double arrow

СМЫСЛОВАЯ СТРУКТУРА СЛОВА

§ 18. Вначале необходимо рассмотреть совокупность вопросов, связанных с понятием смысловой структуры слова Обычно слово представляет собой широко разветвленную систему значений. Значения слова, будучи внутренне связаны между собой, образуют конструктивное единство. Исходя из содержания и задач стилистики китайского языка, рассмотрим несколько значений слова, а именно: предметно-логическое, эмоционально-оценочное, экспрессивное и стилистическое.

ПРЕДМЕТНО-ЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ

§ 19. Обычно, если не считать междометия как особый класс слов, предметно-логическое значение отдельно взятого слова передает выражаемое им понятие. Это прямое, лексическое, номинативное значение.

Предметно-логическое, вещественное значение представляет собой основное значение слова. Будучи семантическим ядром, предметно-логическое значение объединяет в единое целое все присущие слову значения.

ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ

§ 20. При помощи языка человек не только выражает мысли, но также передает свои чувства и волю. Поэтому, кроме основного предметного значения, слово может иметь добавочное эмоционально-оценочное значение.

В работах, принадлежащих китайским ученым, нередко отмечается, что слово, кроме лексических и грамматических значений, может иметь эмоциональную окраску (感情色彩 ganqing secai). Эмоциональная окраска может быть положительной или отрицательной, то есть по существу признается наличие у некоторых слов эмоционально-оценочных значений.

Следует заметить, что эмоциональное значение действительно тесно связано с субъективно-оценочной характеристикой слова.

ЭКСПРЕССИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ

§ 21. Для уяснения смысловой структуры слова немаловажное значение имеет также соотношение эмоционально-оценочных характеристик с экспрессивным значением. Экспрессия обычно содержит оценку. Субъективно-модальные и экспрессивные значения часто переплетаются и взаимодействуют между собой.

С другой стороны, эмоциональное значение, эмоциональная окраска слова непосредственно связаны с экспрессивными качествами речи, так как эмоциональные средства языка всегда экспрессивны. В китайском языке для выражения эмоций, кроме интонации и аффективной лексики, существует также особый класс служебных слов, называемых экспрессивными частицами (语气词 yuqici). Эти частицы способны передавать разнообразные эмоции.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: