Вовремя и правильно сообщенная информация снимает напряжение, раздражение, лишние вопросы и помогает Вам наладить отношения с пассажирами.
Зачитывайте информационный текст, ориентируясь на конкретную ситуацию, но всегда так, чтобы смысл каждой фразы обязательно дошел до каждого пассажира. Чтобы каждый чувствовал, что Вы обращаетесь лично к нему. Нельзя читать текст слишком тихо или слишком громко, небрежно, сердито, скороговоркой, невнятно или казенно, с оттенком раздражения.
Потренируйтесь:
· представьте лицо приятного вам человека и читайте будто бы ему
· смотрите в зеркало и читайте себе
· читайте с улыбкой
И СЧАСТЛИВОГО ВАМ ПУТИ!
Составитель
Лариса Геннадьевна Митрякова,
руководитель направления по психологической оценке персонала
Рецензенты
Николай Леонидович Березин,
начальник управления ФПД
Олег Михайлович Новиков,
начальник службы управления персоналом и социального развития
Алексей Андреевич Иванов,
|
|
заместитель начальника управления,
начальник отдела подготовки и экипировки вагонов
Татьяна Алексеевна Пекишева,
начальник отдела организации работы резерва проводников
Литература
1.Каменская Е.Н. Психология и этика делового общения.- Ростов- на- Дону: Феникс, 2004.- 224 с.
2.Климов С.Н., Игнатов В.С., Латышева Н.А. обслуживание пассажиров в поездах дальнего следования: Учебное пособие.- М.: Маршрут, 2005.- 115 с.
3.Шейнов В.П. 12 секретов успеха.- М.: ИНФРА – М., 2001. – 416 с. (Серия «Секреты менеджмента».)