-ный характер. Бертело намекнул на нападки, которым Бриан подвергался последнее время в связи с австро-германским протоколом о таможенной унии86, затем он перешел на желательность завершения бриановской карьеры министра иностранных дел таким блестящим актом («акт д'экла»), как ликвидация франко-советских трении, и все это завершил

* См. т. X. г.рнл. 1 стр. 576—577. ** См. -. XI. док..Y«38. 57. *** См. док..N«/3. •*** См. т. XIII. док.. 354. ***** См, док. № 6'2.


указанием на крупную роль президента республики во внутренней и внешней политике Франции, сказывающуюся, между прочим, в том, что президент председательствует иа заседаниях совета министров и во время правительственных кризисов назначает премьера. Выходило так, что Вертело в некотором роде ходатайствовал передо мион (перед Советским правительством) за Бриана, пообещав в дальнейшем дружественное отношение последнего.

Надо особо отметить характер большой спешности, приданный Бертело своему демаршу. Пригласив меня к себе и узнав, что я болен и вряд ли смогу быть у него раньше, чем через неделю, он попросил, чтобы я его принял в этот же день. Я попытался было отговориться н отложить его визнт, хотя бы на пару дней, в расчете, что мне, может быть, станет немножко легче, и я смогу принять несколько более благообразный вид, но Бертело все же настоял, чтобы я его принял в этот же день. Прощаясь со мной по окончании визита, Бертело заявил, что если я не поправлюсь к моменту получения нз Москвы ответа, то он охотно опять приедет ко мне. Намек Бертело на личную заинтересованность Бриана в открытии франко-советских переговоров о пакте и торговом соглашении вскрывает одну из причин этой спешности: президентские выборы состоятся 13 мая, т. е. через три с небольшим недели. Другая причина, разумеется, лежит во внешнеполитической обстановке: тупик франко-итальянских морских переговоров, грозящий на протяжении ближайших недель возможным срывом достигнутого прн помощи Гендерсоиа соглашения, и австро-германская таможенная уния, вопрос о которой будет слушаться в европейской комиссии и в Совете Лиги наций во второй половине мая. Таким образом, май предстоит для Франции чреватый большими событиями, равно как и Для самого Бриана, и. видимо, в этом надо видеть причину для той спешности, с которой Бриан хочет превратить русскую карту в козырную.

Хочет ли Бриан действительно заключить с нами пакт и торговое соглашение или же ему важно только сделать этот ход, получить наше согласие, а затем отложить открытие переговоров или даже открыть нх в первой половине мая с тем, чтобы под благовидными предлогами в дальнейшем саботировать их? Трудно, конечно, ответить иа этот вопрос категорически, но питать сомнение относительно искренности предложения Бриана следует. Взять хотя бы предложение в том виде, в каком оно было сделано Бертело в первоначальной форме, а именно приступить одновременно к переговорам о пакте, о торговом договоре (непровизорном), о кредитах и о долгах с одновременным подписанием всех этих актов,— одно это уже указывает на то, что Бриан, торопясь сделать


предложение, отнюдь не торопился не только с полным, ею даже с частичным завершением переговоров, ибо не подлежит сомнению, учитывая практику французских торговых переговоров с другими странами, что переговоры о торговом договоре с Советским Союзом затянутся на много месяцев, если не на годы. Отчасти это именно соображение я имел в виду, когда я высказался перед Бертело против соподчинения друг другу столь разнородных вопросов, как пакт о ненападении и торговый договор. Дальше, с моей точки зрения, в том, что касается подведения юридической базы под франко-советские торговые отношения, нам лучше брать синицу в руки, чем ловить журавля в небе: лучше начать, по английскому примеру, с заключения временного торгового соглашения, переговоры о котором займут не столь много времени и которое может войти в силу декретным порядком, и затем со временем качать переговоры о торговом договоре и всяких конвенциях, чем сразу же начать с переговоров о торговом договоре, которые, помимо затяжного характера их. нуждались бы еще в парламентской ратификации, которая вряд ли достижима без одновременного урегулирования вопроса о долгах. И действительно, если в первоначальном предложении Бертело вопрос о долгах действительно фигурировал, то в окончательном предложении этот вопрос отсутствует. Для памяти приведу еще раз предложение Бертело в окончательной редакции: открыть одновременно переговоры о пакте о ненападении с согласительной процедурой и переговоры о временном торговом соглашении с тем, чтобы по заключении временного торгового соглашения приступить к переговорам о торговом договоре и конвенциях—консульской, мореходной, литературной. Одновременное открытие переговоров о пакте и торговом соглашении диктуется соображениями выигрыша времени и отнюдь не обусловливает собою ни соподчинения переговоров друг другу, ни необходимости одновременного подписания обоих актов: тот акт, который раньше будет готов, сейчас же будет подписан.

С понятным нетерпением буду ожидать от вас директив *.

По согласованию с Бертело, пошлю ему завтра список ожидающих исполнения виз. Бертело обещал ликвидировать образовавшийся визовой затор, хотя просил меня не настаивать на том. чтобы это было сделано в один прием, обещав осуществить его в несколько лней пачками. Было бы очень хорошо, если бы для стимулирования хорошего порыва Бертело мы выдали визу его протеже — журналисту Роже**. По-

* См. док. № 122. ** Так в тексте; следует — Руайе, см. док. Л'? 133,


вторяю, я этого журналиста не знаю, зато хорошо знаю пасквильный характер журнала «Гренгуар», в котором ои работает. Не будь вмешательства Вертело, я бы отказал ему в визе, даже не запросив вас. Но Вертело обещал прочесть ему мораль и в категорической форме заявил мне, что ручается как за его поведение в Союзе, так и за добропорядочность и объективность его статей. Сам я долго отговаривал Вертело, но безуспешно: видимо. Вертело очень уж приспичило удружить директору «Гренгуара», о чем он мне намекнул довольно прозрачно.

Торги военно-морского ведомства состоялись. Несмотря на большие колебания правительства и на недружелюбное отношение Тардье, который в момент торгов заменял морского министра, все же поставки полностью отданы «Союзиефти»91. Это хорошо.

С товарищеским приветом

В. Довгалевский

Печа~, пс арх.

120. Постановление Центрального Исполнительного Комитета СССР и Совета Народных Комиссаров СССР о гражданстве Союза ССР92

22 апреля 193! г. ПОЛОЖЕНИЕ О ГРАЖДАНСТВЕ СОЮЗА ССР

1. С образованием Союза ССР для граждан союзных республик установлено единое союзное гражданство (ст. 7 Конституции Союза ССР). Каждый гражданин союзной республики является тем самым гражданином Союза ССР.

2. Гражданин Союза ССР является гражданином той союзной республики, в пределах которой он постоянно проживает. Однако, если он по национальности или по происхождению считает себя связанным с другой союзной республикой, он может избрать гражданство этой республики.

3. Каждое лицо, находящееся на территории Союза ССР, признается гражданином Союза ССР, поскольку не доказана его принадлежность к гражданству иностранного государства.

4. Иностранные граждане, принятые в гражданство Союза ССР, не пользуются правами и не несут обязанностей, связанных с принадлежностью к гражданству другого государства.

5. Граждане Союза ССР имеют все права и несут все обязанности, установленные для граждан Конституцией и законодательством Союза ССР н Конституцией н законодательством той союзной республики, в которой они проживают.


6. Иностранные граждане — рабочие и крестьяне, проживающие в пределах Союза ССР для трудовых занятий, пользуются всеми политическими правами граждан Союза ССР.

7. Гражданином Союза ССР в силу рождения признается лицо, оба родителя или один из родителей которого в момент его рождения были гражданами Союза ССР.

8. Когда гражданин Союза ССР вступает в брак с лицом, состоящим в иностранном гражданстве, каждый из них сохраняет свое гражданство.

Изменение гражданства по желанию вступающих в брак допускается в упрощенном порядке (ст. 16).

9. При изменении гражданства обоих родителей, вследствие которого оба становятся гражданами Союза ССР или. наоборот, оба выходят из гражданства Союза ССР, изменяется соответственно гражданство их детей, не достигших 14-лет-иего возраста.

Для перехода вместе с родителями в гражданство Союза ССР их детей в возрасте от 14 лет до совершеннолетия требуется согласие последних.

Гражданство детей в возрасте свыше 14 лет не изменяется при выходе из гражданства Союза ССР их родителей.

10. Вместе с родителем-иностранцем, приобретающим гражданство Союза ССР. приобретают это гражданство по особому заявлению родителя его несовершеннолетние, находящиеся при нем. дети. Для принятия в гражданство детей, достигших 14 лет, требуется их согласие.

Дети в возрасте до 14 лет, оставшиеся при родителе-иностранце, следуют, по заявлению этого родителя, его гражданству, если родитель — гражданин Союза ССР умер или полностью утратил связь с детьми.

Если одни из родителей выходит из гражданства Союза ССР, а другой родитель умер или полностью утратил связь с детьми, то по заявлению оставляющего гражданство Союза ССР родителя его гражданству следуют находящиеся при нем дети в возрасте до 14 лет.

11. Дети граждан Союза ССР. усыновленные Иностранным гражданином, сохраняют гражданство Союза ССР.

12. Иностранные граждане, проживающие на территории Союза ССР, принимаются в гражданство одной нз союзных республик и тем самым в гражданство Союза ССР по постановлению Президиума Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР или Президиума Центрального Исполнительного Комитета той союзной республики, в которой они Проживают.

- Постановление Президиума Центрального Исполнительного Комитета союзной республики об отказе принять в гражданство может быть обжаловано заинтересованным лицом в

?59


Президиум Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР.

Иностранцы, подающие заявление о приеме в гражданство Союза ССР и однозременпо в гражданство одной из союзных республик, обязаны указывать в этом заявлении, в гражданство какой именно союзной республики они хотят быть приняты.

13. Иностранные граждане, проживающие за границей, принимаются в гражданство одной из союзных республик и тем самым в гражданство Союза ССР по постановлению Президиума Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР, а в случае поступления заявления в Президиум Центрального Исполнительного Комитета союзной республики— по постановлению последнего.

14. Выход из гражданства Союза ССР разрешается:

а) Лицам, проживающим в пределах Союза ССР, постановлением Президиума Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР или Президиума Центрального Исполнительного Комитета соответствующей союзной республики.

Заявитель, получивший отказ от Президиума Центрального Исполнительного Комитета союзной республики, может обжаловать отказ в Президиум Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР.

б) Лицам, проживающим за границей,— постановлением Поезиди\"ма Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР.

16. Лица, утратившие гражданство Союза ССР и союзной республики, могут быть восстановлены з гражданстве Союза ССР по постановлению Президиума Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР или по постановлению Президиума Центрального Исполнительного Комитета той союз-нон республики, гражданами которой они являлись.

Лнца, лишенные гражданства Союза ССР и союзной республики, могут быть восстановлены в гражданстве Президиумом Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР или Президиумом Центрального Исполнительного Комитета союзной республики, постановлением которого они были лишены гражданства.

16. Приобретение гражданства и выход из гражданства Союза ССР, кроме общего порядка, указанного в предыдущих статьях настоящего положения, допускается в упрощенном порядке, а именно:

а) по постановлению краевого (областного) исполнительного комитета, центрального исполнительного комитета автономной республики и исполнительного комитета автономной области, если заявитель проживает иа территории Союза ССР;


6} по постановлению полномочного представителя Союза ССР. если заявитель проживает за границей.

Центральные исполнительные комитеты союзных республик могут предоставлять разрешение дел о приеме в гражданство Союза ССР и о выходе из него в упрощенном порядке по заявлениям лиц, проживающих на территории Союза ССР, отдельным районным исполнительным комитетам, а в городах, выделенных в самостоятельные административно-хозяйственные единицы,—городским Советам.

Упрощенный порядок применяется в следующих случаях:

а) при приеме в гражданство иностранцев — рабочих и крестьян, проживающих в пределах Союза ССР для трудовых занятий, а также иностранцев, пользующихся правом убежища, вследствие преследования их за революционно-освободительную деятельность;

б) при перемене гражданства в связи с вступлением в брак (ст. 8).

Примечание. Указанные в настоящей статье органы имеют право отказать заявителям в применении к ним упрощенного порядка и предложить им обратиться с заявлением в общем порядке в Президиум Центрального Исполкителького Комитета Союза ССР или союзной республики по принадлежности,

17. Лишение гражданства одной из союзных республик и тем самым гражданства Союза ССР может происходить по постановлению Президиума Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР или Президиума Центрального Исполнительного Комитета соответствующей союзной республики.

18. Инструкции по применению настоящего положения лз-даются Народным комиссариатом по иностранным делай по соглашению с Объединенным государственным политическим управлением.

Председатель ЦИК Союза ССР

AI. Калинин

Председатель СНК Союза ССР

ß. Молотое (Скрябин)

И. о. Секретаря ЦИК Союза ССР

.4. Медведев

iMocKBa, Кремль

22 апреля 1931 г.

Лечат, по «Собранию законов.. * спд 1. •W 24, S мая 1931 г., стр. 341—344.

&\


121. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Посольству Персии в СССР

22 апреля 1931 г. № 1 В, 425

Народный Комиссариат по Иностранным Делам, обратив внимание Чрезвычайного Посольства Персии нотами от 13 апреля *, 16 мая**, 10 июля93 и 6 сентября*** минувшего года на факты, свидетельствующие о пассивности персидских пограничных комиссаров в деле выполнения лежащих на них обязанностей, ожидал действительных н энергичных мероприятий Персидского Правительства к устранению отмеченных в этих нотах ненормальностей- К сожалению, Чрезвычайное Посольство в своих ответных нотах от 23 декабря минувшего года за Ms 4109****, 5 марта с. г. за Ms 5996 и 27 марта с. г. за 75, основываясь на неверных данных, пыталось опровергнуть некоторые факты, приведенные Народным Комиссариатом по Иностранным Делам, оставив без внимания всю сумму вопросов, затронутых в вышеупомянутых нотах.

Народный Комиссариат по Иностранным Делам не может не отметить полную несостоятельность тех опровержений и той аргументации, которые содержатся в нотах Чрезвычайного Посольства.

В качестве иллюстрации можно указать хотя бы на следующие случаи:

Чрезвычайное Посольство заявляет, что налет на стадо каракулевых овец через Хенган совершен не персидскими бандитами. Это заявление находится в явном противоречии с постановлением пограничных комиссаров по данному конфликтному делу, в котором определенно сказано, что «преступление было совершено персидским бандитом Файзы, каковой с двумя сообщниками после этого (т. е. при других обстоятельствах) при перестрелке на советской территории был убит». Не может не вызвать удивления и заявление Чрезвычайного Посольства о принадлежности Персии аулов Тавшан-гир и Карадаглы. тогда как хорошо известно, что означенные аулы находятся на советской территории за фактической и юридической линией государственной границы.

Несостоятельным является также и утверждение Чрезвычайного Посольства о том, что персидские пограничные комиссары по Джульфинскому. Атрекскому, Буджнурдскому и другим районам не воздерживаются от встреч с советскими пограничными комиссарами и что эти уклонения, наоборот,

* См. т. XIII, док. X» 132. ** См. т. XIII, док. Кч 171. *** См. т XIII, док. №311.»*** См. т. XIII, стр. 494—495.


имеют место со стороны советских пограничных комиссаров. Несостоятельность данного заявления станет очевидной, если принять во внимание наличие чрезвычайно большого количества неразрешенных претензий у советских пограничных комиссаров. При подобных условиях уклонение советских пограничных комиссаров от встреч с персидскими пограничными комиссарами не может иметь места. Наоборот, тот факт, что большинство неразрешенных претензий является советскими претензиями, свидетельствует об уклонениях персидских пограничных комиссаров от встреч с советскими для разрешения этих дел.

В результате подобного поведения персидских пограничных комиссаров в течение 1930 г. имеются следующие итоговые данные о совещании пограничных комиссаров:

По Джульфинскому району было шесть совещаний. По Астарино-Муганскому — ни одного совещания. Этому немало способствовало то обстоятельство, что персидский пограничный комиссар означенного района, вопреки тому, что было установлено в нотах от 14 августа 1927 г.*. стал именовать себя пограничным комиссаром Белясуваро-Астарннского района и перенес свое место пребывания из Астары в советское селение Талыш-Микейли, именуя его персидским Беля-суваром. По Буджнурдскому и Лотфабадскому районам состоялось всего 4 совещания. Так как Чрезвычайное'Посольство в своей ноте от 5 марта за.Y? 5996 считает положение дел в этом районе вполне благополучным, ссылаясь на встречу погранкомнссаров этого района от 2 июня минувшего года, во время которой были рассмотрены 7 конфликтных дел, причем 6 разрешены положительно, то Народный Комиссариат по Иностранным Делам должен отметить одно обстоятельство, упущенное Чрезвычайным Посольством, а именно что рассмотрены и разрешены были претензии персидского пограничного комиссара. Что же касается претензии советского пограничного комиссара, то в протоколе от упомянутой даты имеется следующее постановление: «Имеющиеся в производстве конфликтные претензии со стороны советского пограничного комиссара обсуждению не подвергались в связи с необходимостью [для] г. Довлет-шахы выехать и в связи с тем, что по предъявленным со стороны советского пограничного комиссара претензиям, относящимся к 1929—1930 гг., персидским пограничным комиссаром должного расследования не произведено».

Особенно ненормально положение дел в Атрекском районе, где персидский пограничный комиссар Абдулла-хан То-мач совершенно не отвечает своему назначению. Если

* См. т. X, док. Ns 200.


в первых трех кварталах 1930 г. г. Абдулла-хан всячески уклонялся от деловых встреч, то в четвертом квартале 1930 г. он престо выехал из района саоей деятельности на длительный срок, не оставив заместителя и не предупредив о своем отъезде советского пограничного комиссара.

В итоге подобного поведения персидских пограничных комиссаров имеется исключительно большое количество неразрешенных претензии. Так, по состоянию на 1 января 1931 г. имелись:

По Джульфинскому району — 34 неразрешенные советские претензии на сумму 23 522 руб.; персидских — 2 претензии на сумму 899 руб.

По Астарнко-Муганскому району количество неразрешенных советских претензий равнялось 207 на сумму 296 050 руб., в то время как персидских равнялось 47 на сумму 11 819 руб.

По Буджнурдскому и Лотфабадскому району имеются 65 неразрешенных советских претензии на сумму 34 055 руб. и 40 персидских на сумму 10 155 руб. При наличии подобных фактов Народному Комиссариату по Иностранным Делам абсолютно непонятно, на основании каких данных Чрезвычайное Посольство в коте от 5 марта за.Y? 5996 может утверждать, что в настоящее время в данном (Буджнурдском) районе со стороны советского пограничного комиссара никаких претензий к персидской стороне не имеется.

По Серахскому району имеется 15 неразрешенных советских претензий на сумму 13 539 руб., в то время как с персидской Стороны имеется всего 5 претензий на сумму 4150 руб.

По Атрекскому району со стороны персидского пограничного комиссара Абдулла-хана Томач претензий к советскому пограничному комиссару не поступало, что же касается советского пограничного комиссара, то он имел в производстве 72 конфликтных дела на общую сумму 33 910 руб.

Народный Комиссариат по Иностранным Делам воздерживается от подробного перечня неразрешенных претензий, предполагая, что в производстве у персидских пограничных комиссаров этот перечень имеется.

Все вышеизложенное с неопровержимостью свидетельствует о неудовлетворительном состоянии работы персидских пограничных комиссаров и одновременно объясняет то напряженное положение вещей, которое имеет место в пограничной полосе. Наблюдающийся рост бандитских налетов на советскую территорию является первым и прямым следствием игнорирования персидскими пограничными комиссарами лежащих на них обязанностей.

Народный Комиссариат по Иностранным Дел ем в прошлом имел честь привлечь внимание Чрезвычайного Посольства на наличие в пограничной с СССР полосе Персии бело-

Ш


бандитских элементов, совершающих систематические налеты в пределы Советского Союза. Но, несмотря на это, эти элементы продолжают находиться на своих местах, причем число их даже продолжает возрастать.

Настоящим препровождая дополнительные сведения об этих элементах*. Народный Комиссариат по Иностранным Делам считает необходимым обратить внимание Чрезвычайного Посольства на то тревожное положение, которое создается во взаимоотношениях между Союзом ССР и Персией в результате бандитской деятельности этих элементов. Не встречая никаких репрессивных мер со стороны персидских властей, белоэмигрантские элементы организуются в шайки и группы не только в пограничной полосе Персии, но и в таких крупных центрах, как Тавриз.

Развязность этих элементов доходит до того, что в последних числах февраля сего года на заседании азербайджанского центрального комитета партии дашнакцутюн в Тавризе председатель данного заседания Каедер Акопьяп открыто заявил во время своего доклада, что «персидское правительство становится на путь враждебной к СССР политики и что местный комитет партии дашнакцутюн имеет поэтому поддержку местных властей».

Народный Комиссариат по Иностранным Делам еще нотой от 24 мая минувшего года за 1ВП/077 ** обратил внимание Чрезвычайного Посольства на нелояльное отношение отдельных представителей персидской администрации к обязательствам, принятым на себя Персидским Правительстзом в силу договоров и соглашений, существующих между Советским Союзом и Персией. К сожалению, это указание не дало реальных результатов. Обращая поэтому еще раз внимание Чрезвычайного Посольства на все эти обстоятельства. Народный Комиссариат по Иностранным Делам считает необходимым одновременно отметить, что условием действительного оздоровления атмосферы в пограничных районах Персии могут быть следующие минимальные мероприятия:

1) Действительное выселение всех белоэмигрантских и бандитских элементов из пограничных с Советским Союзом районов.

2) Действительное привлечение к строгой ответственности всех организаторов и участников бандитских налетов на пределы Советского Союза.

3) Действительное выселение из Таврнза и вообще из всего персидского Азербайджана всего состава дашнакского и му-саватистского комитетов, а также действительное выселение всех членов и представителей этих организаций.

* Не л'-'блнкуются. ** См. т. XIII", док. Ni 191.


4) Активизация деятельности персидских пограничных комиссаров в деле выполнения своих обязанностей.

5) Замена тех персидских пограничных комиссаров, которые оказались явно непригодными к работе пограничных комиссаров, как это выявилось в отношении граждан Абдул-ла-хана Томач и Джалил-хана Арфаи.

Народный Комиссариат по Иностранным Делам ожидает, что Чрезвычайное Посольство примет все зависящие от него меры к тому, чтобы обстановка в пограничных районах Персии была вполне оздоровлена *.

Иечат. ло арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: