Научный стиль

Основное назначение научного стиля – это выражение, передача и сохранение научной информации. Характерные Экстралингвистические особенности научного стиля: отвлеченность, обобщенность, логичность изложения, смысловая точность (однозначность), объективность изложения; доказательность, информационная насыщенность.

Научный стиль прибегает к специальным средствам передачи содержания, например, математическим знакам и символам, химическим знакам, а также различным схемам, графикам, чертежам.

Языковые средства, формирующие научный стиль

Стилеобразующая роль в научном изложении принадлежит книжной лексике:

познание, развитие, движение, аргументация, инструкция

(такие слова выступают обычно в прямом значении, близком к терминологическому, и выполняют назывную функцию); общеупотребительным словам:

знание, работа, один, сто, изучать, сначала, по-прежнему; общенаучным словарным средствам:

исследование, экспериментальный, анализировать, формулировать,дистанционный, беспрецедентный, система, анализ, классификация, причинность, проблема, форма, мышление, отражение.

Лексическое ядро стиля составляют термины различных наук:

синтаксис, молекула, летальный исход, метастазы, стрептоцид, водород, гормон, секреция, вектор, модальность

и др. Отличительной чертой терминов является их точное определение(дефиниция). Термины, обозначая строго научные понятия, образуют терминологическую систему той или иной науки, где близкие значения передаются соответствующими терминами. Например, лингвистические термины

синоним, антоним, омоним, пароним объединяет греческий корень «onyma», обозначающий имя, наименование. Медицинские термины объединяются благодаря одинаковым суффиксам, например, суффикс -ит присущ терминам, обозначающим воспалительные процессы:

бронхит, аппендицит, гайморит, радикулит, названия лекарств имеют также одинаковое суффиксальное оформление:пенициллин, синтомицин, ампициллин, линкомицин. Научный стиль выработал и соответствующую фразеологию:

Сложное предложение, подчинительная конструкция, прямой угол, щитовидная железа, коробка передач, мягкий знак, прецедентные тексты.

Слова и фразеологические обороты с разговорной окраской рассматриваемому стилю не свойственны. Каждое слово в научном тексте обозначает не конкретное, а общее понятие или абстрактное явление. Эта специфика ярко выступает при сравнении особенностей употребления одного и того же слова в научной и художественной речи. В последней слово выражает, как правило, не понятие или не только понятие, но художественный образ. Интересно сопоставить употребление слова вода в научной и художественной речи: Физические и химические свойства воды; количество работы, доставляемой парами воды; одна Сдержанный ропот

воды; весна воды; лучезарная тишь

воды; вместе сливается в одну весовая часть

воды; температура кипения воды; перегонка

воды; хорошая питьевая вода. Песню воды; пенье птиц вышло из песни весенней воды; одна Вода говорила, что вот этот путь раньше приведет к цели.(Менделеев)(Пришвин

В отличие от понятийного содержания приведенных слов в контексте научной речи те же слова в художественном тексте выражают индивидуальный, неповторимый, часто олицетворенный образ. К тому же художественное слово наполняется многогранными смыслами, тогда как слово науки однозначно и терминологично. Не только существительные, но и глаголы обычно используются в контексте научной речи не в своих конкретных значениях, а в производных – обобщенно-отвлеченной семантики. Например, слова

идти, следовать, выступать, привести, брать, говорить, указывать, давать, носить, вытекать, принимать

и другие обозначают здесь не собственно движение и неконкретное физические действие, а нечто иное.

идти

лесомречь

идет

о проблеме

следуйте

за мнойдалее

следует

выяснить причины…

носить

песокстиль в целом

носит

именной характер речи

привести

отца

приведем

еще пример

принимать

гостейв каждом из опытов

принимает

определенное значение

перейти

улицу

переходим

к обсуждению следующего вопроса

давать

урокиэто

дает

основание сделать вывод

говорить

тихоналичие жизни…

говорит

о том, что…

выступать на концертеобычно

выступают

в обобщенном значении Морфологические особенности научного стиля также определяются его общей тенденцией к абстракции. Стиль в целом носит именной характер, что приводит к количественному преобладанию имен перед другими частями речи. Весьма характерно для научного стиля употребление устойчивых оборотов речи с отглагольными существительными (использующихся как синонимичные глагольным формам):

оказывать воздействие (воздействовать)на...;

подвергаться анализу, делаться возбудителем…и др.

Точность изложения требует употребления форм множественного числа у существительных с вещественным значением: легированные стали, смолы, топлива, активные кислороды, минимумы, состояния, литые бетоны, большие глубины, низкие температуры, посторонние шумы

и т.д. Существительные в форме единственного числа, обозначающие единичные считаемые предметы, в научной речи обычно выступают в обобщенном значении:

Налим мечет икру в январе; Липа цветет в июне;

Отвлеченность и обобщенность научной речи выражаются в повышенной употребительности слов среднего рода. Это существительные с абстрактным значением:

движение, количество, явление, отношение, действие, свойство, образование, изменение, распределение, состояние, влияние, значение, определение

и т.д. Среди существительных мужского и женского рода большое место принадлежит абстрактной лексике:

случай, опыт, процесс, вопрос, объем, характер, период, опыт, метод, результат;

часть, энергия, форма, сила, величина, масса, деятельность, возможность, потребность. Краткие прилагательные в научной речи, в отступление от общей закономерности русского языка, широко используются для выражения не временного, а постоянного свойства предмета, например:

Клетки бедны протоплазмой; Глаз особенно чувствителен к зеленой части спектра(ср.: Я беден; Он счастлив

– прилагательные в краткой форме указывают на временное состояние).В научной речи используются отыменные предлоги:

в течение, в связи, в отношении к, в соответствии с. В научном стиле используются глаголы в настоящем времени, получающем в тексте «вневременное», признаковое значение, что согласуется с необходимостью характеризовать свойства и признаки исследуемых предметов и явлений:

Хлорид медленно разлагается; Субъектом преступления является физическое лицо…; Земля вращается вокруг солнца; Внезапно возникший умысел характеризуется…; Тела движутся по инерции.

Очень часто в научной речи глаголы используются в неопределенно-личном значении, близком к обобщенно-личному; во многом это зависит от семантики глаголов. В этом случае деятелем может мыслиться любой, всякий, каждый, или же он совершенно неконкретен и неизвестен и даже вообще не может предполагаться (исходя из значения глагола):

За такие активные центры принимаются атомы; Законы обыкновенно формулируются...; Бром получают подобно хлору; Перегонка производится.

В научном стиле есть своеобразие в выборе глагола. Это прежде всего употребление первого лица множественного числа – так называемое авторское мы, придающее изложению объективную тональность:

В диссертации мы ставим перед собой следующие задачи…; Избранная нами тема исследования требует исторического подхода. Требования логичности изложения, сложная структура научной мысли порождают и адекватную синтаксическую форму. Для научного стиля характерно преобладание сложно подчиненных предложений с причинными, следственными и сопоставительными средствами связи:

если... то; так что; в то время как; поэтому; отсюда; вследствие чего; между тем как; в том случае если; в связи с тем что.Стремление к логичности изложения, систематизации фактов и наблюдений обусловило высокую частотность употребления вводных слов и оборотов. Они регулируют последовательность высказывания:

во-первых, во-вторых, наконец, устанавливают связь и соотношение между звеньями логической цепочки:

итак, таким образом, следовательно, очевидно. В то же12

время синтаксису научной речи чужды вставные предложения, присоединительные конструкции, лишающие высказывание целостности. Научный стиль стремится к предельной объективности. Отсюда широкое распространение пассивных конструкций с краткими страдательным и причастиями на

- ся

Олово плавится при температуре..., Золото добывается..., Протокол составляется…,а также употребление неопределенно-личных:

Порошок помещают в пробирку..., Нефть добывают...

и безличных предложений, часто с модальными словами и инфинитивом типа:

Нужно думать, что…, Необходимо, оговориться, что…, Следует заметить, что….Таковы в общих чертах особенности научного стиля. Их необходимо знать и учитывать будущим юристам при написании курсовых и дипломных работ. Последние должны отвечать основным специфическим чертам научной речи, соответствовать особенностям научных текстов. Важно, чтобы в них были реализованы такие черты, как подчеркнутая логичность, точность изложения, чтобы они были не только описательными, но и объяснительными, т.к. были написаны в манере рассуждения. Знание общих принципов построения научного текста и его стилистики имеет большое практическое значение для выработки навыков текстообразующей деятельности (в соответствующей сфере).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: