Образное сравнение

Сравнение (simile – ‘simili) – троп, к-й сравнивает несхожие сущности, грамматически оформленное образное сопоставление на основе предполагаемого общего признака. Опознавательные признаки “like”, “as”, “as though”, “as like”, “such as”, as... as”, to resemble, to remind of. She is like a rose. Beautiful like a rose - < выразительно, т.к. уже определяет признак. С. выражает интенсивность представлений, а метафора – интенсивность чувств, т.к. признак прямо не выражен.

С. бывают языковые/узуальные (eats like a bird – выраз.ср-во) и речевые (His muscles are hard as rock. (T.Capote) – изобр.ср-во). He stood immovable like a rock in a torrent. (J.Reed)

Логическое сравнение(logical comparison) – сравнение двух объектов, принадлежащих к одному классу. She is like her mother.He talks French like a born Frenchman – л.с.

Сравнение – (с лат. подобное.) сопоставление двух предметов, имеющих какой-либо общий признак в целях образной характеристики одного из них. При сопоставлении, сопоставляемые понятия, сохраняют свою самостоятельность. Имеет место перенос прямого значения слова из одной смысловой сферы на слово, обозначающее предмет, лицо, понятие из другой смысловой сферы: This photo is like a picture. Мой кот как тигр – она как кошка.

Интенсивность образа зависит от: 1) дистантность сопоставляемых понятий, 2) отстепени новизны: sly as fox, 3) от числа совпадающих признаков(чем больше число совпадающих признаков, тем рельефнее образ): на улице темно как в склепе.

Способы выражения сравнения: 1) при помощи союза: like, as, 2) прил. в сравнительной степени, 3) прил.с отрицательной частицей: unlike, no…, 4) при помощи союзных оборотов: as though, as if, 5) при помощи глаголов: to see, look like, remind, resemble, look as if.

Существуют сравнения: простые, развернутые (сравнение разворачивается, объясняется). Может быть дальше развернута в целый жанр: аналогия, притча.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: