West Midland Dialect. The continue of «Anglo-Saxson hronicles» - from the year 1122 to the year 1154, known as the «The Peterborough Chronicle». «Ormulum», начало 13 в. a poem composed by the monk Orm in about 1200 in the North-East Midland dialect (Lincolnshire). It consists of unrhymed metrical paraphrases
of the Gospels. The text abounds in Scandinavianisms and lacks French borrowings.
Also were wrote «King Horn» и «Havelok the Dane» («Хавелок Датский») -2 verse novel 13в. Роберт Маннинг из Бурна «The Story of England»-verse chronicle.
East-Midland dialect. «Sir Gawayne and the Green Knight» («Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь») - knight's novel, конец 14 в.; the 2-nd knight's novel «William of Palerne» («Уильям Палернский», 14 в.). Jne of the main satirical poem «The Vision of William Concerning Piers, the Plowman» («Видение Петра Пахаря») against corruption in church, and at court. The author is Уильям Лэнгленд. Southern dialect. Поэма Лайамона «Brut» (начало 13 в) with a touch of Midlest dialect. «Ancren Riwle» - (начало 13 в.). Роберт Глостерский «Chronicle» - стихотворная хроника (конец 13 в.), в начале излагающая как реальную историю кельтские легенды (среди них легенду о короле Лире), а дальше - об ист.событиях. Kentish dialect. Дан Мичел «The Ayenbite of Inwit» («Угрызения совести»), XIV в., перевод с французского. Уильям Шорэмский -стихотворения (начало XIV в.). Southern dialect. «Cursor Mundi» («Бегущий по свету»), 13 в.- рифмованная поэма, about bible legend. «The Pricke of Conscience» («Угрызения совести») первая половина 14 в. a translation attributed to Richard Rolle of Hampole. Among the Early ME texts in the South-Western dialects should mention THE LONDON PROCLAMATION of the year 1258.
Вопрос 14 OE syntax
The syntactic structure of OE was determined by two major conditions: the nature of OE morphology and the relations between the spoken and the written forms of the language. OE was largely a synthetic language; it possessed a system of grammatical forms which could indicate the connection between words. It was primarily a spoken language, consequently, the syntax of the sentence was relatively simple.