Подшипник, содержащий пластмассовое наружное кольцо с прорезями и канавкой, отличающееся тем, что с целью устранения зазоров между роликами и кольцами подшипника из-за износа в канавку насаживается нагретое бандажное кольцо, которое
при остывании стягивает наружное кольцо.
TEXT 5D BEARING
The INA Bearing Co, Inc has introduced a maintenance-free spherical plain bearing The bearing is claimed to remain free of radial clearance in operation in spite of wear. The mam characteristic of the bearing is a plastic outer ring with several slots on one side which extend over the center line The slots are used to remove any radial clearance by applying pressure from the OD. To eliminate bearing clearance, the outer ring has a groove in the slotted area which contains an O-ring The groove is just deep enough so that the outside diameter of the О-ring extends beyond the outside diameter of the outer ring When mounted into a housing bore of proper diameter, the compressed O-ring acts like a spring and forces the outer ring segment against the inner ring, thus eliminating any bearing clearance.
WRITING PRACTICE
1. a) You are enjoying your holiday in Dreamland together with your groupmates. One of them wrote a postcard to his friend in the States Study the envelope carefully 1
Ann Smith | |
67th Dreamers' Hotel, | |
Star City, | |
Dreamland | |
Philip Briggs | |
25 Timber Circle | |
Denton, TEXAS 76205 | |
USA |
' При написании адреса на конверте нужно пользоваться определенными правилами Адрес отправителя (sender), как правило, помещается в верхней левой части |
конверта, а на противоположной его части, внизу, пишется адрес получателя (recipient). Последовательность изложения адресных данных на конверте следующая: кому, номер квартиры, дома, улица, город, почтовый индекс, страна.
|
|
b) You also have friends in the States and Great Britain who would be glad to get news from you. Write their addresses on the envelope
Some information about them
Helen Black lives in the USA (code 10213), in the state of New York, in Brooklyn, the name of the street is Lincoln Drive, 10.
Peter Williams lives in England, in the county of Kent in a small town of Sittingbourne, Hobart Gardens, 16.
Write your home address to get an answer.
Sender's address
Recipient's address
2. a) Fill m the gaps in your letter to Helen with what you want to say.[3]
17 June 1998
Dear__________________________________,
I am on holiday in_______________________________________
with_________________. We are_________________________
English. I have three______________________ a day.
The weather is__________________, and we are having a
_________________ time. Yesterday we went to_______________
and saw___________________________.
Sometimes we play __________________
See you soon.
With love
________________
Ниже следует обращение (salutation), которое в английском языке отделяется запятой, а не восклицательным знаком, как в русском.
Если вам известна фамилия, то можно использовать обращение: Dear Mr/Mrs/Miss/Ms Brown.
Если вы пишете письмо в учреждение, организацию или фирму, используются официальные обращения: Dear Sir/Dear Sirs, Dear Madam/Dear Mesdames. Далее следует основной текст письма, который обычно разбивается на абзацы. Это облегчает процесс чтения и восприятия информации.
В деловой переписке принята определенная форма завершения письма. Обычно заключительная формула помещается прямо под основным текстом письма справа. Наиболее распространенными являются следующие формулы вежливости: Yours faithfully, Yours truly (строго официально); Yours sincerely, Yours veiy sincerely (официально).
|
|
Затем следует подпись лица (под заключительной формулой вежливости) и его должность:
John Brown
Manager
Export Department
b) Write a letter to Peter.
VOCABULARY LIST
|
UNIT 6