Тропы. Отношения тождества

Взаимодействие значений слов при создании художествен­ных образов издавна изучается в стилистике под общим назва­нием тропы. Тропами, следовательно, называются лексические изобрази­тельно-выразительные средства, в которых слово или словосо­четание употребляется в преобразованном значении. В основе тропа – сопоставление 2-х понятий, кот. представляется близкими в каком-либо отношении. Как изобразительно-выразительные средства языка тропы привлекали к себе внимание со времен классической древнос­ти и были детально описаны в риторике, поэтике и других гу­манитарных науках. Издавна разработана их довольно деталь­ная классификация или, вернее, детальные классификации.

Суть тропов состоит в сопоставлении понятия, представлен­ного в традиционном употреблении лексической единицы, и понятия, передаваемого этой же единицей в художественной речи при выполнении специальной стилистической функции. Тропы играют важную, хотя и вспомогательную роль в толко­вании и интерпретации текста, но, разумеется, стилистический анализ должен приводить к синтезу текста и никак не может быть сведен только к распознаванию тропов.

Большое многообразие тропов и их функций вызвало к жиз­ни и множество их классификаций. Важнейшими тропами являются метафора, ме­тонимия, синекдоха, ирония, гипербола, литота и олицетворе­ние. Несколько особняком стоят аллегория и перифраз, кото­рые строятся как развернутая метафора или метонимия.

Следует различать языковой и стилистический троп. Языковым тропом занимается лексикология. Стилистический троп может быть традиционным, часто в употреблении (the last drop) и авторским. Цель: служат созданию образов. Структура образов: обозначаемое, обозначающее, основание для сравнения, отношения между обозначаемым и обозначающим, техника сравнения как вид тропа(метафора, сравнение), грамматические и лексические особенности сопоставления. Классификация тропов – Гальперин предлагает классификацию тропов от механизма взаимодействия разных типов значения. Фигуры качества: метафорическая (мет, эпитет, олиц, срав), метонимич.(метон, синекдоха), смешанная(аллег, антономас). Фигуры отношений: тождества (эвфемизим, перифраз), противоположности(антитеза, оксюм, ирония), неравенства (климакс, антиклим, гиперб, литота).

В отношениях тождества перенос и создание образа строятся на основе тождества. Эвфемизм- связан с понятием «табу». Сейчас эвфемизм тесно связан с языком полит.корректности. Впервые возник. в Америке. Цель -облагородить понятие или смягчить его. Классификация Ульмана: 1)Эвфемизмы, обусловленные чувством страха (табу) devil-old Nick, 2) обусл. чувством деликатности (этикет): I am thinking an unmentionable thing about your mother. (I.Shaw), 3) стремление проявить приличия(РС).

Существуют лексико-семантические разряды: 1) Сверхестественные God-Lord, 2) смерть, болезни, бедствия old – senior citizen, gold ager, 3) чел. пороки наркотики-smack, 4) умственные недостатки – a person with learning disabilities, 5) преступления и последствия, 6) непрестижные профессии, 7) сексуальные отношеня – gay, 8) политические эвфемизмы genocide – ethnic cleansing.

Некоторые из них на первом этапе были авторскими новообразованиями. Противоположное явление эвфемизма - д извфемизм- грубое выражен. kick the busket=to die.

Перифраз(periphrasis) -троп, состоящий в замене названия предмета описательным оборотом с указанием его существенных, характерных признаков. Это синонимичный оборот, кот. не может сост.из одного слова: Шекспир – the Swan of Avon. Служит для создания юмор. эффекта: the beast that bears me. Шексп,созд. поэт. окраски-the chosen rase.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: