Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии К. К- Юреневу

28 июля 1935 г.

Уважаемый товарищ,

1. Заявление, сделанное Вами Хирота 6 июля по нашему поручению **, оказало несомненное влияние на характер проведения японской акции против Монголии172. Очевидно, правящие круги в Японки потребовали от Квантунской армии выправления своих действии, с тем чтобы они не слишком компрометировали Японию перед остальным миром. Только этим можно объяснить заявление, врученное 17 июля японо-маньчжурской стороной монгольской делегации на ст. Маньчжурия. В этом заявлении японцы пытаются представить дело так, будто бы они никогда и не настаивали на односторонней посылке представителя Маньчжоу-Го в Монголию, на постройке телеграфной линии для сообщения этого представителя с

* См. газ. «Известия», 12 июля 1935 г. ** См. док. J* 308,311.


МаньчжоуТо и т. п. Взамен этого японцы предложили обмен постоянными представителями, причем вручавший заявление правительства МаньчжоуТо японец Канкн * разъяснил, что речь идет о взаимном признании де-факто со стороны Маньч-жоу-Го и МНР и об обмене представителями, которые не будут нн послами, ни консулами, но должны выполнять функции

послов.

Монгольское правительство решило ответить согласием на обмен постоянными уполномоченными при условии, что их функции будут ограничены урегулированием пограничных инцидентов и что местопребывание этих уполномоченных будет установлеЕ'.о по соглашению между обоими правительствами вблизи границы с тем, чтобы эти уполномоченные, в случае повторения пограничных инцидентов, могли быстро и эффективно вмешиваться в разрешение возникших вопросов. Монголы предлагают далее, чтобы эти постоянные уполномоченные возглавляли те пограничные комиссии, создание которых правительство МНР недавно предложило правительству Мань-чжоу- Го.

Таким образом, монгольское правительство продолжает занимать умеренную и примирительную позицию, которая облегчает правящим кругам Японии, если они этого хотят, разрешение конфликта без вторжения японских войск на монгольскую территорию.

2. С этим курьером мы посылаем Вам наш проект конвенции с Японией об установлении института пограничных представителей или пограничных комитетов. Этот проект на днях будет обсужден правительством, и, вероятно, еще до получения этого письма Вы подучите сообщение по телеграфу о принятом решении 187,

3. Мы разрабатываем проект ответа на ответную ноту Хк-рота, врученную Вам 20 июля **. Мы не можем, конечно, оставить без возражений попытки Хирота и действующей через него военщины изобразить нас перед японской общественностью в роли клеветничащих на японскую армию, Несмотря иа эту наглую выходку Хирота, нота является весьма умеренной и вновь подтверждает, что правящие круги Японии пришли к выводу о необходимости выступать более «тонко» и осмотрительно в отношении СССР.

4. Переговоры о рыболовной конвенции*** подвигаются крайне туго или, вернее говоря, совсем не подвигаются. Несмотря на уступки, которые мы сделали в нашем первом заявлении, японская сторона не сделала ни единой уступки и наг-

* Член маньчжурской делегации на переговорах с МНР. !* См. док. № 30!, 352. ;* См. док. № 300.


лым образом защищает позицию, что допустимыми являются изменения прежней конвенции только в пользу Японии. Завтра придет ко мне Ота и, вероятно, будет говорить о рыболовных переговорах. В ближайшее время нам придется сделать по этому вопросу доклад правительству*.

5. Внутреннее развитие в Японии в связи с наступлением правящих кругов в отношении экстремистов в армии приобретает чрезвычайно интересный для нас характер. Прошу. Вас со следующей почтой прислать нам возможно больше материалов по этому вопросу !ез.

С товарищеским приветом

Б. Стомоняков

Печат. no apt.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: