Цель и задачи литературного редактирования

Редактирование в переводе с латинского означает «приведение в порядок». Это род профессиональной деятельности, связанной с подготовкой к выпуску печатных изданий, составная часть издательского процесса, в который входит работа над рукописью произведения, чаще всего совместно с авторами, в целях его улучшения с точки зрения научной, литературной. Это многообразная творческая литературная работа над текстом. Одна из важнейших задач редактирования – помочь автору в его творчестве.

Работу над рукописью принято делить на два больших этапа: первый включает в себя знакомство с рукописью, второй – непосредственное ее редактирование.

1) В задачи первого этапа входит знакомство с рукописью. Это чтение без поправок, исключение составляет исправление грамматических ошибок и некоторые карандашные пометки на полях. Цель первого чтения – осмыслить и критически оценить текст, отметить все неясности и установить характер будущей правки. При первом чтении не следует исправлять ошибки, так как это не только отвлечет от необходимости объективно оценить текст, но и может повлечь за собой серьезные просчеты. Редактирование рукописи – это единый многогранный процесс, который охватывает все стороны работы над текстом. Он включает как содержание рукописи, так и вопросы композиции, языка, стиля.

2) Существует четыре вида правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка и правка-переделка.(уверена, что в ее книге все совсем иначе)

Правка-вычитка – это чтение текста «насквозь». Корректорская вычитка устанавливает единообразие орфографии и пунктуации, условных обозначений и терминов.

Цель правки-сокращения – уменьшить объем текста, довести его до заданного размера. Редактор вычеркивает часть текста и укладывает материал в строго отведенное число строк или листов, сохраняя при этом все существенное. В оставшейся части текста либо не делается никаких изменений, либо вносятся небольшие стилистические исправления, цель которых – восстановить нарушенные при сокращении связи между частями текста.

Различают сокращения текста частями и внутритекстовые сокращения. Первые используются при редактировании работ хрестоматийного характера, переиздаваемых для отдельных читательских групп, например, для детей и подростков. Редактор оставляет лишь то, что касается заданной темы. Вторые используются, например, при правке популярной брошюры, когда редактор из множества доказательств оставляет только самое убедительное, убирает длинноты и повторы. Сокращение необходимо, когда произведение растянуто, загромождено однотипными примерами и данными. В таких случаях содержание тонет в многословии. Наибольшим сокращениям подвергаются газетные и журнальные статьи, работа над которыми идет с известной оперативностью, отчего зачастую страдает качество. Правка-сокращение в подобных случаях переходит в правку-переделку.

Обработка – самый распространенный вид правки. Ее задача – подготовка к публикации окончательного варианта текста. Цель правки-обработки – литературная отделка текста, формы, замысла. Редактор не выходит за границы авторского текста, он лишь помогает автору устранить погрешности в языке и стиле, все неубедительное в аргументации и нелогичное в композиции. Редактор поможет заменить неудачные слова и обороты, устранит неясности и путаницу. Но он сохранит индивидуальные особенности слога автора и не будет подгонять авторский текст под свой трафарет. В идеале редактор не должен сам править рукопись, он должен убедить автора сделать это. Редактор сам обрабатывает рукопись лишь в том случае, когда имеет дело с работой автора-практика, не владеющего навыками литературного мастерства.

Правка-переделка применяется при подготовке к печати рукописей авторов, плохо владеющих литературным языком. Цель правки-переделки – создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором. Строго основываясь на фактах, редактор придает мысли автора литературную форму. Правка-переделка предусматривает возможность изменения жанровой структуры, тона и стиля материала. Работа редактора над процессом правки-переделки мало отличается от самостоятельного творчества. Чтобы не исказить факты и мысль автора, редактор должен хорошо знать ту отрасль, которой посвящено произведение.

Работая над текстом, редактор в обязательном порядке проверяет, удовлетворяет ли он требованиям логики. Текст, построенный без логических ошибок, редактировать легко. Однако очень часто встречаются случаи, когда фраза построена грамотно, без ошибок, но текст нуждается в доработке, так как содержит противоречия с предыдущими главами, отсутствуют или не подкреплены доказательствами выводы автора. Это значит, автор не в ладах с законами логического мышления.

Логический анализ текста предусматривает две операции: мысленное деление текста на части и исследование связей между этими частями. Опытные редакторы уже при первом чтении обращают внимание на союзы. Первый признак нелогичного мышления автора – неверное употребление союзов «ибо», «потому», «так как», «следовательно», «но».

Выполняя четыре закона логики – тождества, противоречия, логического мышления, достаточного основания, – редактор достигает определенности, непротиворечивости, последовательности, обоснованности мышления. Иначе говоря, достигается четкость, ясность, аргументированность всех положений и выводов, приведенных автором.

Среди наиболее часто встречающихся выделяют четыре вида логических ошибок:

1) Смещение плана изложения. («Прекрасные условия для отдыха студентов созданы в Садовке. Но это летом. А зимой в Садовку не поедешь, зимой мы должны учиться. На нашей базе отдыха хорошо и ясным солнечным днем, и в дождливую погоду, потому что рядом Волга и сосновый бор».).

2) Утверждение взаимоисключающих понятий. («Лошади вернулись без хозяина и стояли целехоньки, только с головы одной из них капала кровь»).

3) Сопоставление (противопоставление) логически неоднородных понятий («Несмотря на молодость – была она не старше нас, – она прекрасно училась и была лидером в группе»).

4) Неверное установление причинных связей («У меня интересная работа, поэтому в свободное время я занимаюсь еще и преподаванием»).

Особого внимания редактора требуют рассуждения-доказательства. Этот вид текста должен четко аргументироваться, содержать логически верный вывод. Редактор следит, чтобы в цепи авторских аргументов не было ничего лишнего, чтобы их было достаточно для доказательства выдвинутого тезиса.

Определение должно быть соразмерным, ясным, не содержать в себе «круга» типа: «Красный стол – это стол красного цвета».

5 правил, которые необходимы при построении логического доказательства:

1) Тезис должен быть ясным и точно определенным высказыванием.

2) Тезис должен оставаться неизменным на протяжении всего доказательства.

3) В качестве аргумента не могут приводиться положения, сами по себе требующие доказательств.

4) Аргумент должен являться достаточным основанием для тезиса.

5) Истинность аргументов должна быть подтверждена самостоятельно, независимо от тезиса.

Композиционное построение статьи должно отвечать ряду требований. Оно должно, прежде всего, обеспечить выполнение статьей ее целевого назначения и доступное и точное восприятие содержащейся информации читателем. Важное значение имеет создание предпосылок для эффективного использования статьи в системе научных коммуникаций, имея в виду ее последующую аналитико-синтетическую переработку и включение в информационные фонды, автоматизированные базы данных и т.п.

При рассмотрении композиции статьи ее целесообразно подразделять на составные части – основную, вводную и заключительную. Одна из главных задач сводится к оценке построения основной части. При ее решении редактору следует опираться смысловые аспекты. Они могут служить основой для составления рабочего плана статьи, который дает возможность рассмотреть каждый из выделенных разделов рукописи с точки зрения соответствия их доли и места общему назначению статьи, оценить их взаимосвязи и взаимообусловленность, соотнести объемы разделов с учетом их содержательной значимости.

Оценивая композицию, учитывают структурные особенности текстов: повествовательных, описательных и построенных на рассуждениях. При оценке повествований и описаний обращают главное внимание на то, насколько удачно выделены узловые факты, ясна ли их сущность, выдерживается ли необходимая последовательность изложения, понятна ли связь одного явления с другим.

При разборе рассуждений делают упор на структурную зависимость между их посылками и выводами. Если в рассуждении что-то доказывается, проверяют истинность значения аргументов. В описательных и повествовательных текстах решающее значение имеет проверка фактического материала составных частей, в рассуждениях – оценка того, вытекают ли одни суждения из других.

Формально-логические методы, используемые при редакторском анализе композиции текстов, вооружают редактора объективными критериями оценки рукописи и упрощают задачи правки.

Структура произведений нехудожественной литературы отличается последовательностью изложения материала, логичностью взаимоотношений и пропорциональностью различных его частей. Она обусловлена характером и внутренней логикой развития предмета, жанровыми особенностями произведения, а также авторской манерой изложения.

Пользуясь делением статьи на составные части, редактор имеет возможность более целенаправленно подойти к рассмотрению ее композиции.

Вводная часть должна подготовить читателя к восприятию материала. Здесь автор формирует тему произведения, обозначает аспекты ее рассмотрения. Редактор должен проследить за тем, чтобы эта часть не повторяла в сжатом виде основного содержания произведения. Содержание вводной части должно создать определенную установку на чтение, вызвать у читателя целенаправленный интерес к произведению.

Основная часть призвана отразить авторскую концепцию в полном объеме, целиком раскрыть тему произведения, реализовать его идею. Эта структурная часть служит формированию нового знания о предмете или явлении на основе анализа и синтеза изложенного автором материала исследования.

Заключительная часть выполняет роль концовки, необходимой с точки зрения логики и психологии читательского восприятия. Здесь подводится итог научного исследования, формулируются основные выводы, даются рекомендации, намечаются возможные пути дальнейшего исследования вопроса. Именно заключение должно закрепить взгляды автора на решение научной проблемы, суммировать их в научное познание того или иного предмета или явления.

Редактирования при подготовке материалов телевидения ТВ: Редактор – организатор творческого процесса подготовки передач. Редактирование на ТВ начинается с составления планов рубрики, а иногда и ее концепции, с подбора авторов – исполнителей замысла редактора (это близко к функции т.н. продюсера, обычной для западного ТВ), а заканчивается корректировкой сценария прямой передачи или отснятого и смонтированного видеоматериала в соответствии с творческим задачами рубрики. Редактирование выпуска новостей радикальным образом отличается от работы редактора в передаче “журнального” типа, выходящей, например, раз в месяц; редактор телефильма работает совсем не так, как его коллега, отвечающий за организацию ток-шоу. Но в любом случае литературный работник ТВ имеет дело не только со словом, но и с экраном, а потому в первую очередь заботится о драматургии телевизионного зрелища, каким является любая передача. ТВ редактор – это не только литературный работник, но прежде всего организатор “добычи” и оформления экранной “картинки” – визуальной информации во всем ее разнообразии. Если новости подкрепляются заведомо старыми кадрами, телесообщение “раздокументируется”. Совершенно недопустимо, чтобы сводки новостей (в “видеообзорах”) походили на монтаж старой кинохроники. Редактор, подменяющий факт не имеющим даты образом, просто “подходящей картинкой”, не понимает истинной специфики телевизионной журналистики. Редактор новостей наделен большими правами по отношению к репортерам. Он может потребовать от репортера сократить материал или изменить его компоновку; редактор, наконец, может и вовсе не выпустить репортерскую работу в эфир.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: