Вопрос 21. Антитоталитаризм в романе эрнста хэмингуэя «по ком звонит колокол»

Американский писатель Эрнест Миллер Хемингуэй родился в городке Оук-Парк, в привилегированном пригороде Чикаго. Его мать, урожденная Грейс Холл, бросила оперу и вышла замуж за отца Х. Кларенса Эдмонсона Хемингуэя, врача-терапевта и спортсмена, который в 1928 г. покончил с собой. Старший сын из шести детей, Эрнест учился в школах Оук-Парка, печатая рассказы и стихотворения в школьных газетах.

После окончания учебы в 1917 г. Х. хотел вступить в армию, чтобы участвовать в первой мировой войне, однако из-за травмы глаза призван не был и вместо этого в 1917...1918 гг. работал корреспондентом в канзасской газете «Стар» («Star»). За воинскую доблесть Х. дважды награждался итальянскими орденами.

В 1954 г. Х. была присуждена Нобелевская премия по литературе.

Центральные персонажи романов и некоторых рассказов Хемингуэя очень похожи и получили собирательное имя "хемингуэевский герой ". Гораздо меньшую роль играет "хемингуэевская героиня" - идеализированный образ бескорыстной покладистой женщины, возлюбленной героя: англичанка Кэтрин в "Прощай, оружие". Душой его романов являются действие, борьба, дерзание. Однако многие герои Хемингуэя обречены на беспросветное одиночество, на отчаяние. Манера Хемингуэя – эта часть его личности, его биографии. Удел почти всех героев Э. Хемингуэя – душевный надлом, одиночество.

«По ком звонит колокол» (англ. For Whom the Bell Tolls) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. Как эксперту-подрывнику, ему поручено взорвать мост, чтобы предотвратить подход франкистских подкреплений при атаке на Сеговию. Хемингуэй рассказывал, что, описывая Марию в романе, представлял себе Ингрид Бергман, которая спустя три года сыграла её в одноимённом фильме.

No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were. Any man's death diminishes me because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee[1].

Прототипом героя романа явился легендарный Советский разведчик Хаджи-Умар Мамсуров, известный как «Полковник Ксанти». Во время Гражданской войны в Испании. Хаджиумар и Хемингуэй два вечера беседовали в отеле «Флорида». Хемингуэй был восхищен своим собеседником. Его рассказы произвели на него огромное впечатление. И задумав роман «По ком звонит колокол», Хемингуэй решил сделать храброго полковника Ксанти прообразом главного героя. Хэмингуэй так и не узнал, что македонец Ксанти на самом деле был майором советской разведки.

Сюжет. Прибыв в партизанский отряд Пабло, Джордан встречает Марию — девушку, чья жизнь разбита войной. Именно здесь разворачиваются основные события: столкновение нежелания Пабло выполнять рискованное задание и чувства долга Джордана; а также долга Джордана с его новообретённым вкусом к жизни, вызванным любовью к Марии. Значительная часть романа рассказывается через мысли и переживания Роберта Джордана, с воспоминаниями о встречах с русскими в Мадриде и о его отце и деде. Жена Пабло — Пилар — рассказывает о событиях, демонстрирующих ужасающую жестокость гражданской войны, в одном случае со стороны революционной толпы, в другом — со стороны правительственных сил.

Роман «По ком звонит колокол» посвящен борьбе испанского народа против франкистов. Именно эта благородная идея одухотворяет Роберта Джордана, главного героя книги, американского добровольца, участвующего в борьбе против фашистов. Новые черты героя Хемингуэя особенно осязаемо проявились в отношении Джордана к проблеме времени - три дня и три ночи, которые он провел с партизанами, последние в его жизни, для него равны вечности. В ночь накануне взрыва моста Джордан буквально ощущает движение времени. Ход времени не только не пугает его, как он пугал и страшил Квентина - героя романа Фолкнера сломавшего стрелки своих часов; наоборот, кажется, что он может управлять ходом времени. Описание небольшой военной операции за линией фронта приобретает в романе эпический размах - напряженность и масштабность сюжета романа передают слова внутреннего монолога Джордана.

Хемингуэй вписывает этот эпизод в канву событий национально-революционной войны в Испании - вкрапленные в книгу рассказы Пилар, Марии, Хоакина. Любовь Роберта Джордана к испанской девушке-партизанке Марии окрашивает эпическое повествование Хемингуэя в драматические и трагедийные тона. Сцены любви Роберта и Марии откровенны и целомудренны. Мария многими чертами напоминает Кэтрин из романа «Прощай, оружие!», но от прежних героинь Хемингуэя ее отличает активность в отношении к жизни, она равноправная участница боевых операций, партизанка.

Любовь к Марии обнаруживает глубину чувств Роберта Джордана и обнажает цельность, его характера: любовь к Марии - это н ненависть к фашистам. Антифашистское звучание романа получает эмоциональную окраску и вместе с ней особую экспрессивность. Писатель-гуманист видит в фашистах воплощение всего, что враждебно гуманизму, человечности. Писатель отказывается от предпринятых им в романе «Иметь и не иметь» попыток дать широкую панораму жизни общества. Он вновь, как и в ранних романах - «И восходит солнце» и «Прощай, оружие!»,- сосредоточивает свое внимание на образе главного героя и его глазами пытается воссоздать общую картину событий в Испании, лишь изредка прибегая к авторским отступлениям. Подобная композиция романа, способствуя его большей органичности и художественной цельности. При всей близости образа Джордана к Хемингуэю между ними никак нельзя ставить знак равенства - восприятие испанских событий» Джорданом служит прежде всего выявлению особенностей его характера. Авторские же позиции в большинстве случаев прямо не высказаны, они растворяются в антифашистском подтексте романа, как уходит в подтекст и философия истории, но едва ли справедливо было бы ее заменять взглядами «молодого американца слабого политического развития».

Предоставив слово своим героям, Хемингуэй спрятал в подтексте свое собственное понимание развития событий в Испании, судеб испанского народа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: