Окончания глагольных форм в praesens indicativi passivi

Persona passivi
sing. pl.
  -or -mur
  -ris -mini
  -tur -ntur

При образовании форм настоящего времени пассивного залога у глаголов III спряжения между основой, заканчивающейся на согласный, и согласным звуком личного окончания используются соединительные гласные: - e перед r (в форме 2 лица единственного числа), - u перед nt (в форме 3 лица множественного числа) и - i в остальных случаях (в форма 2 и 3 лица единственного и 2 и 3 лица множественного чсила).

Примеры спряжения глаголов в praesens indicativi:

Amo, avi, atum, āre – любить – I спряжение

Video, vidi, visum, ēre – видеть – II спряжение

Vendo, didi, ditum, ĕre – продавать – III спряжение

Punio, ivi, itum, īre – наказывать – IV спряжение

  sing. pl.
  amor(меня любят) videor(меня видят) vendor(меня продают) punior(меня наказывают) amamur(нас любят) videmur(нас видят) vend i mur(нас продают) punimur(нас наказывают)
  amaris(тебя любят) videris(тебя видят) vend ĕ ris(тебя продают) puniris(тебя наказывают) amamini(вас любят) videmini(вас видят) vend i mini(вас продают) punimini(вас наказывают)
  amatur(его, ее, его любят) videtur(его, ее, его видят) vend i tur(его, ее, его продают) punitur(его, ее, его наказывают) amantur(их любят) videntur(их видят) vend u ntur(их продают) puni u ntur(их наказывают)

При составлении или переводе высказываний с глаголами в пассивном залоге необходимо учитывать специфику их употребления в предложении. Структура активных и пассивных конструкций будет различной.

Активная конструкция: подлежащее (им.п.) + переходный глагол (активный залог) + прямое дополнение (винительный падеж без предлога).

Пассивная конструкция: подлежащее (им.п. существительного, бывшего дополнением в активной конструкции) + глагол (пассивный залог) + косвенное дополнение (тв.п. существительного, в активной конструкции выполнявшего роль подлежащего). Если действующее лицо пассивной конструкции - предмет одушевленный, то перед ним ставится предлог а (или ab перед гласным), который на русский язык не переводится (так называемый ablativus auctoris - аблятив действующего лица). Если подлежащее пассивной конструкции обозначает неодушевленный предмет, то предлог не используется (так называемый ablativus instrumenti - аблятив орудия действия). Например:

Advocatus reum defendit (Адвокат защищает обвиняемого). - Reus ab advocato defenditur (Обвиняемый защищается адвокатом).

Amicitia vitam ornat (Дружба украшает жизнь). - Vita amicitiam ornatur (Жизнь украшается дружбой).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: