Психологические процессы. Некоторые замечания и предложения

Данное выше описание понимания речевых актов не только было теоретическим, но и представляло собой не­которую абстракцию. Мы просто перечислили ряд эле­ментов, участвующих в предполагаемой когнитивной ре­презентации прагматического контекста. Однако было подчеркнуто, что как сам прагматический контекст, так и его понимание являются „динамичными", то есть дол­жны быть рассмотрены как процессы. Короче говоря, нам еще не известно, как на самом деле строится репрезента­ция прагматического контекста и самого текста в процес­се коммуникации. Мы не знаем точно, каким образом ин­формация, полученная при зрительном восприятии, со­единяется с логическими и прочими выводами и актуали­зированными фреймами; мы не знаем, в какую форму облекается полученная информация, как она хранится и как соединяется с имеющимися в распоряжении челове-


ка знаниями, желаниями, эмоциями, отношениями, наме­рениями и целями. И, наконец, нам неизвестно, как вся эта „внешняя" и „внутренняя" информация отображается на репрезентации категорий и структур социального контек­ста.

Хотя все эти вопросы представляют собой направле­ния будущих исследований в области когнитивных основ прагматических структур, все же некоторые предположе­ния могут быть сделаны уже сейчас на базе изложенных нами выше соображений (подробнее см.: van Dijk and Kintsch, 1983).

Прежде всего надо отметить, что информация, получае­мая в процессе коммуникативного взаимодействия, отли­чается столь сложным характером, что для ее интеграции и обработки необходимы процессы различного рода. Так, макроправила, например, должны использоваться как на уровне восприятия, так и на уровне события, речевого ак­та и понимания языка. Короче говоря, информация дол­жна функционально организовываться и редуцироваться. Как мы видели, ее организация является в определенной степени иерархичной. За каждым типичным социальным контекстом закреплен набор возможных фреймов, кото­рые в свою очередь задают множество позиций, функций, свойств и отношений для участников коммуникации членов социума. Более того, конвенциональная природа социального взаимодействия сама способствует образо­ванию эпистемических фреймов с целью их последующе­го использования как эффективного средства организации нашего более общего знания о социальных фреймах.

Поступающая информация не только организуется, но и одновременно редуцируется к макроструктурам сразу нескольких уровней. Так, последовательность действий человека может быть „рассмотрена как" одно глобальное действие, для характеристики которого значимым являет­ся только общий ожидаемый от него результат или же его глобальная цель, как она видится самому действую­щему лицу. Эта макроредукция является возможной опять же благодаря конвенциональному, входящему во фреймы знанию, которое и определяет, какие глобальные действия с какими условиями, компонентами и последо­вательностями ассоциированы. Иерархическая структура эпистемических фреймов в свою очередь делает возмо­жным гибкий и быстрый анализ всех уровней и компонен­тов, участвующих в понимании данного социального взаимодействия. Те же самые принципы актуальны для


восприятия визуальной информации („образов") и слож­ных событий. Что касается более высокого уровня, то здесь мы тоже имеем общее знание о структуре дей­ствия— каждая последовательность налагается на это глобальное представление, и мы можем фокусировать внимание на имеющих значимость результатах и послед­ствиях (целях) действий.

И, наконец, при анализе сложной информации, поми­мо этих различных процедур, в распоряжении говорящих имеются различные виды стратегий понимания, функции которых заключаются в быстром выдвижении гипотез от­носительно наиболее вероятных структур настоящей и по­следующей стадий коммуникации. Эти стратегии опи­раются на „индикаторы''и „ключевые признаки" текста и контекста (например, интонация вопроса в просьбе; ус­тойчивые выражения, фиксированные жесты и типичные (ритуализованные) действия в определенных фреймах, как в случае предложения помочь в нашем втором примере).

Хотя нами и были затронуты общие принципы рече­вых актов, а также когнитивные процессы, лежащие в ос­нове коммуникативного взаимодействия, очевидным остается тот факт, что на сегодняшний момент у нас нет представления о том, как реально происходит процесс восприятия информации. Конечно, мы можем построить теоретические модели для схем и процедур, используемых говорящими при соединении контекст-анализа с тексто­вым анализом, и можем постараться проверить эти моде­ли эмпирически — путем экспериментов и / или моделиро­вания коммуникативного взаимодействия,— но такие мо­дели, будучи построены по типу „ввод — вывод", все рав­но не смогут обеспечить проникновения в механизмы про­исходящих процессов.

Ненамного больше известно нам о когнитивных и эмо­циональных „основополагающих структурах", участвую­щих в планировании, выполнении и контроле за сложными речевыми действиями, а также о процессах запоминания, извлечения из памяти, воссоздания и повторного исполь­зования представлений речевых актов. Мы еще не знаем, каким образом желания и предпочтения взаимодействуют со знанием, мнениями и отношениями и как все эти систе­мы ведут к действию через сложные процедуры принятия решения, выбора цели и планирования. В этом смысле не­решенные проблемы когнитивной прагматики аналогич­ны проблема*! эмпирической теории деятельности в це­лом. Дополнительная трудность заключается в необходи-


мости раскрыть характер отношений между анализом прагматической ситуации и анализом текста. Ясно, что пока мы лишь приступили к разработке сложной междис­циплинарной области, лежащей на границе между язы­ком, деятельностью, значением, сознанием и социальны­ми структурами.


Т.ван Дейк, В. Кинч


МАКРОСТРАТЕГИИ *




ЛИТЕРАТУРА

Bartlett, 1932 = Bartlett, F. С. Remembering. London: Cambridge UP, 1932.

Bobrow and Collins, 1975 = Bobrow, Daniel G., and Collins, Alan (eds.). Representation and Understanding. Studies in Cognitive Science. New York: Academic Press, 1975.

Charniak, 1972 = Charniak, Eugene. Towards a Model of Child­ren's Story Comprehension. Cambridge, Mass.: MIT, Ph.D. Diss., 1972.

Cicourel, 1973 = Cicourel, Aaron. Cognitive Sociology. Har-mondsworth: Penguin, 1973.

van Dijk, 1977 = van Dijk, Teun A. Semantic macro-structures and knowledge frames in discourse comprehension.— In: Carpenter, Patricia, and Just, Marsel (eds.). Cognitive Processes in Comprehension. Hillsdale, N. J.: Erlbaum, 1977, pp. 3—32.

van Dijk andKintsch, 1983 = van Dijk, Teun A., and Kintsch, Walter. Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press. 1983.

G a r f i n k e 1, 1967 = Garfinkel, Harold. Studies in Ethnomethodolo-gy. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice Hall, 1967.

Goffman, 1974 = Goffman, Erving. Frame Analysis. New York: Harper and Row, 1974.

Minsky, 1975 = Minsky, Marvin. A framework for representing knowledge.— In: P. Winston (ed.). The Psychology of Computer Vision. New York: McGraw Hill, 1975. [Минский М. Фреймы для представле­ния знаний. М.: Энергия, 1979.]

Sudnow, 1972 = Sudnow, David (ed.). Studies in Social Interaction. New York: Free Press, 1972.

Turner, 1974 = Turner, Roy (ed.). Ethnomethodology. Harmonds-worth: Penguin, 1974.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: