1. Прочтите вопросительные предложения без вопросительного слова. Следите за наличием главного фразового ударения и движением основного тона:
ˆSchreiben Sie? | Haben Sie geˆschrieben? |
ˆLesen Sie? | Haben Sie geˆlesen? |
Überˆsetzen Sie? | Haben Sie überˆsetzt? |
Soll ich ˆlesen? | Darf ich ˆfragen? |
Soll ich ˆschreiben? | Darf ich heˆrein? |
Soll ich überˆsetzen? | Darf ich ˆrauchen? |
Ist das Zimmer ˆfrei? | Sind Sie Journaˆlist? |
Liegt das Hotel ˆruhig? | Sind die Zimmer ˆgroß? |
2. Прочтите данные вопросительные предложения, следите за правильным ударением и движением основного тона в вопросительных предложениях с вопросительным словом:
Wer ˆkommt? | Wer ist geˆkommen? |
Was ˆschreiben Sie? | Was haben Sie geˆschrieben? |
Wen ˆsehen Sie? | Wen haben Sie geˆsehen? |
Wo stuˆdieren Sie? | Wo haben Sie stuˆdiert? |
Wohin ˆgehen Sie? | Wohin sind Sie geˆgangen? |
Was soll ich ˆlesen? Wem soll ich überˆsetzen?
Wen darf ich ˆfragen? Wen darf ich ˆbitten?
3. Прочтите данные предложения. Следите за правильной интонацией вопросительных и повествовательных предложений:
1. Wie ˆgeht es Ihnen? | - Es geht mir ˆgut. |
2. Wo stuˆdieren Sie? | - Ich studiere an der Universiˆtät. |
3. ˆWas sind Sie? | - Ich bin Stuˆdent. |
4. Was soll ich ˆlesen? | - Den Text ˆvier. |
5. Was soll ich überˆsetzen? | - Den Text ˆfünf. |
6. Wann beginnt der ˆUnterricht? | - Um neun ˆUhr. |
7. Wann ist der Unterricht zu ˆEnde? | - Um ˆzwei. |
Гласные [o:], [ Ɔ ]
|
|
Звук [o:] – долгий, закрытый, губной звук заднего ряда.
При прознесении долгого закрытого [o:] задняя часть спинки языка поднята к мягкому нёбу и язык оттянут назад, губы сильно округлены и выдвинуты вперед, произносится с сильным напряжением.
Он произносится в открытых, относительно закрытых слогах при написании:
1) «о» в открытых и относительно закрытых слогах: wo, loben, Boden, Brot, rot;
2) «оо»: Zoo, Boot, Moor;
3) «oh»: Sohn, wohl, Koh;
4) «o» в суффиксе -or: Doktor, Professor;
5) «eau» и «ot» в словах французского происхождения: Niveau, Plateau, Margot;
Долгий [o:] произносят также в закрытых слогах следующих слов-исключений: hoch, der Jodler, das Kloster, der Lotse, der Mond, das Obst, Ostern, schon, der Schoss, der Trost, der Vogt, der Knoblauch, vor.
Если гласный [o:] находится в безударных открытых слогах или при написании «ow» в английских именах собственных, он произносится как полудолгий: Kino, also, Auto, Motto, Treptow.
Звук [Ɔ] – краткий, открытый, губной звук заднего ряда. Необходимо обратить внимание на то, чтобы не произносить его долгим или не редуцировать его до [a]. При произнесении краткого открытого [ Ɔ ] язык меньше отодвинут назад, чем при произнесении долгого [o:], губы слегка округлены, произносится с незначительным напряжением.
Звук [ Ɔ ] произносится при написании «o» в закрытых слогах и в суффиксе ‑os: ob, von, Wort, Spott, Kosmos. Особенно следует обратить внимание на слова die Brombeere, die Hochzeit, Jakob, das Jot, der Lorbeer, der Vorteil, der Grog.