Оригинальность предполагает наличие как изобретательности, так и неподдельности. Первое требует интеллектуальных усилий, а второе — человеческой зрелости. Тот, кому такие издержки не по плечу, для кого такие душевные требования слишком глубоки, а духовные — слишком высоки, тот скатывается на уровень условностей. Его вялое сердце бьется ради конформности и единообразия. Стиль одежды традиционного единообразия выглядит как кусок упаковочной бумаги, из года в год используемой для заворачивания носимых с собой завтраков. Галстук, дитя случая, остается вечно повязанным под воротником рубашки, он слегка распускается по вечерам и вновь затягивается по утрам, пока однажды, став уже слишком старым и совсем засаленным, не рассыпается на отдельные кусочки от дряхлости.
РАЗНООБРАЗИЕ ОДЕЖДЫ СИНЕГО ТИПА ЗАЩИТНОГО ПОВЕДЕНИЯ (минус «синий»)
У того, кому опротивела традиционность и непрерывность, регулярность и повторяемость, у того возникает сильное стремление к переменам и разнообразию. Корни отвращения к всякой повторяемости, к тому, чтобы носить одну и ту же одежду в одном и том же обществе, или к тому, чтобы постоянно сталкиваться с человеком, который носит одно и то же платье, то есть корни страха перед непрерывностью произрастают из страха перед пустотой, характеризуемой отсутствием переживаний и раздражений (минус «синий»). Такое состояние раскрывает беспокойство и недостаточную готовность к душевной самоотдаче.
|
|
Уровень стремления к переменам, к разнообразию можно измерить по объему платяного шкафа или по количеству чемоданов, которые их обладатель возит с собой.
Тот, кто постоянной сменой костюмов держит свою публику в постоянном напряжении, тот, кто подобно хамелеону все время меняет свой внешний вид, тот явно хочет пробудить в людях впечатление о себе, как об интересной и оригинальной личности. Зритель обычно удивляется калейдоскопическому богатству перемен внешнего вида такого человека, но едва ли кто-либо предполагает, что за этой пестрой картиной перемен скрывается сущность личности этого человека.