Несмотря на серьезные данные о кросс-культурных сходствах в процессах оценки эмоций, каждое из упомянутых нами исследований также говорит о ряде культурных различий. Во всех странах культурные различия были относительно незначительными по сравнению с различиями, приписываемыми эмоциям, вот почему все авторы настаивали, по крайней мере, на некоторой степени универсальности процессов оценки эмоций. Тем не менее культурные различия, которые были получены, нуждаются в объяснении.
Разница в оценке эмоций у американцев и японцев
Первое же из исследований, сравнивающее американские и японские эмоциональные реакции, собранные в ходе обширных исследований Шерера и его коллег, показало значительные культурные отличия того, как люди в различных культурах оценивают ситуации, вызывающие эмоции. Воздействие событий, вызывающих эмоции и влияние их на самооценку, варьируется в зависимости от культуры: эмоции оказывают более позитивное воздействие на самооценку и самоуверенность американцев, чем японцев. Атрибуции причинности эмоций также варьируются в зависимости от культуры: американцы приписывают причину печали другим людям, а японцы - самим себе. Американцы также чаще приписывают причины радости, страха и стыда другим людям, тогда как японцы, как правило, приписывают причины этих эмоций шансу или судьбе. Японцы более, чем американцы, склонны считать, что никакое действие или поведение не является необходимым после того, как спровоцирована эмоция. Когда речь заходит о таких эмоциях, как страх, американцы чаще, чем японцы, верят в то, что они могут сделать что-то, чтобы позитивно повлиять на ситуацию. Что касается гнева и отвращения, то американцы более склонны считать, что они беспомощны и подвержены влиянию события и его последствий. А ощущая стыд и вину, японцы больше американцев притворялись, что ничего не случилось, и пытались придумать какие-либо отговорки.
|
|