Словесное ударение в обоих языках обнаруживает сходные черты. Оно является силовым, подвижным и разноместным, то есть может менять свое место в пределах разных форм одного слова.
Например: в
ду — вод
й — вод
; canto — cant
— cantar
n
В русском языке ударение свободное, то есть может падать на разные слоги слов, хотя каждое отдельное слово или разные формы одного слова имеют ударение на определенном слоге. Ударение в русском языке не зависит от окончаний: д
сять — дес
тый — десят 
Ударение в испанском не столь свободно, оно более фиксированно, чем в русском, и зависит от окончания. Кроме того, преобладает ударение на предпоследнем слоге. Ударение входит в систему орфографии в отличие от русского языка.






