| Особенности | Интерпретация | ||
| Значение деталей лица Уши | Заинтересованность в информации, в значимости мнения о себе | ||
| Рот без прорисовки губ | Облегченность речевого общения, болтливость | ||
| Рот с прорисовкой губ | Чувственность | ||
| Рот открытый, особенно зачерченный | Облегченность возникновения опасений, страхов, недоверия | ||
| Рот с зубами | Вербальная агрессия, в большинстве случаев защитная (огрызается, грубит в ответ) | ||
| Глаза | Символ переживания страха, особенно при резкой прорисовке радужки | ||
| Зрачки, ресницы, их прорисовка | Заинтересованность в восхищении окружающими внешней красотой и манерой одеваться. Придание этому большого значения | ||
| Голова увеличенного размера | Ценит рациональное начало. Возможно эрудицию в себе и окружающих | ||
| Наличие рогов | Защита от агрессии | ||
| Перья | Самоукрашение, демонстративность | ||
| Грива | Чувственность | ||
| Несущая опорная часть, основательность | Обдуманность принимаемых решений, опора на существенную информацию | ||
| Неосновательность | Поверхностность суждений, легкомысленность в выводах, импульсивность принимаемых решений | ||
| Повторяемость форм ног, лап | Конформность суждений и установок, стандартность, банальность | ||
| Разнообразие этих форм | Своеобразие решений, самостоятельность | ||
| Уподобление животного человеку | Инфантилизм | ||
| Может быть у шизофреника или продиктовано особой оригинальностью | Необычные детали Вмонтирование механических частей в ткань животного (тракторные гусеницы, пропеллер, электрические провода) | ||
| Рациональность, конкретная установка | Название Рациональное содержание смысловых частей «летающий заяц», «бегокот» | ||
| Демонстративность, подчеркивание своего развития, эрудиции | Словообразование с «книжно-научным» латинским суффиксом «ретилетус» | ||
| Легкомысленность отношения к окружающему | Поверхностно-звуковые, без всякого смысла «грягэр», «лалио» | ||
| Иронически снисходительное отношение к окружающему | Ироническо – юмористические названия «пельмеш», «пузыроид», «риночурка» | ||
| Склонность к фантазированию | Непомерно удлиненные названия | ||
| Инфанти | Повторяющиеся элементыв названии «тру-тру», «кус-кус» | ||






