Официально-деловой стиль
- Основные особенности официально-делового стиля. Стилевые черты.
- Лексико-фразеологические и словообразовательные особенности официально-делового стиля.
- Грамматические особенности официально-делового стиля.
- Подстили и жанры официально-делового стиля.
Литература
- Веселов П. В. Как составить служебный документ. М., 1982.
- Колтунова М. В. Язык и деловое общение. М., 2000.
- Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М., 1982.
- Русский язык делового общения. Воронеж, 1995.
- Шварцкопф Б. С. Официально-деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.
Иллюстративные материалы
Лексико-фразеологические и словообразовательные особенности
1. Такое качество официально-деловой речи, как точность, предопределило использование книжной и специальной, официально-деловой лексики: уведомить, препроводить, истец, усыновитель. Среди этих слов много профессиональной (юридической, дипломатической, военной, спортивной, бухгалтерской): законодательство, полномочия, отозвать.
|
|
Следует отличать подобное использование официально-деловой лексики от употребления её в качестве канцеляризмов, которыми О. А. Крылова предлагает называть слова и фразеологические обороты, употребленные в чуждой сфере, например, в художественной литературе, в разговорной речи.
- Для лексики делового стиля характерно широкое использование сложносокращенных слов, сокращенных названий различных организаций и учреждений: ЖЭК, НИИ, студсовет.
- В деловых документах употребительны историзмы и архаизмы в номинативной функции (в текстах дипломатических документов): Его Превосходительство, принять уверение в Почтении.
- Употребление устойчивых словосочетаний нефразеологического характера: кассационная жалоба, акт гражданского состояния.
- В неофициально-деловой речи допускается использование унифицированных графических сокращений: обл., р-н, зам., зав.
- Использование наименования лиц по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением к чему-либо, с целью точно обозначить роли участников ситуации: ответчик, квартиросъемщик, наниматель, опекун.
- Употребляются отглагольные существительные с суффиксом –ениj-, часто с префиксом не-: исполнение, несоблюдение, непризнание.
- В законодательном подстиле могут быть употреблены латинизмы, отражающие традиции Римского права: de jure, de facto.