Письмо Полномочного Представителя СССР в Норвегии члену Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Б. С. Стомоиякову

14 марго 1934 г.

Уважаемый Борис Спирндонович,

Об иске к торгпредству общества «Атлас»83. Ваша нота по этому вопросу была получена здесь 26 февраля и 27-го занесена мною в МИД для вручения самому Мувинке-лю. Но ввиду нахождения Мувинкеля в стортинге мне пришлось передать ее Эсмарку, который, выслушав мои устные разъяснения, обещал довести их до сведения Мувинкеля вместе с нотой. Ближайший после этого очередной прием у Мувинкеля выпал (как это часто бывает во время сессии стортинга), благодаря чему с Мувннкелем мне удалось поговорить лишь 7 марта, К аргументам, согласованным с Вами по этому вопросу перед моим отъездом из Москвы, я в заключение беседы прибавил еще то, что если МИД не исправит своего разъяснения (о подсудности торгпредства) и суд состоится, то вероятным, на мой взгляд, последствием явится то, что Сов-фрахт и «Дерутра» откажутся впредь фрахтовать норвежский тоннаж за неимением контор в Норвегии, а торгпредство наше не может мириться с тем, что вопреки торговому договору* и многолетней практике его будут привлекать к материальной ответственности, несмотря на специальную оговорку при чартированпи судна о том, что око (торгпредство) подписывает договор лишь как агент.

Этот аргумент не от юриспруденции, а от практики, по-видимому, оказал воздействие на Мувинкеля (ведь он сам судовладелец). Несмотря на то, что в начале беседы он мне заявил, что ответ на нашу ноту, согласно неблагоприятному для нас заключению их юрисконсульта, уже готов и будет нам послан, причем он откровенно признался, что, будучи не юристом, в тонкостях вопроса о подсудности плохо разбирается, выслушавши мой последний аргумент, он призадумался и предложил мне свести наших обоих юристов в целях приискания какого-нибудь модус вивендн. Я, конечно, дал на это свое согласие, и на следующий же день юрисконсульт торгпредства Ханстеен имел беседу с профессором Каспером, которая, однако, не привела к желательным результатам (запись этой беседы при сем препровождаю **).

О неудовлетворительном результате свидания двух наших юристов вчера я сообщил Эсмарку, ввиду отсутствия Мувинкеля в министерстве. От дальнейших выводов и предложений

* См. т. VIII, док. № 410. ** Не публикуется.


я, конечно, воздержался (Мувинкель и Эсмарк были вчера у меня на обеде, но разговора об этом никакого не было).

Дело представляется мне так, если, узнавши о неудаче этой предложенной им же комбинации, Мувинкель не примет мер к изменению позиции МИД, то нам нужно сделать так, чтобы суд, который «независимо» от МИД будет назначен на днях, имел бы нашу аргументацию, отводящую подсудность торгпредства. Торгпредство имеет на случай суда уже инструкции от НКВТ. Они заключаются в том, чтобы наш адвокат покинул бы заседание суда, если его заявление о неподсудности не будет судом уважено и будет решено рассмотрение дела по существу.

.Мне не известно, согласована ли с Вами эта тактика, так как от Вас я ничего не имею, но эту директиву нахожу по существу целесообразной. Даже более, для того, чтобы суд в начале же обсуждения формальной стороны вопроса получил бы ясное понятие о нашей позиции, я решил снабдить нашего юриста письменной справкой полпредства, содержащей наше толкование спорного вопроса на основе торгового договора и многолетней здешней практики. Копню этой справки я Вам прилагаю*. Ведь раз сам Мувинкель «не юрист» в толковании торгового договора, то, очевидно, те двое суден (из троих), которые будут разбирать этот вопрос {по моим данным — оба судовладельцы), для решения формального вопроса о подсудности должны иметь не только устное заявление нашего юриста, но и письменное заключение полпредства, логически вытекающее из торгового трактата. Важность для нас этого первого процесса заключается еще в том, что он, имея объектом иск в размере 25 тыс. крон, является по порядку первым в целой серии аналогичных исков к торгпредству, общей стоимостью свыше 200 тыс. крон. И конечно, формальное постановление суда о подсудности торгпредства по этому первому иску будет прецедентом для последующих, пока нам не удастся добиться пересмотра их в норвежском верховном суде. Вот почему я счел необходимым снабдить нашего юрисконсульта Хапстеена письменной справкой полпредства, которую он, в случае надобности, мог бы огласить на суде. Зная по практике беззаботность местных властен в вопросах юридического порядка и расплывчатость устных формулировок, я решил прибегнуть к этому новому для меня средству. К сожалению, отсутствие времени не дало мне возможности согласовать этот вопрос с Вами.

О сотрудничестве северных стран. 11нтересую-щий Вас вопрос о скандинавско-балтийском сотрудничестве, хотя и не облекается пока в конкретные формы, не сходит.

* Не публикуется.


однако, со страниц прессы, а стало быть и жизни Севера. Как видите из прилагаемой сводки (стр. 14) *, этому вопросу было уделено много внимания на происходившем на днях в Стокгольме очередном празднике северных стран. Не является ли это показателем жизненности этого лозунга в переживаемых условиях, несмотря на то что ни одна из стран или партий не может предложить подходящих конкретных форм для претворения его в жизнь.

Небезынтересно то, что министр иностранных дел Швеции Сандлер, выступавший на указанном празднике, братался с Мувннкелем, признавая обоснованными и назревшими выступления последнего в пользу идеи сотрудничества. Но пока что братаются партии (норвежская рабочая партия с аналогичными партиями прочих Скандинавских стран), братаются министры, братаются докладчики разных стран по этому вопросу (известные Вам выступления проф. Олнна52), а воз и нынетам.

О финских «легендах». После моего возвращения сюда из Москвы мне не приходилось больше встречать в прессе новых откликов иа финские побасенки о «шпионаже» и об апокрифических «самолетах»**. Что касается, в частности, последних, то мне передавали из области ходивших здесь толков, что с ними (самолетами) был связан приезд сюда в начале февраля из Стокгольма японского посланника, которому якобы было поручено зондировать здесь почву для покупки на севере Норвегии острова или другой подходящей территории в целях устройства авиационной базы на случай столкновения с нами. Очевидно, в связи с этим общественная молва вновь стала приписывать таинственные аэропланы не нам, а японцам. Как Вам известно, на первой стадии этой мистической эпопеи аэропланы считались японскими; во второй — иащнми, иу а теперь — снова японскими. Об этих толках считаю ие вредным Вас попутно информировать.

Поездка норвежских конькобежцев в Москву***. Этот вопрос было бы правильнее озаглавить как «трехзвездие отважных», так как тройка отважных конькобежцев в лице Балангруда, Стаксруда и Энгиестангена имела в момент своего отъезда против себя прессу всех направлений (конечно, буржуазную). Я уверен, что предстоящее падение правительства Мувникеля не вызовет такой повальной сенсации, как старт в Москве членов буржуазного союза конькобежного спорта. Для нас же вся эта история выгодна постольку, поскольку она пробила брешь в буржуазном союзе конькобежцев, метавшем вначале гром и молини по адресу уезжавших, а теперь старающемся замести следы. Судя по вы-

* Не публикуется. ** См. док. № 32. *** См. газ. «Известия», 11, 12, 30 марта 1934 г.


ступлению газет после старта в Москве, можно с уверенностью сказать, что популярные конькобежцы не только не будут дисквалифицированы на всю жизнь, но приобретут еще большую пожизненную популярность. Как я Вам телеграфировал8Б, в день отъезда они были у меня н обещали по возвращении также зайти ко мне и передать свои впечатления о Советском Союзе. Было бы крайне интересно получить здесь кроме официальных газетных сообщении информацию Всесоюзного Совета физической культуры о пребывании нх в Союзе. Обращаю Ваше внимание по этому вопросу на Приложение 1 «Спортивная Норвегия волнуется» (к сводке) *.

О гренландских активистах. Прилагаю Вам материал по этому вопросу (Приложение № З84). Нахожу, что в данный момент вопрос этот для нас не должен быть объектом специального внимания, так как разоблачения «Арбей-дербладет» от 24 февраля 1934 г. никакого отклика ни в прессе, ни в общественном мнении не вызвали и по существу мало нового внесли в то, что было всем известно. Конечно, материал этот сам по себе является интересным н его мы должны иметь в виду для использования в подходящий момент. Но сейчас ни Норвегии, ни нам пока не до этого.

О закупке се л ьд и. По этому вопросу идут переговоры между торгпредством и министерством торговли о приобретении нами 50 тыс. бочек сельди (норвежцы предлагают 100 тыс.) взамен продажи норвежцам 35 тыс. г ржи (август — декабрь) и 20 тыс. г пшеницы (сентябрь — декабрь). На запрос торгпредства о ценах на продаваемый нами хлеб НКВТ просил повременить с ответом ввиду затруднении выяснения базисных цен по ржи. Можно рассчитывать иа успех этой операции по получении ответа от «Экспортхлеба», но иужио сказать, что отказ наш от покупки сельди в прежних размерах вызвал в Норвегии изрядный катцеи-яммер**. Это настроение было выражено Мувинкелем в недавнем его докладе в союзе промышленников о торгово-политическом положении Норвегии. Говоря о торговле с нами, докладчик заявил, что «в последнее времн эта торговля принесла Норвегии большие разочарования...»***. Привожу дословно его заключительную фразу по этому вопросу: «это разочарование относится, главным образом, к нашему рыбному экспорту, закупки по которому Россия не пожелала возобновить в этом году, так как к йен усиленно сватаютсн другие рынки». Реферат означенного доклада Мувинкеля приведен в прилагаемой сводке № 5, стр. 12—14****.

* Не публикуется. ** — горькое разочарование (нем.). *** Многоточие в тексте. **** Не публикуется.


О смене правительства. За последние дни в связи с окончанием работ специального комитета стортинга по внесенным в стортинг кризисным программам норвежская пресса вновь подняла шум о предстоящем падении правительства Мувинкеля. В связи с этим правые снова взяли на себя миссию защитников буржуазного парламентаризма и просили Мувинкеля дать согласие на коалицию. Но Мувинкель оказался неумолимым. Тем же временем правое крыло крестьянской партии, солидаризирующееся с рабочей партией, в своем требовании повышения выгодности сельского хозяйства давало понять (судя по прессе), что по этому вопросу оно готовит правительственный кризис. Но в результате всей этой шумихи теперь выясняется, что «норвежская рабочая партия и крестьянская партия еще друг друга не нашли» (т. е. не сговорились)...* Ясно одно, что смены правительства, по крайней мере до конца пасхальных каникул, ожидать не приходится и что Мувинкелю и на этот раз удалось выявить свою искусную технику управления буржуазным парламентом. Газеты цитируют его заявление, полное юмора победителя: «прошлый раз меня свалили на маргарине (известная Вам история с Унилевером), а сейчас меня пытаются свалить на крестьянском масле!» (повышения цен на масло добивается крестьянская партия).

Прав «Нашунен» (орган крестьянской партии) в том, что мало надежды на общее выступление буржуазных партий, но к этому газета прибавляет то, что сейчас не может быть уверенности в правительственном кризисе, так как в крестьянской партии никто не знает, будет ли рабочая партия голосовать за предложение крестьянской партии (а ведь в этом единственная предпосылка к поражению Мувинкеля). Газета меланхолично заканчивает тем, что Мувинкель останется сидеть непоколебимо на своем месте благодаря «широте своей тоги» и тем самым требование крестьянской партии о повышении выгодности сельского хозяйства не найдет никакого отклика. И если после пасхальных каникул норвежская рабочая партия не выявит большей воли к власти и умения перетянуть к себе часть голосов крестьянской партии, то Мувинкеля свалить будет очень трудно.

О дипсезоне. 12 марта у меня был обед, данный дип-корпусу, представителям двора и правительства. Впервые был у иас американский посланник с женой, а также и польский посланник с женой. От правительства были Мувинкель, Эс-марк с женами и Фосс, от двора — гофмаршал и секретарь королевской канцелярии с женами, кроме того, председатель верховного суда Поль Берг. Подробнее о вечере сообщает

* Многоточие & тексте.


т. Ананов. 17 марта будет обед во дворце, 21 марта — у поляков и 24-го — у американцев. Это кроме обычных чаев. Как видите, сезон в разгаре.

Полпред СССР в Норвегии А. Бекзадян

Печат, по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: