База знаний для коммуникации. Структуры представления знаний в ментальном лексиконе и словаре

Традиционно знания, необходимые для коммуникации, делятся на 2 типа: 1) Языковые знания; 2) Неязыковые знания.

Языковые знания: - знания фонетического состава языка, знания лексического состава языка, знания грамматических форм, предтекста, принципов коммуникации.

Неязыковые знания – это знания ситуации, знания адресата (какой национальной культуре принадлежит адресат), знания об устройстве мира.

По Филлмору существуют следующие модели (структуры) организации семантической информации: 1) контрастивное множество – группа слов связанных друг с другом отношением контраста: высокий – низкий; 2) таксономия – группа слов, связанных родовидовыми отношениями: дуб – дерево – растение; 3) партономия – группа слов, связанных отношениями часть – целое: дуб – желудь; 4) цепь – группа слов, связанных «ранговыми» отношениями: майор – полковник – генерал. В цепочке нет отношения включения.

База знаний для коммуникации:

Традиционный подход:

1. Языковые знания:

А) знание языка: фонетико-фонологической, грамматической и лексической систем языка.

Б) знания об употреблении языка.

В) знание принципов коммуникации.

2. Внеязыковые знания:

А) знание контекста и ситуации общения.

Б) знания об адресате (его целях, планах, представлений о говорящем и ситуации общения).

В) знания об устройстве мира (фоновые).

База знаний для коммуникации Альтернативный подход к базе знаний:

Концептуальные знания – это знания о реальном мире и человеке как его компоненте (базовая единица – концепт; концепт ВОДА: жидкость для мытья, питья, охлаждения; течет из крана; скапливается в лужах)

Процедуральные знания – это знания о процессах накоплен. и обработки информации, хранятся преимущ. в сфере бессознательного (базовая единица – схема действия; схема действия «Тянуть»: совокупность скоординированных мент. операций, обеспечивающих перемещение объекта по направлению к деятелю)

Ментальный лексикон: это знания о языке в целом, спроецированные на отдельные лексические единицы (базовая единица – лексема в широком смысле; лексема благодарить как носитель лексического и грамматического значений, воплотитель вариативности грамматических и фонетических форм и продуцент определенного текстового окружения)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: