Золотое ожерелье

Кунчен Жамьян Шадба

ПРЕКРАСНЫХ УЧЕНИЙ,

ПРОЯСНЯЮЩИХ НЕКОТОРЫЕ

НАСТАВЛЕНИЯ [ОТНОСИТЕЛЬНО] УМА И ВЕДАНИЯ

blo rig gi rnam bzhag nyung gsal legs bshad gser gyi phreng mdzes zhes bya ba bzhugs so

Перевод с тибетского: Дампилон Б. Б.

Иволгинский дацан

с. Верхняя Иволга, 2001

Правка: Кучин И. Л., 2008

Намо шpu-манзугошая сарасва cmuдза маха диме праяцза.

Склоняясь пред бесчисленными Победителями, приносящими благо сансары и нирваны,

А также перед Манзушри с супругой - сокровищницей знания,

Изложу сто тысяч знаний, чтобы рассеять тьму догадок [об уме] у "детей",

А также мнения иных школ [относительно] ума.

В своем сочинении о толковании ума и ведания (blo rig) (ведания ума) выделяю два раздела: обладатель объекта (yul can - субъект) - ум (blo), и объект (yul).

ПЕРВОЕ. Приведение первоисточника (lung `god) и изложение смысла (don bshad).

ПЕРВОЕ. В Праманаварттике (tshad ma rnam `grel), в разделе об обосновании верного познания, о смысле (значении) ума сказано: Материальные блага не переходят [из рождения в рождение], но особая деятельность ума обеспечивает передачу благих [качеств] ума - мудрости и множества других.

ВТОРОЕ. Признак (mtshan nyid), термины (rnam grangs), подразделение (dbye ba):

Первое. Признак ума (blo): ведание (rig pa). Основа признака: мудрость (shes rab) и верное познание (tshad ma), например. Эти два существуют [как] смысл ведания,так как те [два:] проявление объекта (yul `char ba) и то явление того объекта (snang ba de yul de) являются смыслом ведания.

[Второе.] Термины:Ум (blo), сознание-познание (shes pa), ведание (rig pa), ясность (gsal ba) тождественны по смыслу (равнозначны) (don gcig pa).

Признак сознания-познания (shes pa): ясность [и] нематериальность (не являющееся частицей или состоящим из частиц) (gsal ba`I bem min). В Праманаварттике сказано: Поэтому ясная сущность самого моего ума - полная ясность (de`I phyir nged kyi blo rang nyid| gsal ba`I ngo bo rab gsal zhing).

А также, если называть (brjod) развивая [смысл, тогда] признак являющегося самим умом (rang blo yin pa): ведание явления собственного объекта (rang yul snang ba`I rig pa). В Праманаварттике сказано: Таким образом, если верно, что ум есть ум, то именно сам ум имеет место [как] ведание (de ltar blo la blo `dod na| blo ni rang nyid rig par grub).

Признак являющегося самим сознанием-познанием (rang shes pa yin pa): ясность [восприятия] собственного объекта [и] нематериальность (rang yul gsal ba`I bem min). В Праманаварттике сказано: Поскольку полная ясность себя, тем смыслом является сущность полной ясности (rang nyid rab tu gsal phyir don| de yi ngo bo rab gsal yin). В автокомментарии на «Украшение Мадхьямаки» (dbu ma rgyan rang `grel) сказано: Если сознание является ясностью, то ясность не [может] становиться ясной [так как является ясной сама по себе] (shes pa ni gsal ba yin na gsal ba ni gsal bar ma gyur te).

«Нематериальное» (bem min) является словом, [обозначающим] противоположность [и] несовместимость (`gal zla`I tshig) [с материальным], так как во «Вхождении в практику бодхисаттвы» (spyod `jug) сказано: сознание противоположно материальному (shes pa bem min log pa ste). В «Украшении Мадхьямаки» сказано: различающееся сознание рождается как совершенно противоположное бытию материального (rnam shes bem po`I rang bzhin las| bzlog par rab tu skye ba ste).

Здесь некоторые [возражают, находя] внутреннее противоречие (nang `gal) в двух: [с одной стороны] сказано, что признак ведания - проявление в уме вида (образа) объекта (yul gyi rnam pa shar ba`I blo), а [с другой стороны] сказано, что для самопознания не проявляется вид объекта (rang rig la yul gyi rnam pa mi `char) [и потому получается, что самопознание не может считаться веданием, а значит, и умом].

Некто говорит: самопознание является умом, [воспринимающим] явление собственного объекта (rang yul snang ba`I blo), так как является веданием, приходим к этому (der thal), так как является самопознанием.

Если согласен (`dod na), [тогда: самопознание] проявляется в виде собственного объекта (rang yul gyi rnam pa shar pa), так как [воспринимает] явление собственного объекта (rang yul snang ba).

Необязательно (ma khyab - не охватывает).

Обязательно, так как [воспринимает] явление вида собственного объекта (rang yul gyi rnam pa snang ba`I phyir), приходим к этому, так как [воспринимает] явление собственного объекта.

Тоже необязательно.

Здесь в трех случаях согласие невозможно, так как не проявляется в виде, подобном объекту (yul gyi `dra rnam ma shar ba), приходим к этому, так как является умом, не имеющим двойственной явленности объекта и субъекта (yul yul can gyi gnyis snang nub pa`I blo), приходим к этому, так как является самопознанием - охватывается, так как в «Украшении Мадхьямаки» сказано: Присущее ему ведание себя не является в действительности ни объектом [действия], ни деятелем (`di yi rang gi rig pa ni| bya dang byed pa`I dngos por min).

На это некто говорит: то [самопознание] не проявляется также в виде самого себя (de la rang gi yang rnam pa ma shar ba), так как является сознанием с несуществующим видом (не имеющим вида) (rnam med kyi shes pa), приходим к этому, так как в автокомментарии на «Украшение Мадхьямаки» сказано: Неприемлемо говорить о [проявлении] вида, подобном тому, при самопознании, называя его (самопознание) подобным по способу [проявления вида] сознанию, которому [является какой-либо] вид.

Необязательно, так как [сказанное] является смыслом несуществования (здесь говорится только лишь о том, что не существует) двойственной явленности объекта и субъекта (yul yul can gyi gniys snang med pa`I don). Иначе (самопознание) не [будет] являться сознанием, имеющим вид (gzhan du na rnam bcas kyi shes pa ma yin pa), так как не [будет воспринимать] явление вида себя, так же как и [вида] объекта (rang ngam yul gang gi yang rnam pa ma snang ba).

Если согласен, [тогда]: не является также и видом воспринимающим (`dzin rnam), так как согласен.

Согласие невозможно (`dod mi nus te), так как вид синего [цвета] в чувственном сознании (dbang shes), [воспринимающем] явление синего [цвета] соответствует виду воспринимаемого (bzung rnam) и сознанию, ведающему иное [по отношению к себе] (gzhan rig gi shes pa), тогда как самопознание только вкушает (переживает) (myong tsam) и является видом воспринимающим, так как в «Украшении рассуждений» (rigs rgyan) сказано: «Из существующих двух [частей] - части проявления вида объекта, соответствующего чувственному сознанию, воспринимающему синий [цвет], и части только вкушения (myong tsam), первое - вид воспринимаемого, а второе - непосредственное самопознание». [Рассматривая] эти и подобные [слова] более подробно, некоторые тибетские логики говорят также, что признак ума (blo): то, что ведает объект (yul rig par bya ba). Если [это так, то] личность (skyes bu) является умом, так как [соответствует] тому признаку.

Третье. Существует шесть подразделений [ума]:

1) Подразделение на два: постигающий ум и не постигающий ум (rtogs blo dang ma rtogs pa`I blo).

2) Подразделение на семь видов (blo rig bdun du dbye ba).

3) Два: верное познание и неверное познание (tshad ma dang tshad min).

4) Два: концептуальный и не концептуальный [ум] (rtog bcas rtog med).

5) Два: непосредственное и опосредованное (умозаключение) (mngon rjes).

6) Подразделение на два: первичный ум и вторичный ум (sems sems byung).

[Итого:] шесть

Первое. Постигающий ум (rtogs pa`i blo). В Праманаварттике сказано: Если бы [действиями ума,] определяющими [объект,] объект не определялся, как он мог бы быть его объектом? (nges pa rnams kyis ma nges la| de ni ji ltar de yul yin)

Два: признак постигающего ума, объяснение смысла отдельных подразделений (dbye ba so so`I don bshad pa).

Признаком постижения той дхармы тем умом является достижение определенности в [отношении] той дхармы, основанное на действии того ума (blo de`I byed pa la brten nas chos de la nges pa `dren nus pa blo des chos de rtogs pa`I mtshan nyid yin te), так как если тем умом [достигнута] определенность в [отношении] той дхармы, [то] отсекается приписанное, противоположное самой [той дхарме] (rang gi bzlog zla`I sgro `dogs gcod pa`I phyir); например, отсечение приписывания - восприятия-признавания постоянства в звуке опосредованным [познанием], определяющим непостоянство звука (sgra mi rtag par nges pa`I rjes dpag gis sgra la rtag `dzin gyi sgro `dogs gcod pa). Об этом в Праманаварттике сказано: Определенность и приписывание, [имеющие место в одном] уме, по сущности являются опровергающим и опровергаемым (nges pa dang ni sgro `dogs yid| gnod bya gnod byed ngo bo`I phyir).

Второе. Подразделяется на два: прямое постижение (dngos rtogs) и непрямое постижение (shugs rtogs).

Признак прямого постижения того объекта тем умом: постижение посредством проявления вида того объекта в том уме (blo de la yul de`I rnam par shar ba`I sgo nas rtogs pa). Основа признака: постижение синего [цвета] чувственным непосредственным восприятием-признаванием синего [цвета] (sngon `dzin dbang mngon gyis sngon po rtogs pa); и постижение произведенности звука опосредованным [познанием], прямо постигающим произведенность звука.

Прямое постижение не охватывается постижением - непосредственным [восприятием] (mngon sum du rtogs pas ma khyab), так как существует концептуальное прямое постижение непостоянства звука (sgra mi rtag par dngos su rtogs pa`I rtog pa yod pa) - охватывается, так как если [нечто] постигается непосредственным [восприятием], [оно] охватывается ясным явлением того объекта (yul de gsal bar snang bas khyab). В Праманаварттике сказано: Тот ум - обладатель ясного явления, признается неконцептуальным (gsal bar snang ba can blo gang| de ni de la rtog med `dod).

В вышеприведенном [силлогизме, где] в промежутке [указано:] "не охватывается" (постижением - непосредственным [восприятием]), аргумент обоснован, так как существует опосредованное [познание] (rjes dpag) (умозаключение), прямо постигающее то (непостоянство звука) - охватывается, так как в Праманаварттике сказано: Какое бы ни было сознание-познание, воспринимающее-признающее смысл [или] звук, оно является концептуальным в [отношении] того [объекта] (shes gang gang la sgra don `dzin| de ni de la rtog pa yin). Также в главе о непосредственном [восприятии] сказано: Устранение всех концептуальных сетей (сетей иллюзии) - только это является ясным явлением [объекта] (rtog pa`I dra ba rnam bsal bas| gsal ba nyid du snang ba yin).

Прямое постижение и непрямое постижение также [подразделяются] на разновидности (tshul): существует две разновидности прямого постижения и непрямого постижения: [в отношении] верного познания и неверного познания (tshad ma dang tshad min gyis dngos rtogs shugs rtogs kyi tshul).

[Первое] А также существует три разновидности прямого и непрямого постижения [в отношении] верного познания (tshad mas dngos su dang shugs la rtogs tshul):

1. Разновидность прямого и непрямого постижения [в отношении] верного познания в общем (spyir tshad mas dngos su dang shugs la rtogs tshul)

2. Разновидность прямого и непрямого постижения [в отношении] непосредственного верного познания (mngon sum tshad mas dngos su dang shugs la rtogs tshul)

3. Разновидность прямого и непрямого постижения [в отношении] опосредованного верного познания (умозаключения) (rjes dpag tshad mas dngos su dang shugs la rtogs tshul).

1. Смысл прямого постижения объекта верным познанием заключается в достижении определенности [в отношении объекта] собственной силой, вне зависимости от иных [действий] ума, вследствие проявления вида того, к чему обращен ум - объекта верного познания (tshad ma de yul de la blo kha phyogs shing rnam pa shar ba`I stobs kyis rjes su blo gzhan la ltos med du nges pa rang stobs kyis `dren pa). Смысл же непрямого постижения объекта верным познанием заключается в том, что, хотя ум на данный момент не обращен на объект, но, в силу того, что верное познание прямо оценивает собственный предмет рассмотрения (оценивания), полностью отсекая частные и общие приписывания [в отношении] этого объекта, и, после этого, лишь обратив ум [на объект], достигается определенность вне зависимости от иных [действий] верного познания (yul de la da lta blo kha ma phyogs kyang| tshad ma des rang gi gzhal bya dngos su `jal stobs kyis yul de la skabs dang mthun par sgro `dogs bcas tshar bas phyis blo kha phyogs tsam gyis tshad ma gzhan la ltos med du nges pa `dren pa de tshad ma des yul de). Здесь также нужно [рассмотреть] подробнее.

2. Существуют смыслы двух - прямого постижения и непрямого постижения непосредственным верным познанием.

Признак прямого постижения предмета рассмотрения непосредственным верным познанием (mngon sum gyi tshad mas gzhal bya de dngos su rtogs pa): отсечение приписанного от того предмета рассмотрения в результате прямого проявления вида того собственного предмета рассмотрения непосредственного [восприятия] (mngon sum des rang gi gzhal bya de`I rnam pa dngos su shar nas gzhal bya de la sgro `dogs gcod pa). Пример основы признака: отсечение приписанного от синего [цвета] в результате ясного проявления вида синего [цвета] в непосредственном верном познании, воспринимающем-признающем синий [цвет].

Признак непрямого постижения непосредственным верным познанием иной дхармы (chos gzhan de mngon sum gyi tshad ma des shugs la rtogs pa): отсечение приписанного также и от иной дхармы без проявления вида ее самой, [которое достигается] в результате отсечения приписанного от того прямого предмета рассмотрения благодаря прямому проявлению вида того собственного предмета рассмотрения непосредственного верного познания (mngon sum gyi tshad ma des rang gi gzhal bya de`I rnam pa dngos su shar nas dngos su gzhal bya de la sgro `dogs bcad stobs kyis rang la rnam pa ma shar ba`I chos gzhan la`ng sgro `dogs gcod pa). Пример основы признака: при достижении определенности в результате прямого проявления вида места, где отсутствует кувшин, не проявляется вид несуществования кувшина, хотя отсекается приписывание о существовании кувшина [в этом месте], и [затем,] лишь обратив ум [на этот предмет рассмотрения], определяется несуществование кувшина [в этом месте].

3. Существуют смыслы двух - прямого постижения и непрямого постижения опосредственным верным познанием (умозаключением).

Признак прямого оценивания опосредованным [познанием] (rjes dpag de`I dngos gzhal): отсечение приписанного от предмета рассмотрения (оценивания) посредством проявления общего смысла этого собственного предмета рассмотрения опосредованного [познания] (rjes dpag de`I rang gi gzhal bya de`I don spyi shar ba`I sgo nas gzhal bya de la sgro `dogs gcod pa). Пример основы признака: отсечение приписывания восприятия-признавания постоянства звука посредством прямого проявления общего смысла непостоянства звука в опосредованном [познании], постигающем непостоянство звука.

Признак непрямого постижения опосредованным [познанием] иной дхармы (rjes dpag des shugs kyis chos gzhan de rtogs pa): отсечение приписанного от иной дхармы, общий смысл которой не проявляется в том опосредованном [познании], силой которого отсекается приписанное благодаря проявлению общего смысла его собственного предмета рассмотрения (des rang gi gzhal bya de`I don spyi shar ba la sgro `dogs bcad stobs kyis rjes dpag de la don spyi ma shar ba`I chos gzhan la sgro `dogs gcod pa). [Пример основы признака:] при опосредованном [познании], постигающем непостоянство звука, не проявляется общий смысл несуществования постоянства звука, хотя отсекается приписывание о существовании постоянства звука, и [затем,] лишь обратив ум [на этот предмет рассмотрения], определяется несуществование постоянства звука вне зависимости от иного [действия] верного познания. Проявление общего смысла данной дхармы в концептуальном [познании] является смыслом проявления вида данной дхармы в концептуальном [познании] (rtog pa de la chos de`I don spyi shar ba ni| rtog pa de la chos de`I rnam pa shar ba`I don yin no).

Второе. Два - признаки и подразделение.

Первое. Существует две разновидности прямого и непрямого постижения [в отношении] неверного познания: прямое постижение посредством проявления вида остаточных (вторичных) элементов, хотя первично (в первый момент) не отсекается приписывание (sgro `dogs gsar du mi gcod kyang lhag ma rnam pa shar ba`I sgo nas dngos su rtogs pa), а постижение без проявления [такого] вида является смыслом непрямого постижения (rnam pa ma shar yang de rtogs pa shugs rtogs kyi don yin pa).

Второе. Подразделение: [правильное] предположение (yid dpyod - букв. "ум исследующий"), и послепознание (bcad shes - букв. "отсекшее познание") и другие; об этом будет закончено в разделе о пяти подразделениях ума [- неверного познания].

Анализ границ (mtha` dpyod). Некто говорит: если ум постигает ту дхарму в собственное время (во время собственного наличия) (rang dus su), обязательно достигает определенности [в отношении] той дхармы в собственное время (chos de la rang dus su nges pa `dren pas khyab).

[Тогда:] чувственное непосредственное восприятие-признавание места, где отсутствует кувшин, достигает определенности несуществования кувшина [в том месте] в его (восприятия-признавания того места) собственное время, так как оно постигает то (несуществования кувшина), так как оно постигает то непрямо.

Если согласен, [тогда]: также и живое существо (sems can) достигает подобного тому [вышеуказанному] определяющего познания (nges shes - убежденности), так как является тем познанием [в] потоке живого существа. Согласие невозможно, так как достижение определяющего познания следует после его действия (khyod kyi byed pas rang gi rjes su bar ma chod par nges shes `dren pa), так как невозможно [наличие] одновременно двух не подобных определяющих познаний в одном потоке [сознания] (nges shes mi `dra ba gnyis gcig car rgyud gcig la mi rung ba). В Праманаварттике сказано: Не существует одновременного видения двух концептов (rtog gnyis gcig car mthong ba med).

Таким же образом опосредованное [познание], постигающее непостоянство звука, достигает определенности несуществования постоянства звука в собственное время, так как то постигает это. Согласие [ведет к] ранее рассмотренному [к невозможности согласия].

Некто говорит: постижение [вследствие] проявления вида того объекта в том уме [является] смыслом постижения того объекта тем [умом].

[Тогда:] если постигается тем умом, охватывается прямым постижением, так как согласен. Согласие невозможно, так как существует непрямое постижение того [объекта].

Некто говорит: если постигается тот объект тем умом, охватывается отсекшим [познанием], отсекающим приписывание от того [объекта] (de la sgro `dogs gcod pa`m bcad pas khyab).

[Тогда:] отсекшее [и] познание - два (т.е. послепознание), отсекает приписывание в собственном предмете рассмотрения, так как постигает его (предмет рассмотрения). Аргумент легко [понять].

Если согласен, [тогда]: оно не отсекает приписывание от того объекта, так как предшествующее верное познание [уже] отсекло его.

Также иной [пример] (gzhan yang): [правильное] предположение таково (отсекает приписывание), так как постигает собственное постигаемое. Согласие невозможно, так как оно не отсекает приписывание [производимое] сомнением, так как является [правильным] предположением.

Некто говорит: если является безошибочным умом (ma `khrul pa`I blo), охватывается постигающим собственный предмет рассмотрения.

[Тогда:] каждое из трех непосредственных [восприятий], не определяющих явленное (snang la ma nges pa`I mngon sum gsum po re re nas) (чувственное, умственное, самопознание), [являются] таковыми (постигающими собственный предмет рассмотрения), так как таковы (являются безошибочным умом). Согласие невозможно, так как обладатель дхармы (предмет спора) (chos can) является тем (сам говорит за себя - не постигает собственный предмет рассмотрения).

Второе. Не постигающий ум: признак, подразделение, изложение отдельных смыслов (so so`I don bshad pa).

Первое. Признак самого не постигающего ума (rang ma rtogs pa`I blo): ум, не способный достигнуть определенности собственного предмета рассмотрения (rang gi gzhal bya la nges pa `dren mi nus pa`I blo). Подразделяется на три: неконцептуальный (ma rtog), ложный концептуальный (log rtog) и сомнение (the tshom). Первый из них существует в двух [разновидностях]: ум, не определяющий явленное (snang la ma nges pa`I blo), и неконцептуальное ложное познание (rtog med log shes).

Признак являющегося умом, не определяющим явленное (rang nyid snang la ma nges kyi blo yin pa): являющееся веданием в качестве объединяющей основы, являющейся [восприятием] ясного явления собственного признака, представляющего [его] собственный объект вхождения, а также являющейся [тем, что] не способно достигнуть определенности того собственного признака - объекта вхождения (rang gi `jug yul du gyur pa`I rang mtshan gsal bar snang ba yang yin| `jug yul rang mtshan de la nges pa `dren mi nus pa yang yin pa`I gzhi mthun par gyur pa`I rig pa yin pa). Оно подразделяется на три: чувственное непосредственное [восприятие], не определяющее явленное (snang la ma nges pa`I dbang mngon), умственное непосредственное [восприятие], не определяющее явленное (snang la ma nges pa`I yid mngon), и непосредственное самопознание, не определяющее явленное (snang la ma nges pa`I rang rig mngon sum).

Первое. Признак являющегося чувственным непосредственным [восприятием], не определяющим явленное (rang nyid snang la ma nges kyi dbang mngon yin pa): чувственное непосредственное [восприятие], которому ясно явлен собственный признак, представляющий [его] собственный объект вхождения, однако не способное достигнуть определенности [в отношении этого объекта] (rang gi `jug yul rang mtshan gsal bar snang yang| nges pa `dren mi nus pa`I dbang mngon yin pa). Существует пять подразделений [такого восприятия]: восприятие-признавание [видимого] чувственного (gzung `dzin gyi), восприятие-признавание звука, восприятие-признавание запаха, восприятие-признавание вкуса и восприятие-признавание осязаемого. В Праманаварттике сказано: Различающееся сознание, входя в иной [по отношению к воспринимаемому в данный момент] смысл (объект), не способно воспринимать-признавать [этот] иной смысл (объект) (rnam shes don gzhan zhugs pa yis| nus med don gzhan mi `dzin phyir).

Там же в главе о непосредственном [восприятии]: поскольку способности единого совершенно ясного ума рождаются одновременно не общими по роду, а также прерывается, поэтому не существует видения иного [по отношению к] алаявиджняне (gcig car rigs mi mthun skye yang| shin tu gsal ba`I sems gcig gis| nus pa nyams par byas pa`I phyir| kun gzhi las gzhan mthong ba med).

Второе. Подразделение ума на семь: [правильное] предположение; не определяющий явленное; послепознание, ложное познание, сомнение, непосредственное [восприятие], опосредованное [познание] (умозаключение).

Первое. Завершение толкования [правильного] предположения (букв. "ум исследующий"). Ачарья Дигнага в «Сутре о верном познании» (tshad ma mdo), в главе об опровержении звука, говорит: Смысл того, что названо звуком (словом), признается смыслом, соответствующим [названному] (sgra yis brjod par bya ba`I don| ji bzhin don ni brtags pa gang).

Комментируя это, Шантаракшита говорит: Являющееся возникшим от звука (слов)...не является также и опосредованным [познанием], так как не соответствует его признаку (sgra las byung ba gang yin pa| rjes su dpag pa`ng ma yin te).

Собственное мнение [автора]. Два: объяснение признака [правильного] предположения и отсечение сомнений (dogs pa bcad pa).

Первое. Признак являющегося [правильным] предположением (rang yid dpyod yin pa): ум, признающий первично [и] однонаправленно свой истинный объект, а также свободный от определения, прямо отсекающего приписывание, опираясь на одно из двух: силу вкушения (переживания) или довод [в качестве] собственной опоры (myong stobs dang rang gi rten gtan tshigs gnyis gang rung la brten nas dngos su sgro `dogs gcod pa`I nges pa gnyis gang rung dang brel zhing| rang yul bden pa la mtha` gcig tu gsar du zhen pa`I blo yin pa). Слова «сила вкушения» (myong stobs) [в данном контексте] отсекают существование объединяющей основы [правильного] предположения и непосредственного [восприятия]. Слова «свободный от определения, прямо отсекающего приписывание, опираясь на довод [в качестве] собственной опоры» (rang gi rten gtan tshigs la brten nas dngos su sgro `dogs gcod pa`I nges pa dang brel) отсекают существование объединяющей основы того [правильного предположения] и опосредованного [познания]. Слова «свой истинный объект» (rang yul bden pa) отсекают существование объединяющей основы того [правильного предположения] и ложного познания. Слово «однонаправленно» (mtha` gcig tu) отсекает существование объединяющей основы того [правильного предположения] и сомнения, а слово «первично» (в первый момент) (gsar du) отсекает существование объединяющей основы того [правильного предположения] и послепознания. Согласно Чаба Чойкьи Сэнге [правильных предположений] существует два: [правильное] предположение, [опирающееся на] основание (rgyu mtshan can gyi yid dpyod) и [правильное] предположение, не [опирающееся на] основание (rgyu mtshan med pa`i yid dpyod). На это некоторые тибетские ученые говорят: неприемлемо говорить, что [правильное] предположение определяет (nges pa) свой объект, опираясь на основание, так как, если это приемлемо, тогда отличие [правильного предположения] от одного из двух - непосредственного [восприятия] или опосредованного [познания], становится ошибкой (так как если определяет, опираясь на основание, то обязательно является либо непосредственным [восприятием], либо опосредованным [познанием]).

Такое [возражение также] неприемлемо, так как если является определением, опирающимся на основание, не обязательно является одним из [двух] - непосредственным [восприятием] или опосредованным [познанием], приходим к этому, так как существует два определения, опирающихся на основание: определение, опирающееся на правильное основание (rgyu mtshan yang dag) и определение, опирающееся на подобие (видимость) основания (rgyu mtshan ltar snang), приходим к этому, так как то определение, опирающееся на правильное основание, также существует в двух [вариантах]: правильное определение (nges pa yang dag) и подобие (видимость) определения (nges pa ltar snang); и то определение, опирающееся на подобие (видимость) основания, также существует в тех двух [вариантах]. Первый аргумент обоснован, так как определение, сформированное соответствующим пониманием только общего [значения] слова (tshig spyi tsam gyi go ba legs par chags pa`I nges pa), сначала не отсекает силой верного познания приписывание [постоянства] непостоянному звуку у оппонента при обосновании звука как непостоянного [на основании] аргумента [его] произведенности - [именно это представляет собой] подобие определения, опирающееся на правильное основание. А [следующее за ним] отсечение силой верного познания приписывания и одновременное [с этим] правильное определение, опирающееся на правильное основание, являются опосредованным верным познанием, приходим к этому, так как то непостоянство звука является в общем (spyir) правильным объектом тезиса при обосновании непостоянства звука, но для ума некоторых оппонентов существует [постепенное] продвижение от подобия тезиса (dam bca` ltar snang) к связи-опоре (ltos) [на аргумент], приходим к этому, так как произведенность является в общем правильным аргументом при обосновании непостоянства звука аргументом [его] произведенности, но для мышления некоторых оппонентов оно временно может быть подобием довода (gtan tshigs ltar snang), который затем существует как причина (rgyu) прихода [оппонента] к правильному доводу (gtan tshigs yang dag) через установление связи (sa mtshams so so nas `jog). Второй аргумент исходного [умозаключения] обоснован, так как определение, опирающееся на подобие основания, также существует в двух [вариантах]: определение с сомнением (the tshom dang bcas pa`I nges pa) и определение без сомнения (the tshom med pa`I nges pa), приходим к этому, так как два - обоснование постоянства самости [на основании] аргумента знания [этого], а также обоснование несуществования предыдущего и последующего рождения [на основании] аргумента тождества по субстанции тела и ума - являются определением без сомнения. Первое из них является воззрением о постоянстве (rtag lta), а второе - воззрением о прерывности (chad lta) и оба [относятся к] мудрости, опирающейся на чистоту (отсутствие) аргумента в чистом (от аргумента) потоке того индивида (gang zag de dag gi rgyud kyi rtags de dag la brten pa`I shes rab).

На это некто говорит: существует [правильное] предположение в качестве сущности (ngo bor gyur pa`i) одного из тех двух воззрений, так как существует определение [как результат] благоговейного обдумывания (mos mno`I nges pa) в качестве сущности одного из тех двух.

Необязательно.

Также некто говорит: оба эти воззрения определяют собственный объект, так как способны достигнуть определенности собственного объекта.

Необязательно.

Второе. Ачарья Дигнага, излагая учение об уме, не определяющим явленное, о послепознании и других в своей «Сутре о верном познании» говорит следующее: Так называемые воспоминание и непосредственность, возникшие из (от) оценивания вслед ошибочного и относительного знания, а также опосредованного [познания], [являются] подобием непосредственного [восприятия] сзаблуждением (`khrul dang kun rdzob shes pa dang| rjes dpag rjes su dpag las byung| dran dang mngon `dod ces bya ba| mngon sum ltar snang rab rib bcas).

Здесь говорится о признаке, подразделении и разрешении спора относительно ума, не определяющего явленное.

Первое. Признак ума, не определяющего явленное (snang la ma nges pa`I blo): ведание, ставшее объединяющей основой, являющейся ясным [восприятием] явления собственного признака - собственного объекта вхождения, и являющейся также не определением собственного объекта (rang gi `jug yul rang mtshan gsal bar snang ba yang yin rang yul ma nges pa yang yin pa`I gzhi mthun par gyur pa`I rig pa). Он подразделяется на имеющийся в трех: чувственном непосредственном [восприятии], умственном непосредственном [восприятии] и самопознании. В йогическом непосредственном [восприятии] не определения явленного (snang) не существует, так как в йогическом непосредственном [восприятии] все явленное охватывается определенным (nges pa). Основа признака первого - чувственного непосредственного [восприятия], не определяющего явленное (snang la ma nges pa`I dbang mngon): чувственное непосредственное восприятие-признавание звука при слышании ухом сильного звука во время очень приятного пребывания ума в видении зримого чувственного (mig gis gzugs). Для сознания глаза (mig shes) и других рассмотрение подобно. Основа признака умственного непосредственного [восприятия], не определяющего явленное (snang la ma nges pa`I yid mngon): умственное непосредственное [восприятие] кратчайшего момента времени (dus mtha`I skad cig ma gcig). Для самопознания рассмотрение также подобно.

Разрешение спора (rtsod pa spong ba). Автор «Сокровищницы рассуждений [верного познания]» (Сакья Пандита Гунга Гьялцан) и его последователи говорят, что говорить отдельно [слово] «не определяющее» (ma nges) в признаке ума, не определяющего явленное, [как это делает] Чаба [Чойкьи Сэнге], не приемлемо, так как если это принимать, то все непосредственные [восприятия] будут являться умом, не определяющим явленное, приходим к этому, так как не существует определения собственного объекта непосредственным [восприятием], к тому же об этом говорит автокомментарий (Праманаварттики) (rang `grel): непосредственное [восприятие] не является определяющим что бы то ни было (mngon sum ni gang gis kyang nges par byed pa ma yin no).

Необязательно. Смысл первоисточника заключается в том, что непосредственное [восприятие], являясь свободным от концептуальности определяющим познанием (rtog bral yin pas nges shes), определяет [свой объект, но] не способно определить [его] концептуально (nges rtog gis nges mi nus), так как в Абхидармакоше (mdzod) сказано: недискурсивность [позже может] дискурсивностью определиться концептуально и после вспоминаться (nges par rtog dang rjes dran pa`I| rnam par rtog pas rnam mi rtog).

В противном случае, согласно вашему мнению, [будет] существовать внутреннее противоречие благословенного Дармакирти с самим собой. Оно таково:

Йогическое непосредственное [восприятие], постигающее непосредственным [восприятием] непостоянство [- один из четырех аспектов первой из четырех истин Святого -] истины страдания, оно не определяет непосредственным [восприятием] всё тождественное по субстанции, имеющей место нераздельно (grub bde dbyer med kyi rdzas gcig pa thams cad) с непостоянством истины страдания, так как оно является непосредственным [восприятием] - охватывание признается. Признается и аргумент, [который соответствует] твоему [мнению относительно] смысла [слов из] автокомментария Дхармакирти. В вышеприведенном [умозаключении] согласие невозможно, так как в йогическом непосредственном [восприятии], в отличие от [познания] обычного существа, не существует неопределения явления собственного объекта, приходим к этому, так как если является йогическим непосредственным [восприятием], охватывается определяющим непосредственным [восприятием] всё тождественное по субстанции, имеющей место нераздельно с собственным объектом - охватывается, так как в Праманаварттике сказано: Как только увидит великий разум, [сразу] и определяет все аспекты (blo gros chen pos mthong nyid las| rnam pa thams cad nges par byed).

Здесь слова «великий разум» (blo gros chen pos), «все аспекты» (rnam pa thams cad) и «определяет» имеют определенную смысловую нагрузку (подтверждают сказанное).

Некто говорит: если является непосредственным [восприятием], видящим [методом] непосредственного [восприятия] произведенное собранием в качестве собственного объекта (rang yul du gyur pa`I `dus byas mngon sum du mthong ba`I mngon sum yin), обязательно видит непосредственным [восприятием] безгранично [всё], имеющее место тождественным по субстанции с тем собственным объектом (rang yul de dang grub bde rdzas gcig pa mtha` dag mngon sum du mthong pa), так как [в писании] сказано: как только увидит великий разум…

Необязательно.

Если согласен, [тогда:] не существует необходимости в тех словах «великий разум» из карики, так как тогда это будет относиться к непосредственному [восприятию] в потоках всех живых существ.

Некто говорит: если является непосредственным [восприятием], видящим [методом] непосредственного [восприятия] произведенное собранием в качестве собственного объекта, обязательно постигает непосредственным [восприятием] всё, имеющее место тождественным по субстанции с тем собственным объектом, так как в Праманаварттике сказано: Иным верным познанием признаваемое не видится; что уж говорить о иных его частях (tshad ma gzhan gyis brtags bya gang| ma mthong cha gzhan ci zhig yod).

Необязательно.

Если согласен, [тогда:] чувственное непосредственное [восприятие], воспринимающее-признающее звук, в потоке последователя школы Санкхья, оно постигает непосредственным [восприятием] всё, имеющее место тождественным по субстанции нераздельное со звуком, так как согласен.

Если согласен, [тогда:] оно постигает непосредственным [восприятием] непостоянство звука, так как согласен.

Если согласен, [тогда:] мудрому оппоненту нет необходимости обосновывать непостоянство звука в том [чувственном непосредственном восприятии], воспринимающем-признающем звук, в потоке последователя школы Санкхья], так как согласен.

Если согласен, [тогда:] если видит непосредственным [восприятием] ту дхарму, обязательно постигает непосредственным [восприятием] ту дхарму, так как согласен.

Если согласен, [тогда:] чувственное непосредственное [восприятие], воспринимающее-признающее звук, в потоке последователя школы Санкхья [является] таковым (постигает непосредственным [восприятием] ту дхарму - непостоянство звука), так как таково (видит непосредственным [восприятием] ту дхарму - непостоянство звука).

Также иной [пример]: чувственное сознание (dbang shes), воспринимающее явление двух лун [вместо] одной луны, оно постигает непосредственным [восприятием] одну луну [как] две луны, так как оно видит непосредственным [восприятием] одну луну [как] две луны, приходим к этому, так как оно ясно видит то, приходим к этому, так как таков обладатель дхармы (объект спора).

Также иной [пример]: чувственное непосредственное верное познание, постигающее непосредственным [восприятием] кувшин, не является верным познанием, так как не определяет собственный объект [как] один из существующего [или] несуществующего - охватывается, так как если не определяет собственный объект [как] один из существующего [или] несуществующего, охватывается не являющимся верным познанием, приходим к этому, так как если является верным познанием, охватывается определяющим собственный объект [как] один из существующего [или] несуществующего, так как в Праманаварттике сказано: Если не имеет следствия - определения существующего или несуществующего, то по этой причине оно не может быть верным познанием (yod med nges pa`I `bras can min| des na tshad ma nyid mi ldan).

Необязательно, так как смыслом [слов карики] является то, что при чувственном непосредственном [восприятии] не существует концептуального определения [в виде] мысли: это существует, это не существует (dbang mngon gyis yod pa`o med pa`o snyam du nges rtog med pa`I don yin pa).

Третье. Толкование послепознания.

Ачарья Дигнага говорит в своей «Сутре о верном познании»: Снова и снова [познающее] не является [верным] познанием, как при воспоминании и тому подобном, [иначе] не будет предела [количеству верных познаний] (yang yang shes pa ma yin te| thug pa med `gyur dran sogs bzhin).

В Праманаварттике сказано: Если реализована его цель, то нет выполнения его собственной функции (bya ba grub can las la ni| gang zhig rang gi las mi byed).

Великий пандита Дхармоттара говорит следующее: Первый момент непосредственного [восприятия] и опосредованного [познания] является верным познанием, а второй момент не-отличия с предыдущим никак нельзя считать верным познанием (mngon sum dang rjes su dpag pa dag gi skad cig ma dang po ni tshad ma yin la| grub pa dang bde ba tha mi dad pas skad cig ma gnyis pa dag ni tshad ma yin pa spangs pa`o).

Признак послепознания, подразделение, разрешение спора.

Первое. Признак послепознания (bcad shes): ведание, постигающее уже постигнутое (вспоминая постигнутое) (rtogs zin rtogs pa`I rig pa).

Второе. Подразделяется на три: ставшее тем (послепознанием) в потоке непосредственного [восприятия] (mngon sum gyi rgyun du gyur pa`I de); ставшее тем (послепознанием) в потоке опосредованного [познания] (rjes dpag gi rgyun du gyur pa`I de), и ставшее тем (послепознанием), не являющееся ни одним из тех двух (de gnyis gang rung ma yin par gyur pa`I de).

Первое - послепознание непосредственного [восприятия] (mngon sum gyi bcad shes) подразделяется на пять: послепознание чувственного непосредственного [восприятия] (dbang mngon gyi bcad shes), послепознание умственного непосредственного [восприятия] (yid mngon gyi bcad shes), послепознание непосредственного самопознания (rang rig mngon sum gyi bcad shes), послепознание йогического непосредственного [восприятия] (rnal `byor mngon sum gyi bcad shes) и послепознание, не являющееся ни одним из этих (de gang rung ma yin pa`I bcad shes). Основа признака первого: второй момент [любого из] пяти чувственных непосредственных [восприятий]; второго: второй момент умственного непосредственного [восприятия] - ясновидения, знающего чужой ум (gzhan sems shes pa`I mngon shes yid mngon).

Если так, тогда выходит, что изложенное в Праманаварттике, Ньяя бинду и других учение о том, что умственное непосредственное [восприятие] пребывает в течение кратчайшего момента времени, входит в противоречие с вышеприведенным утверждением. То, [что изложено в этих текстах,] подразумевает являющееся мышлением (вспоминанием) в умственном непосредственном [восприятии], [которое] следует за [любым] из пяти чувственных непосредственных [восприятий], предшествующих [ему] (de ni dbang mngon dang po lngas drangs pa`I yid mngon la dgongs pa yin), а здесь (о ясновидении) имеется ввиду хинаянская теория о том, что знающее чужой ум ясновидение относится к умственному непосредственному [восприятию], так как в обширном комментарии к «Каплям логики» (rigs thig dar t`ika) сказано: хотя знающее чужой ум ясновидение является непосредственным [восприятием]… и, исходя из этого: …но, если классифицировать (gal te sdud na), то его скорее нужно классифицировать как непосредственное [восприятие] умом (yid kyi mngon sum), таким образом, получая два не подобных [друг другу] непосредственных [восприятий] умом (yid kyi mngon sum la mi `dra ba gnyis) - вопрос оставляю на анализ тем, кто обладает проницательным умом (shin tu phra ba`I blo gros can).

Третье - послепознание, не являющееся ни одним из тех [двух] (de gang rung ma yin pa`I bcad shes), подразделяется на три: концептуальное послепознание, следующее за непосредственным [восприятием] (mngon sum gyis drangs pa`I rtog pa bcad shes); концептуальное послепознание, следующее за опосредованным [познанием] (rjes dpag gis drangs pa`I rtog pa bcad shes); то (послепознание), не являющееся ни одним из этих (de gang rung ma yin pa`I de).

1. определяющее познание, следующее за чувственным непосредственным восприятием-признаванием чувственного.

2. определяющее познание, следующее за опосредованным [познанием], постигающим непостоянство звука аргументом [его] произведенности.

3. второй момент первичного необманывающегося ведания - верного познания (tshad ma dang gsar du mi slu ba`I rig pa skad cig gnyis pa).

Обоснование подразделяется на два: обоснование приведением источника и логическое обоснование.

1. Для обоснования приведением источника используется «Сутра о верном познании» Дигнаги, «Праманаварттика» Дхармакирти и «Обширное толкование о соответствии» Дхармоттары.

2. Некто говорит: второй момент непосредственного восприятия-признавания синего [цвета] не является верным познанием синего [цвета], так как является послепознанием того [синего цвета].

Если так, [тогда]: если то познание (shes pa de) является послепознанием того объекта, [оно] охватывается тем познанием, которое не является верным познанием также и какой-либо дхармы (какого-либо признака) этого объекта, так как таково относительно синего [цвета]. Смысл аргумента [должен] приниматься (rtags don gyis khes).

Если согласен, [тогда]: если то познание является послепознанием звука, охватывается тем познанием, которое не является верным познанием также и какой-либо дхармы (какого-либо признака) звука, так как согласен.

Если согласен, [тогда]: опосредованное верное познание (умозаключение), постигающее непостоянство звука, не является верным познанием также и какой-либо дхармы (какого-либо признака) звука, так как оно является послепознанием звука. Охватывание [должно] приниматься (khyab pa khes). Аргумент обоснован, так как является веданием, постигающим уже (вспоминая) постигнутое, приходим к этому, так как является опосредованным [познанием], постигающим непостоянство звука посредством неразрывного (с определением объекта верным познанием) вспоминания [объекта, от которого ранее уже было] отсечено приписывание (sgro `dogs chod pa`I dran pa ma nyams pa`I sgo nas) с помощью аргумента произведенности, обладающего тремя свойствами [правильности], обосновывающего непостоянство звука, чему предшествовало определение верным познанием произведенности звука, так как в «Сутре о верном познании» Дигнаги сказано: Опосредованное [познание] (умозаключение; rjes dpag - букв. "оценивание вслед") возникает от (из) оценивания вслед за [познанием аргумента и его связи с предикатом] (rjes su dpag) - охватывается, так как слова «оценивание вслед» (rjes dpag) (умозаключение) обозначают "дхарму стороны" [- первое свойство правильности] при обосновании непостоянства звука аргументом [его] произведенности, а также ум, воспринимающий-признающий [этот] аргумент. Слова «возникает от (из) оценивания вслед за» (rjes su dpag las byung) являются указывающими на способ рождения того оценивания вслед (умозаключения) за обладанием аргументом (rtags can rjes dpag de skye tshul bstan pa yin pa) при обосновании непостоянства звука аргументом [его] произведенности.

Некто говорит: второй момент [правильного] предположения, обосновывающего непостоянство звука, не является верным познанием, так как является послепознанием, приходим к этому, так как является веданием, постигающим уже (вспоминая) постигнутое, приходим к этому, так как он постигает то в первый момент, также как он постигает то во второй момент.

Необязательно.

Если согласен, [тогда]: первый момент [правильного] предположения, он отсек приписывание - восприятие-признавание постоянства в отношении звука от непостоянного звука (khyod kyis sgra mi rtag pa la rtag `dzin gyi sgro `dogs chod pa), так как следующий за ним второй момент [правильного] предположения является послепознанием.

Если согласен, [тогда]: он отсек приписывание в отношении звука - сомнение в непостоянстве звука, так как согласен. Согласие невозможно, так как является умом, определяющим звук лишь [с точки зрения] [правильного] предположения.

Некто, ошибаясь в [понимании смысла] ведания, постигающего уже (вспоминая) постигнутое, говорит: Беспрепятственный Путь на Пути Видения шраваков является непосредственным верным познанием, но остальные, то есть Путь Полного Спасения на Пути Видения, Беспрепятственный Путь и Путь Полного Спасения на Пути Созерцания, являются послепознаниями.

Если так, [тогда]: Беспрепятственный Путь на Пути Созерцания в потоке обретшего новое рождение индивида, вошедшего в поток, является умом с беспрерывно действующим постижением (rtogs pa la byed pa ma nyams pa`I blo yin pa), непосредственно [воспринимающим] несуществование самости индивида и непостоянство скандх в силу следования [сразу] за Беспрепятственным Путем на Пути Видения шраваков, так как является послепознанием, следующим [сразу] за тем [Беспрепятственным Путем на Пути Видения шраваков].

Если согласен, [тогда]: следующее сразу за Беспрепятственным Путем на Пути Видения шраваков является умом с беспрерывно действующим постижением, непосредственно [воспринимающим] несуществование самости индивида, так как согласен. Согласие невозможно, так как является умом, постигающим непосредственным [восприятием] несуществование самости индивида и непостоянство скандх в потоке индивида, в котором во время перемены рождения проявляется множество врожденных приписываний (ложных воззрений) и тому подобного (skye ba brjes nas bar du sgro `dogs lhan skyes sogs du ma mngon du gyur ba`I).

Также иной [пример]: подобный тому (предыдущему) Беспрепятственный Путь на Пути Созерцания в потоке личности, вошедшей в поток, во втором ее рождении, является послепознанием, которое следует беспрерывно за действием постижения непосредственным [восприятием] несуществования самости индивида на Беспрепятственном Пути на Пути Видения, так как является послепознанием, следующим за тем [постижением] - охватывается, так как послепознание обязательно является умом, который следует беспрерывно за действием постижения предыдущего ума (bcad shes la rang `dren byed kyi blo snga mas rtogs zin byed pa ma nyams pa`I sgo nas drangs pa`I blo yin pa dgos pa). В Праманаварттике сказано: Не совершает никаких особых (отличающихся) действий, так как функция его осуществлена (bya ba bsgrubs can las la ni| khyad par cung zad mi byed pa`o).

Согласен в вышестоящем (заключении).

[Тогда]: не возможно прекращение действия постижения непосредственным [восприятием] (mngon sum du rtogs pa la byed pa nyams pa mi srid pa) несуществования самости индивида от Беспрепятственного Пути на Пути Видения вплоть до обретения Беспрепятственного Пути на Пути Созерцания шраваков [даже] посредством второго рождения вошедшего в поток, так как согласен. Согласие невозможно, так как процесс перерождения вошедшего в поток сопряжен с тем, что в этот момент проявляется приверженность к самости (rgyun zhugs sku gshegs khar bdag chags kyi sred pa mngon du `gyur zhing dang du mi len pa yin pa), приходим к этому, так как в "Cтадиях Пути пробуждения" сказано, что такой [процесс] существует и для вошедших в поток и для возвращающихся один раз.

Также иной [пример]: Сознание глаза, оценивающее (`jal) синий [цвет], не является верным познанием, так как является послепознанием, приходим к этому, так как является веданием, постигающим уже (вспоминая) постигнутое, приходим к этому, так как вспоминает постижение (уже постигло) верным познанием синий [цвет] - [во время] действия оценивания синего [цвета] верным познанием (sngon po `jal byed kyi tshad ma gang zhig sngon po tshad mas rtogs zin pa).

Необязательно.

Четвертое. Толкование ложного познания. В «Сутре о верном познании» Ачарья Дигнаги сказано: Ошибка относительно общего качества ведет к ложному познанию (yon tan spyi nas gcig pa la| `khrul pa`I log pa`I shes par gyur).

Признак ложного познания, подразделение, разрешение спора.

1. Некто говорит: признак ложного познания: познание, у которого не существует признаваемого объекта (zhen yul).

Если так, [тогда]: самадхи, (ting nge `dzin) [в котором созерцается, что] вся земля наполнена водой, [является] тем определяемым (mtshon bya) (ложным познанием), так как соответствует тому определению (mtshan nyid). Аргумент обоснован, так как является тождественным с данным обладателем дхармы (предметом спора).

Необязательно.

[Тогда] существует то, что земля наполнена водой, так как согласен. Согласие невозможно.

2. Собственное мнение [автора]. Признак ложного познания (log shes): Ведание, ошибающееся в собственном признаваемом объекте способа восприятия-признавания (rang gi `dzin stangs kyi zhen yul la `khrul ba`I rig pa). Подразделяется на два: неконцептуальное ложное познание (rtog med du gyur pa`I log shes) и концептуальное ложное познание (rtog par gyur pa`I log shes).

Признак первого - неконцептуального ложного познания: ведание с ясным явлением, ошибающееся в собственном способе восприятия-признавания (rang gi `dzin stangs la `khrul ba`I gsal snang can gyi rig pa). Подразделяется на два: то [ложное познание] в качестве чувственного сознания (dbang shes su gyur ba`I de) и то [ложное познание] в качестве умственного сознания (yid shes su gyur ba`I de).

Признак первого - чувственного сознания в качестве неконцептуального ложного познания (rtog med log shes su gyur ba`I dbang shes): ведание в качестве чувственного сознания с ясным явлением, ошибающееся в собственном объекте способа восприятия-признавания (rang gi `dzin stangs kyi yul la `khrul ba`I gsal snang can gyi dbang shes su gyur ba`I rig pa). Подразделяется на пять.

Признак второго - умственного сознания в качестве неконцептуального ложного познания (rtog med log shes su gyur ba`I yid shes): ведание в качестве умственного сознания с ясным явлением, ошибающееся в собственном способе восприятия-признавания (rang gi `dzin stangs la `khrul ba`I gsal snang can gyi yid shes su gyur ba`I rig pa). Основа признака: умственное сознание с ясным явлением постоянного звука (постоянства звука).

Признак ложного познания в качестве концептуального (rtog par gyur ba`I log shes): ведание признаваемого, ошибающееся в собственном признаваемом объекте (rang gi zhen yul la `khrul ba`I zhen rig). Основа признака: ведание признаваемого, воспринимающее-признающее заячьи рога, и воспринимающее-признающее самость индивида.

Пятое. Толкование сомнения. В «Сутре о верном познании» сказано: Поэтому при таком явлении, если присутствует сомнение (de`I phyir de der snang pa la| the tshom za bar rigs zhe na).

Анализ границ подразделяется на три: опровержение, установление [собственного мнения] и разрешения [спора] (dgag gzhag spang).

1. Некто говорит: признак сомнения: ум, двунаправленный к своему объекту, и выделяет три: сомнение, близкое к смыслу [объекта]; сомнение, отдаленное от смысла; сомнение равноудаленное. Сомнение, мыслящее в основном: "звук постоянен или непостоянен?", и дающее большее предпочтение непостоянству - это сомнение, близкое к смыслу. Сомнение, мыслящее в основном: "звук постоянен или непостоянен?", и дающее большее предпочтение постоянству - это сомнение, отдаленное от смысла. Сомнение, мыслящее двунаправлено: "звук постоянен или непостоянен?" в равной степени - это сомнение равноудаленное.

Если так, [тогда]: если является одним из [этих] трех видов, должно являться сомнением, так как согласен.

Если согласен, [тогда]: сомнение, мыслящее в основном: "чувственное как внешняя данность имеет место или не имеет места?" (gzugs phyi rol don du grub pam ma grub), и дающее предпочтение [тому, что оно] не имеет места, в потоке архата - шравака, является сомнением, так как является одним из тех трех видов, приходим к этому, так как является сомнением, близким к смыслу, приходим к этому, так как в том потоке [архата - шравака] существует такое сомнение, приходим к этому, так как существуют архаты – шраваки, нуждающиеся в таком постижении (de rtogs dgos).

Если согласен в вышестоящем [заключении], [тогда]: этот обладатель дхармы (предмет спора - то сомнение) является клешей, так как является сомнением - охватывается, так как если является одной из шести коренных клеш (rtsa nyon drug po), обязательно является клешей (nyon mongs). Точно так же это касается главного сознания, имеющего [пять] сходств с теми [вышеупомянутыми клешами] (de bzhin du de dang mtshungs ldan gyi gtso sems `phen).

Некто говорит: вторичный ум, двунаправленный к своему объекту - признак сомнения.

[Тогда:] мудрость обладателя клеш, имеющая сходство с сомнением (the tshom dang mtshungs ldan gyi shes rab nyon mongs can), [является] таковой, так как такова. Аргумент обоснован, так как является вторичным умом, имеющим сходство с тем [сомнением].

Если согласен, [тогда]: является не являющимся воззрением (lta min yin pa), так как согласен. Согласие невозможно, так как является воззрением (lta ba yin pa) (а не коренной клешей).

Также иной [пример]: мотивация и ощущение, имеющие сходство с сомнением - каждое (the tshom dang mtshungs ldan gyi tshor ba dang| sems pa re re nas), являются сомнениями, так как являются двунаправленным умом.

Если согласен, [тогда]: являются коренными клешами, так как являются сомнениями. Согласие невозможно, так как являются [пятью] вездесущими (kun `gro).

Некто говорит: признак того [сомнения] - клеша вообще с двойственной направленностью к своему объекту (rang yul la rtse gnyis pa`I rnam pa can gyi nyon mongs).

[Тогда:] второстепенная клеша, имеющая сходство с сомнением (the tshom dang mtshungs ldan gyi nye nyon), [является] таковой, так как такова. Аргумент легко (понять).

Если согласен, [тогда]: является коренной клешей.

Некто говорит: признак того [сомнения] - коренная клеша, подобная тому (de `dra ba`I rtsa nyon de de`I mtshan nyid).

[Тогда:] привязанность, имеющая сходство с сомнением (the tshom dang mtshungs ldan gyi chags pa), [является] таковой, так как такова. Аргумент легко (понять). Согласие невозможно, так как является умом, [лишь] имеющим сходство с тем [сомнением] (de dang mtshungs ldan gyi blo yin pa). Три круга [признано].

2. Собственное мнение [автора]. Признак сомнения (the tshom): коренная клеша, устанавливаемая относительно части, осуществляющей собственной силой [сомневающегося] ума двунаправленность к своему объекту (rang yul rang stobs kyis blo rtse gnyis pa byed pa`I cha nas bzhag ba`I rtsa nyon). Подразделяется на три: сомнение, близкое к смыслу (don `gyur gyi the tshom); сомнение, отдаленное от смысла (don mi `gyur gyi the tshom); и сомнение равноудаленное (cha mnyam gyi the tshom). Первое: сомнение, мыслящее (snyam) в основном: "звук постоянен или непостоянен?", и дающее большее предпочтение непостоянству. Второе: сомнение, мыслящее в основном: "звук постоянен или непостоянен?", и дающее большее предпочтение постоянству. Третье: сомнение, мыслящее в [полном] соответствии с этим: "звук постоянен или непостоянен?" (в равной степени).

Шестое и седьмое. Изложение непосредственного [восприятия] и опосредованного [познания], относящихся к данной классификации. Подразделение ведающего ума на три: изложение непосредственного [восприятия], производимого являющимся объектом - собственным признаком (устанавливаемого относительно являющегося объекта - собственного признака) (rang mtshan snang yul du byed pa`I mngon sum); изложение концептуального [мышления], производимого (устанавливаемого) воспринятым объектом - общим признаком (spyi mtshan bzung yul du byed pa`I rtog pa), и изложение неконцептуального ложного познания, производимого (устанавливаемого) воспринятым объектом - ясным явлением несуществующего (med pa gsal snang can bzung yul byed pa`I rtog med log shes).

О первом в «Сутре о верном познании» Дигнаги сказано: От соединяющего имя и род вместе концептуального [мышления] свободное - непосредственное [восприятие] (ming dang rigs sogs sbyor ba yi| rtog pa dang bral mngon sum mo).

О втором там же: Имя и род вместе соединяющее - концептуальное [мышление]; так в этом подлиннике [указано] (ming dang rigs sogs sbyor ba yi| rtog pa zhes pa`I gzhung `di byung).

О третьем там же: Подобие непосредственного [восприятия] с заблуждением (mngon sum ltar snang rab rib bcas).

Анализ границ состоит из трех частей: опровержения, изложения [собственного мнения], и разрешения [спора] (dgag bzhag spang).

1. Некто говорит: признак концептуального [мышления]: ведание признаваемого, воспринимающее-признающее соединенные звук и смысл (sgra don `dres par `dzin pa`I zhen rig).

[Тогда:] концептуальное восприятие-признавание [своего] детеныша в потоке коровы является концептуальным [мышлением], воспринимающим-признающим соединенные звук и смысл, так как является концептуальным [мышлением].

Если согласен, [тогда]: этот обладатель дхармы (объект спора) является концептуальным [мышлением], воспринимающим-признающим общий звук (слова) (sgra spyi), так как согласен. Согласие невозможно, так как является концептуальным [мышлением] в потоке индивида, не понимающего обозначений (слов - обозначений) (brda mi shes pa`I gang zag gi rgyud kyi rtog pa).

Некто говорит: если является концептуальным [мышлением] в потоке индивида, понимающего обозначения, обязательно является концептуальным [мышлением], воспринимающим-признающим соединенные звук и смысл.

Если так, [тогда]: концептуальное [мышление] в качестве возникшего [в результате] созерцания (sgom byung du gyur pa`I rtog pa) на стадии теплоты на Пути Соединения шраваков является концептуальным [мышлением], воспринимающим-признающим соединенные звук и смысл, так как согласен.

Если согласен, [тогда]: этот обладатель дхармы (объект спора) является концептуальным [мышлением], воспринимающим-признающим общий звук (слова) (sgra spyi), так как согласен. Согласие невозможно, так как является умом в качестве возникшего [в результате] созерцания (sgom byung du gyur ba`I blo) [и потому не использует общий звук, а только общий смысл].

2. Собственное мнение [автора]. Признак концептуального [мышления] (rtog pa): ведание признаваемого, воспринимающее-признающее [благодаря] способности соединить звук со смыслом (sgra don `dres rung du `dzin pa`I zhen rig). Слова «способное соединить звук со смыслом» (sgra don `dres rung) обозначают необязательность восприятия-признавания соединенных звука и смысла. Слова «ведание признаваемого» (zhen rig) являются отсекающими [возможность] существования объединяющей основы с неконцептуальным (rtog bral). Оно подразделяется на два вида: концептуальное [мышление], соответствующее смыслу (rtog pa don mthun), и не соответствующее смыслу (don mi mthun). Концептуальное [мышление], собственный объект которого существует (rang yul yod pa`I rtog pa), и концептуальное [мышление], соответствующее смыслу, тождественны по смыслу. Концептуальное [мышление], собственный объект которого не существует (rang yul med pa`I rtog pa), и концептуальное [мышление], не соответствующее смыслу, тождественны по смыслу. Хотя не существует объектов у концептуального [мышления], представляющего собой особый метод (thabs khyad par can gyi rtog pa), и у концептуального [мышления] в качестве самадхи «истощения» (zad par gyi ting nge `dzin du gyur ba`I rtog pa), но [эти два] не являются концептуальным [мышлением], собственный объект которого не существует. Существует еще три [разновидности] концептуального [мышления] относительно трех: слушания, обдумывания и созерцания (thos bsam sgom). Концептуальное [мышление], воспринимающее-признающее [свой объект] посредством только лишь общего звука (sgra spyi tsam gyi sgo nas `dzin pa`I rtog pa) - признак концептуального [мышления], возникшего из слушания (thos byung du gyur ba`I rtog pa). Ведание признаваемого, достигающее определенности благодаря обдумыванию смысла (don la bsam nas nges pa rnyed pa`I zhen rig) - признак концептуального [мышления], возникшего из обдумывания (bsam byung du gyur ba`I rtog pa). Ведание признаваемого, относящееся к ступеням [двух] высших сфер и произведенное многократно повторяемым ознакомлением (свыканием) со смыслом, возникшим из обдумывания (bsam byung gi don la yang yang du `dris par byas pa`I khams gong ma`I sas bsdus kyi zhen rig) - признак концептуального [мышления], возникшего из созерцания (sgom byung du gyur ba`I rtog pa).

Третье. Толкование верного познания и неверного познания (не-познания), относящееся к коренной классификации ума на шесть видов. В «Сутре о верном познании» Дигнаги сказано: Ставший верным познанием и стремящийся принести пользу живым существам (tshad mar gyur ba `gro la phan bzhed pa).

Комментируя слова «ставший верным познанием» из Сутры, Ачарья Дхармакирти говорит об одном отдельном признаке верного познания - необманываемости (bslu med) - следующее: Верное познание - это познание с несуществующей обманываемостью того, что пребывает [в качестве] способного создать [тот] смысл, [который был определен этим верным познанием] (tshad ma bslu med can shes pa| don byed nus par gnas pa ni).

И далее об [еще] одном отдельном признаке того (верного познания): А также проясняет смысл [того, что еще] не было познано (ma shes don gyi gsal byed kyang).

Определение количества верных познаний в «Сутре о верном познании» представлено следующими словами: Непосредственное [восприятие] и опосредованное [познание]. Верное познание определяется двумя предметами рассмотрения (mngon sum dang ni rjes su dpag| tshad ma`o mtshan nyid gnyis gzhal bya).

Комментируя это, Дхармакирти в третьем разделе Праманаварттики говорит о количестве следующее: Так как два предмета рассмотрения, то и верных познаний также два (gzhal bya gnyis phyir tshad ma gnyis).

О необходимости определения количества в этом же разделе говорится: Поскольку видим, что верных познаний [только] два, исключаем одно, три и так далее.

В «Языке логики» (rtog ge`I skad) Таржун Вепы сказано: Слово «два» является отсекающим принятие одного [верного познания], трех, четырех, пяти, шести, семи и так далее.

Такого же мнения придерживаются Зитари, Ринчен Дорже, Камалашила и другие.

Анализ границ делится на три темы: опровержение; установление собственного мнения; разрешение спора.

В первом также выделяются три темы: анализ сущности верного познания; анализ определения количества и анализ необходимости определения количества.

1.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: