Армия в эпоху поздней Республики

К 100 году до н.э. реорганизацию римской армии провел полководец Марий. Новые законы позволяли всем гражданам, независимо от того, владеют они собственностью или нет, поступать на службу в легионы (легион – крупная боевая единица армии численностью примерно 5000 воинов). Увеличение жалованья заставило многих римлян стать профессиональными солдатами. Все воины были одинаково вооружены и проходили одну и ту же военную подготовку. Большая часть войска сражалась в пешем строю, но у римлян имелись и небольшие отряды кавалерии.

Главной воинской единицей оставалась центурия. Центурии объединялись в подразделения, носившие название когорты. Десять когорт составляли легион. Легионом командовал старший офицер – легат.

К каждому легиону были приписаны аукзилии – отряды воинов, набиравшиеся из лиц, не имевших римского гражданства. Эти отряды объединялись в когорты по 500 или 1000 человек. Они получали значительно меньшую плату, чем легионеры, служили в армии дольше и были не столь хорошо обучены. Однако по окончании срока службы они получали римское

гражданство.

Поступая на службу в армию, новобранец давал клятву верности. Прежде это было обещание исполнять приказы своих командиров, затем – клятва верности императору.

Военная подготовка была очень тяжелой. Каждый день все воины легиона тренировались в плавании, беге, прыжках, метании дротика и фехтовании.

Трижды в месяц войско совершало марш-броски на 30 км. Воины шли в быстром темпе: со скоростью 6,5 и даже 8 км в час. Легионеры учились строить и разбирать военный лагерь.

Провинившихся солдат подвергали телесным наказаниям. Легиону, оказавшему неповиновение, уменьшали рацион питания; если же возникали бунты, то проводилась децимация – казнь по жребию каждого десятого воина.

В сельской местности, где не было дорог для перевозки грузов и невозможно было применять повозки, воинам приходилось нести на себе весь свой скарб, запасы пищи, оружие и строительные инструменты, а также два тяжелых кола для ограды военного лагеря и сосуды для приготовления пищи.

Помимо обучения военному искусству, воины изучали ремесло землемера, строителя или каменщика, а также учились строить дороги, сооружать каналы и различные здания.

Текст 25. De Gallĭa antiqua

Galli, gens maxĭme bellicosa, Alpes superavĕrant et magnam partem Italĭae ferro ignique vastabant. Postquam milĭtes Romanos fugaverunt, urbi Romae approprinquaverunt et agros vastare coeperunt. Romani uxores et libĕros in Capitolĭum condiderunt.

Postquam Galli in urbem intraverunt eamque cremaverunt, omnes senes trucidaverunt, Capitolĭum oppugnaverunt. Silenti nocte Galli Capitolĭum expugnare constituerunt. Sed clamor ansĕrum custodes defatigatos e somno excitavit. Sic ansĕres Romam vindicaverunt. (Так гуси Рим спасли).

Caesaris tempŏre in Gallĭa duo genĕra homĭnum erant: druides et equites.

Nam plebs, quae ingenti vectigali gravique injurĭa premebatur, servorum paene loco habebatur. Sors ejus gravis et tristis erat. Multi de plebe homĭnes, cupientes vectigalĭbus se liberare, in servitutem se nobilibus dabant. Vita nobilĭum fausta erat.

Druides autem omnĭbus vectigalibus militiaque liberabantur. Ei sacrificĭa publĭca et privata curabant et in omnĭbus controversĭis judĭces erant.

Equites in bello cum hostĭbus pugnabant. Multa de Gallorum morĭbus et vita, si voletis, in Caesaris libris, qui “ Commentarĭi de bello Gallico” inscribuntur legetis.

Задания

1. Прочитать и сделать перевод текста.

2. Просклонять по падежам в единственном и множественном числе следующие имена существительные:

plebs, plebis (f) – прстой народ; tempus, - oris (n) - время; genus, - eris (n) – вид, род, класс; druides, um (m, pl) - друиды; equites, um (m, pl) - всадники; vectigal, - alis (n) - налог; injuria, ae (f) - несправедливость; locus, i (m) - место; sors, sortis (f) - судьба; servitus, -tutis (f) – служение, рабство, зависимость; nobiles, um (m, pl) - нобили; sacrificium, i (n) - жертва; controversia, ae (f) – спор, тяжба; judex, - icis (m) - судья; bellum, i (n) - война; hostis, is (m) - враг; mos, moris (m) – нрав, обычай; vita, ae (f) - жизнь; liber, - bri (m) - книга.

3. Прокомментировать глагольные формы выделенных предложений.

Nota bene!

Sententiae

161. Opus citatum. – Цитированное сочинение.

162. Semper idem. – Всегда одно и то же.

163. Status quo. – Существующий порядок вещей.

164. Volens-nolens. – Волей-неволей.

165. Ibidem. – Там же (библиографическая ссылка).

166. Sic. – Именно так.

167. Ferro ignique. – Огнем и мечом.

168. Ad referendum. – Для доклада.

169. A prima facĭe. – На первый взгляд.

170. Nec plus ultra. – Дальше некуда, крайняя степень.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: