Печать Японии XIX в

Своеобразное явление во всей истории прессы представляет японская печать. Она развилась почти с беспримерной быстротой. При старом феодальном строе отсутствовали все условия, которые давали бы стране возможность духовно развиваться; робкие по­пытки издавать газеты в начале шестидесятых годов прошлого сто­летия ни к чему не привели. Но когда 3 февраля 1867 г. державная власть всецело перешла в руки микадо 1 — для Японии наступила новая эпоха, в ней установились и быстро упрочились совершенно новые отношения, и пресса в немногие десятилетия достигла неве­роятного развития. Это обстоятельство объясняется, прежде всего, гуманным законодательством о печати, а также умственной под­вижностью японцев и их любознательностью. Прежние строгие правила были отменены в 1887 г., и десять лет спустя последовало полное упразднение предварительной цензуры. Но и теперь в То­кио при полицейском управлении существует особое отделение по делам печати, контролирующее все газеты и привлекающее к судебной ответственности за нарушение закона о печати.

Техническая сторона газет поставлена по европейскому образ­цу; но и большая часть содержания, поскольку оно не затрагивает японских дел, заимствуется у европейской прессы, и преимуще­ственно из английской, благодаря чему в японских газетах неред­ко наблюдается весьма недружелюбное отношение к Германии, ничем не обоснованная неприязнь, являющаяся простым отго­лоском английских газет. Некоторую особенность японского языка составляет крупное различие между общенародным наречием и литературным языком. Для последнего существует особый алфа­вит, весьма близкий к китайскому, употребляемый в официаль­ном делопроизводстве, в научных трудах и газетах для интеллиген­тных читателей; обиходный язык имеет менее сложный и более доступный алфавит; им пользуются газеты, предназначенные для широких слоев населения. Реформа языка составляет настоятель­ную потребность, но многочисленные попытки в этом направле­нии — между прочим, проект введения латинского алфавита — до сих пор не достигали цели. При разнообразии существующих пись­менных знаков набор японских газет связан с большими затрудне­ниями. Литературный язык требует не менее 50 000 литер и, сверх того, около 94 особых обозначений для отдельных слогов. Набор­ный зал японских газет представляет из себя обширное помеще­ние, по стенам которого прикреплено бесчисленное количество ящиков, хранящих литеры. За недостатком времени каждый на­борщик не может сам доставать эти литеры, поэтому в его распоряжении находится целая орава мальчиков-подростков, шмыгаю­щих по всему залу. Но чтобы не забыть нужное им слово, они тихо напевают его про себя, и благодаря этому из японского наборного помещения постоянно доносится неумолкаемый гвалт, шум и бе­готня. После набора газеты она быстро отпечатывается при помо­щи самых усовершенствованных ротационных машин и при по­средстве прекрасно организованной почты распространяется во все концы империи. Сбыт совершается путем предварительной под­писки; розничная продажа весьма незначительна. Цены на под­писку колеблются между 20—50 сен (20—50 копеек).

Большинство газет выходит, конечно, в столице — Токио. Вли­ятельнейшая из них «Nitschi Nitschi Schimbun» («Ежедневные но­вости») была основана в 1873 г. Выпуск ее равняется приблизи­тельно 40 000—50 000 экземплярам. При нескрываемых симпатиях к правительству она соблюдает довольно умеренный тон. Все другие газеты более развязны, националистически-прогрессивны и охотно ссылаются на положение Японии как великой державы. Внимания заслуживают: «Tschoja Shimbun» («Правительственный и народный вестник»), «Koron Schimpo» («Общественное мнение») и «Heimin Schimbun», социал-демократический листок. Наряду с этими политическими газетами существует множество мелких ли­стков. В наши дни каждая профессиональная группа, каждый союз имеет свой собственный орган. Даже балетные и кафешантанные танцовщицы имеют свою газету «Tschotscho Schimbun» («Сообщи­тельная бабочка»).Скандальные листки нашли себе место и спе­циализировались по части пикантных историй (таковы «Jiyu no Tomoschibi» и «Jorozu-Choho» и другие); юмористический журнал «Маru-Maru Schimbun» отличается большим остроумием и поме­щает прекрасные карикатуры. Наряду с газетной, за последние годы развилась и весьма ценная журнальная литература; из политичес­ких и художественных журналов замечательны: «Taiyo», «Kokoumin no Tomo» и «Sekan no Nippon» и чисто беллетристический «Taiyokou Boungakou». Немногочисленные европейские газеты, выходящие в Токио, Кобе и Якодаме — преимущественно английская — совер­шенно незначительны. В общей сложности газет и периодических изданий в Японии выходит 1500, в том числе 400 ежедневных и 20 выходящих в Токио.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: