Роль категории наклонения в выражении модальности. Синонимия форм наклонения. Употребление залоговых форм

1.Категория наклонения вызывает стилистический интерес, благодаря развитой синонимии и яркой экспрессивной окраске ряда глагольных форм. Наклонение передает модальность.

Изъявительное наклонение по сфере наклонения универсально, оно свободно используется в любом стиле и поэтому в стилистическом комментарии не нуждается. Повелительное наклонение - преимущественно разговорная речь и проникает в те книжные стили, которые открыты ее влиянию. Показательно, что в официально-деловом стиле, для которого весьма характерна модальность, отличающая повелительное наклонение (приказ, треб., побужд.), не популярны «чистые» повелительные формы (ни в одном приказе не встретим: «наградите....орденом»). Здесь для выражения модального значения используются иные языковые средства, например инфинитивные конструкции: наградить, возместить.

Сослагательное наклонение употребляется и в разговорной речи, и в книжных стилях. Однако потребность в нем появляется нечасто, потому, что модальность гипотетичности действия встречается значительно реже, чем модальность реальности действия или побуждения к нему. Что же касается переносного употребления сослаг. наклонения (для выражения желания, побужд.), то его сфера ограничивается разговорной и худож. речью.: Я сыграла бы теперь что-нибудь.

2. Синонимия глагольных наклонений: возможность взаимозамены наклонений связана с наличием у них в некоторых случаях близких значений:

1)повелительное наклонение вместо сослагательного для обозначения условно предполагаемых фактов с оттенком случайности действия: Знай я ремесло - жил бы в городе. Эта форма имеет широкое распространение в разговорной речи.

2)в значении повелительного наклонения могут выступать другие глагольные формы:

1 сослагательное наклонение: - значение осторожного, учтивого пожелания: Ефим, ты бы пошел к нему.

2 изъявительное наклонение с различными оттенками: К двум часам ты обязательно вернешься домой - выражение приказания, не допускающего ни возражений, ни отказа; Пойдем скорей со мной - побуждение к совместному действию.

3 инфинитив - значение категорического распоряжения - Воротить его, воротить!

3)колебания в образовании некоторых форм повелительного наклонения; в ряде случаев образуются параллельные формы, различающиеся стилистической окраской: доить, кроить, поить - в лит. языке образуют формы на -и -напои, в фольклоре и просторечии - на -й -крой, напой. Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы: высунь-высуни, выправь -выправи, высыпь-высыпи..: Выброси из головы эту мысль!

3.Залоговые формы глагола: многие русские глаголы можно употребить в форме действит. и страдат. залога, образуя соотносительные конструкции -Автор пишет аннотацию. -Аннотация пишется автором. Конструкция с твор. падежом указывает на реальный субъект действия: Средства выделяются (выделены) предприятиями. Главная особенность страдательного залога заключается в его способности обозначать действие в отвлечении от субъекта, в статике. При этом в пассивных конструкциях нередко на категориальное значение глагола накладывается дополнительное значение качества, свойства, способствующее нейтрализации значения процессуальности и динамики: Наследственность передается рассаде посредством ее семян. Страдательным конструкциям отдается предпочтение в научном и официально-деловом стилях: для них в высшей степени показательно обобщенное указание на действие как на факт (а не на поступательный процесс) без конкретизации времени его проведения и уточнения субъекта, но при выдвижении на первый план самого действия и его объекта. Страдательные глаголы усиливают акцент на самом действии как на необходимом, неизбежном, в чем отражается предписующий характер стиля: Штраф взимается в размере...В научном стиле реализуется такая важная черта пассива, как изображение фактов объективной действительности, независимых от воли субъекта познания -исследователя: Водоросли использовались в пищу... В публицистическом стиле глаголы страдательного залога употребляются реже: В наших комментариях подчеркивалось... Однако чрезмерное насыщение речи глаголами страдательного залога порождает штампованную речь. В разговорной и художественной речи употребление страдательных конструкций часто оценивается как нежелательное влияние ‘канцелярита’: Телки в количестве 37 голов по решению правления продались другому колхозу(кошмар!!)., Поросята сразу после рождения обмываются и вытираются полотенцем (молодцы, поросята!!!).

28. Стилистическая характеристика причастий и деепричастий. Правила их употребления. Словари грамматических трудностей.

1.Причастие -важнейшее средство обозначения признаков предметов в форме согласованного определения. Соединяет в себе черты прил. и глагола, образно характеризует предмет, представляет признак в динамике: Зарумянившееся лицо ее сияло радостью. Отличие от прилагательного (румяное лицо): грамматические категории времени,вида,залога, что отражает становление признака. В то же время причастие сжимает информацию, и, передавая содержание, которое может быть выражено и придаточной частью предложения: Страницы, прочитанные мною - Страницы, которые я прочитал.

В совр-нном русском языке причастия широко испол-ся в научном стиле: Аббревиатуры -буквенные сокращения, применяющиеся в письме, составленные из первых букв слов, входящих в состав данного понятия. Причастия восходят к старославянскому языку и были принадлежностью письменной речи. В поэзии 18 века обилие причастий отличало «высокий штиль». Современные поэты и писатели ценят причастие не за их книжный хар-р, а за то, что в них аккумулируется выразительная энергия русского языка. Изобразительная функция причастий особенно проявляется при употреблении их в роли определений: Он видел ее воспаленное, недоумевающее и страдающее, то улыбающееся, то застывающее лицо.

Развитие у причастий переносных значений часто связано с утратой глагольных признаков: такие причастия становятся языковыми тропами: кричащие противоречия, немеркнущая слава, блестящий успех. Публицистический стиль особенно привлекателен для причастий (предельно высокая степень проявления интенсивности действия: вопиющее беззаконие, массированный удар, распоясавшийся хулиган. Причастия, не подвергшиеся адъективации, привлекают писателей благодаря глагольным признакам (причастия-определения с уточняющими словами: стены, выкрашенные масляной краской, пожелтевшие от дыма вверху и залосненные сн изу. Причастие как источник возвышенного звучания речи: От ликующих, праздно болтающих, уведи в меня в стан погибающих. Неблагозвучные суффиксы –ши-, -вши-, -ущ-, -ющ-: плескавшихся, требовавший, угнетающий, вздыхающее и т.д. В отдельных случаях служит для передачи резких, не ласкающих слух впечатлений.

В составе причастий выделяются немногочисленные варианты морфологического просторечия: убратый, загнатый, даден, отдаден; они экспрессивно окрашены, теперь встречаются редко. В просторечии у причастий, образованных от возвратных глаголов, опускается постфикс –ся: небьющая посуда вместо ‘небьющаяся посуда’. В книжных стилях вместо страдательного причастия иногда употребляют действительное с постфиксом -ся: нации, прежде угнетавшиеся царизмом (вместо ‘угнетенные’). Как нарушение литературной нормы - образование отглагольных форм на -на, -то от непереходных глаголов: приступить -приступлено, поступить- поступлено... такие конструкции неприемлемы.

2.Деепричастие: распадаются на две группы: 1. Книжные формы с суффиксами – а-, -я-, -вш-; дыша, зная, сказав.

2. Разговорно-просторечные с суффиксами – вши-, -ши-: пришедши, сказавши. Архаизовались деепричастия на -учи, -ючи: идучи, стоючи, скачучи. Деепричастия обладают большей глагольностью, в сравнении с причастиями, что обусловлено их семантико-синтаксической связью с глаголом-сказуемым. Обозначая добавочное действие, они придают речи особую живость, наглядность. Деепричастия, образно рисующие действие, часто выполняют роль тропов, как и наречия, могут указывать на признак действия: Люблю грозу в начале мая, когда весенний первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом. Деепричастия также используются литераторами как яркое средство образной конкретизации: Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул сверху вниз на Ростова. В русском языке есть немало непродуктивных глаголов, от которых нельзя образовать деепричастия: вязать, мазать, звать, драть, лгать, ждать, петь, искать, беречь и т.д. Стилистические варианты деепричастий появляются в результате ненормативного образования форм на -а, -я, от глаголов совершенного вида, для которых нормой являются деепричастия с суффиксом – в-: увидев/увидя, оставив/оставя.

3.Словари грамматических трудностей.

Костомаров В., Ефремова Т.

Словарь является опытом аспектного лексикографического пособия и представляет собой лингвистическое описание в учебных целях сложных явлений русской морфологии. Он состоит из двух частей. В первой части словаря систематизированы 18 грамматических категорий трех частей речи: существительного, прилагательного и глагола. Вторая часть словаря включает в себя около 2,5 тысячи статей, каждая из которых посвящена слову, отмеченному трудностями, которые описаны в первой части. Словарь предназначен широкому кругу читателей, занимающихся русским языком.

№29. Наречия. Безлично-предикативные слова. Функция разрядов наречий в тексте. Омонимия частей речи.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: