Лингвистическая типология

§ 259. Наряду с чертами материального сходства (и соответственно различия) между языками мира наблюдаются сходства и различия структурного (типологического) порядка — сходства и различия не в языковом материале, а в принципах его организации. Так, название числа '80' во французском и в грузинском языках материально несходны и никогда не были материально сходными: ср. фр. quatre-vingts /katrcev's/ и груз, otxmoci. Но структурно они сходны, так как оба построены из элементов, обозначающих '4' (фр. quatre, груз, otxi) и '20' (фр. vingt, груз. oci).

§260. Какими причинами может объясняться структурное сходство языков при отсутствии сходства материального?

Либо 1) структурным заимствованием, т. е. к а л ь к и р о в а н и е м в одном языке семантической, словообразовательной или синтаксической структуры, представленной в другом, либо 2) независимым р а з в и т и е м по с х о д н ы м з а к о н а м, т.е. самостоятельной реализацией в разных языках одинаковых тенденций, коренящихся в выразительных возможностях человеческого языка вообще.

Калька в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы. Способ заимствования, в результате которого получаются кальки, называется «калькой», или «калькированием».

Если в языках одного географического района наблюдается структурное сходство не в одной-двух, а в ряде особенностей, можно считать, что эти языки образуют некую и с т о р и ч е с к и с л о ж и в ш у ю с я о б щ н о с т ь. В отличие от исконной унаследованной общности, т. е. ветви или семьи языков, исторически сложившуюся общность обозначают термином я з ы к о в о й союз. Примером может служить балканский языковой союз, объединяющий болгарский, македонский, румынский, молдавский, албанский и новогреческий языки (т. е. представителей четырех разных ветвей индоевропейской семьи).

Изучение языковых союзов составляет задачу а р е а л ь н о й л и н г в и с т и к и, исследующей территориальное распространение языковых явлений как в диалектах одного языка, так и в родственных и неродственных географически смежных языках.

Исследование черт структурного сходства независимо от их территориального распространения и, в частности, структурного сходства языков неродственных, географически далеких и исторически между собой не связанных составляет задачу т и п о л о г и ч е с к о г о я з ы к о в е д е н и я, или лингвистической типологии,— учения о типах языковой структуры.

§ 261. Для ф о н о л о г и ч е с к о й т и п о л о г и и самый существенный признак — характер основной фонологической единицы языка. Там, где в качестве такой единицы выступает фонема, мы говорим о языках «фонемного строя» (к этому типу принадлежит большинство языков мира). Там же, где основной фонологической единицей оказывается слог (силлабема) или финаль и инициаль слога, мы говорим о языках «слогового строя»

Другая важная черта— просодическая характеристика слога и слова: тональные, или политонические, языки противопоставляются монотоническим (см. § 83), языки со свободным словесным ударением — языкам с разными типами фиксированного и полуфиксированного ударения (см. § 80) и таким, в которых словесного ударения практически нет или оно является лишь потенциальным (см. §82). Далее языки различаются по использованию тех или иных дифференциальных фонологических признаков: «слоговые» языки — по характеру инициалей и финалей слога, а «фонемные» — по степени разработанности и богатства фонемного инвентаря и специально репертуара гласных и согласных фонем и по относительной частоте употребления тех и других в тексте.

§ 262. Наиболее разработанной является м о р ф о л о г и ч е с к а я т и п о л о г и я, учитывающая ряд признаков. Из них самыми важными являются: 1) общая степень сложности морфологической структуры слова и 2) типы грамматических морфем, используемых в данном языке, в частности в качестве аффиксов.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: