Сомов О. М. (1793–1833)

Писатель, издатель, критик Орест Сомов известен как один из первых теоретиков русского романтизма, призвавший «иметь свою, народную поэзию, неподражательную и независимую от преданий чуждых». И он не ограничился только декларацией. В конце 20-х и начале 30-х годов Орест Сомов создал целый ряд произведений, основанных на украинских сказках, преданиях, легендах (детство и юность писателя прошли на Украине, а в Петербурге он входил в украинское литературное землячество, поддержавшее осьмнадцатилетнего стихотворца Гоголя). В 1826 году появились первые главы исторического романа Ореста Сомова «Гайдамак», в 1827 году – рассказ «Юродивый», в 1829–1833 годах – фольклорные рассказы и повести «Купалов вечер», «Исполинские горы», «Русалка», «Оборотень», «Бродящий огонь», «Киевские ведьмы», «Сказка о Никите Вдовиниче», основанные на украинской демонологии и народных «страшилках». Порфирий Байский (литературный псевдоним Ореста Сомова) выступил предшественником как «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Рудого Панько, так и «Былей и небылиц казака Луганского». «Созвучие цели, – отмечает современный исследователь Н. Н. Петрунина, – к которой стремился Сомов и которой дано было достигнуть автору «Вечеров…», сделало то, что если первыми из фантастических своих повестей, как и «Гайдамаком», Порфирий Байский подготовил выступление Рудого Панько, то в позднейших он испытал воздействие могучей индивидуальности своего последователя».

Русалка. Впервые: Подснежник на 1829 год. Спб., 1829. С. 69–84. Подпись: Порфирий Байский.

В «Русалке» Ореста Сомова, как и в повести Н. В. Гоголя «Майская ночь, или Утопленница», в рассказе Ивана Франко «Русалка», использованы мотивы украинского фольклора. А в украинском фольклоре в отличие от русского русалки предстают нежными, веселыми и привлекательными существами. С. В. Максимов писал по этому поводу в книге «Нечистая, неведомая и крестная сила» (1903): «Поэтический образ фантастических жилиц подземных вод, вдохновлявший поэтов всех стран и соблазнявший художников всех родов изящных искусств, еще живет в народном представлении, несмотря на истекшие многие сотни лет. В качестве наследия от языческих предков славян, принесенного с берегов тихого Дуная на многоводные реки славянского востока и на его глубокие и светлые озера, этот миф значительно изменился в Великороссии. Из веселых, шаловливых и увлекательных созданий западных славян и наших малороссов русалки, в стране угрюмых хвойных лесов, превратились в злых и мстительных существ, наравне с дедушкой водяным и его сожительницами, вроде «шутовок» и «берегинь». Таким образом, между малороссийскими «мавками» или «майками» и «лешачихами» лесной России образовалась большая пропасть, отделяющая древние первобытные верования от извращенных позднейших. Русалок, поющих веселые песни восхитительными и заманчивыми голосами, заменили на лесных реках растрепы и нечёсы: бледнолицие, с зелеными глазами и такими же волосами, всегда голые и всегда готовые завлекать к себе только для того, чтобы без всякой особой вины защекотать до смерти и потопить». См. также: Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири. Новосибирск, 1987. Часть I. Былички и бывальщины о духах природы.

…Киев был во власти поляков… – с 1569 г. до воссоединения Украины с Россией в 1654 году.

Текст публикуется по изданию: Сомов О. М. Были и небылицы. М., 1984.

Оборотень. Впервые: Подснежник на 1829 год. Спб., 1829. Подпись: О. Сомов.

…Корсары, Пираты, Гяуры, Ренегаты и даже Вампиры … – «Гяур» (1813) и «Корсар» (1814) – поэмы Дж. Байрона (1788–1824); «Пират» (1821) – роман Вальтера Скотта (1771–1832); «Ренегат» (1822) – роман французского писателя-романтика Шарля д’Арленкура (1789–1856); повесть «Вампир» (1819) – замысел Байрона, реализованный его личным врачом и секретарем Д. В. Полидори (1795–1821).

Торговая казнь – публичное наказание преступника кнутом (обычно на торговой площади) в России до 1845 года.

«На море Океане на острове Буяне…» – типичная «формула» народного заговора. Этот охотничий заговор использован Алексеем Ремизовым в сказке «Медведчик».

Потазать – потузить, поколотить, потаскать.

…челышко изо всех умных баб – самая умная из умниц.

Антидот – противоядие.

Я басню… не бывать. – Цитата неточная, у М. В. Ломоносова: «Могу вам, господа, сказать».

Текст публикуется по изданию: Сомов О. М. Были и небылицы. М., 1984.

Сказание о храбром витязе Укроме-табунщике. Впервые: Невский альманах на 1830 год. Спб., 1829. Подпись: Сомов.

Текст публикуется по изданию: Сомов О. М. Были и небылицы. М., 1984.

Сказка о медведе Костоломе и об Иване, купецком сыне. Впервые: Царское Село на 1830 год. Спб., 1829. Подпись: О. Сомов. Датировано 17 сентября 1829 г. – днем рождения жены А. А. Дельвига, которой посвящена сказка.

Истрощить – расщепить намелко.

…к Макарьеву на ярманку. – Знаменитые ярмарки у Макарьева монастыря на левом берегу Волги; происходили с середины XVI в. по 1816 г., затем были перенесены в Нижний Новгород.

…красной александрийской своей рубашки. – То есть сшитой из александрийской (красной бумажной, с прониткою другого цвета – «белой, синей, желтой) ткани.

До пологу – до упаду.

В поле съезжаются, родом не считаются. Впервые: Русский альманах на 1832 и 1833 годы. Спб., 1832. Подпись: Сомов.

Шатры мурзовецкие – татарские, восточные (от мурза – татарский феодал).

Смирное платье – смир е нное, печальное, жалев о е, траурное.

Бродящий огонь. Впервые: Альциона на 1833 год. Спб., 1833, с подзаголовком «Из Малороссийских былей и небылиц». Подпись: П. Байский.

…касожских – касоги: предки современных черкесов. В «Повести временных лет» под 1022 годом описывается поединок князя Мстислава с касожским князем Редедей. В «Слове о полку Игореве» говорится о том, что Боян пел славу «храброму Мстиславу, иже зареза Редедю пред полкы касожскыми». Этому поединку посвящена одна из дум К. Ф. Рылеева.

Текст публикуется по изданию: Русская романтическая повесть (Первая треть XIX века). М., 1983.

Киевские ведьмы. Впервые: Новоселье. Ч. 1. Спб., 1833. Подпись: Порфирий Байский.

Тарас Трясила (Трясило, наст. фам. Федор о вич) – запорожский гетман, вождь казацкого крестьянского восстания 1630 года против польского ига. В трехдневном бою 15 мая под Переяславцем повстанцы разгромили войско польского коренного гетмана Станислава Конецпольского (1591–1646). Тарас Шевченко воспел эту победу в стихотворении «Тарасова ночь».

Брюховецкий (ум. 1668) – гетман Левобережной Украины и запорожский кошевой атаман.

Летописец Малороссии – Бантыш-Каменский Дмитрий Николаевич (1788–1850), историк, автор «Истории Малой России» (1822).

Намитка – украинский головной убор замужних женщин, покрывало из кисеи.

Пещеры – подземные катакомбы Киево-Печерской лавры, где находились кельи, часовни и гробницы умерших подвижников Киевской Руси, среди них – мощи Ильи Муромца.

Текст публикуется по изданию: Русская романтическая повесть, М., 1980.

Сказка о Никите Вдовиниче. Впервые: Русский альманах на 1832 и 1833 годы. Спб., 1832. Подпись: Сомов.

Царево кружало – питейный дом, кабак, где народ «кружит».

В запол – под полу.

Шкнуть – подать голос.

Почтись – приложи усилие, постарайся.

…не применно будучи … – от применять, сравнивать.

Совок – здесь: толчок.

Загуло – загудело.

В сугорбок – здесь: в спину.

Присенок – чулан в сенях.

Калита – сумка, киса, подвесной карман.

Полстяный – валяный, войлочный.

Кармазинные – здесь алые.

В пологу – на кровати под пологом.

…в смуром кафтане – Смурое сукно – крестьянское некрашеное сукно из темной (смурой) шерсти.

Текст публикуется по изданию: Сомов О. М. Были и небылицы. М., 1984.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: