Замените выделенные части предложения герундиальными оборотами, употребляя приведенные в скобках предлоги

1. He insisted that the image should rotate (on). 2. There is a possibility that we may color on-screen images (of). 3. The fact that you have English lessons helps you to work with the computer (of). 4. Thank you that you set up this system (for). 5. He gave up the idea that he could carry out that task (of). 6. We knew that the manufacturers had been asked to deliver those attached devices (of). 7. I remember that I have transmitted this information.

7. Запомните следующие выражения:

accuse smb of apologize for approve of be capable of be engaged in be interested in be tired of be worth doing benefit by get used to object to обвинять кого-либо в чем-либо; извиняться за что-либо; одобрять что-либо; быть способным на что-либо; быть занятым чем-либо; интересоваться; быть усталым от; быть стоящим; получать выгоду от чего- либо; привыкнуть к чему-либо; возражать против чего-либо.

8. Переведите на русский язык, употребляя герундий:

1. Его обвинили в том, что он взломал код доступа. 2. У нее нет шансов соединить всю информацию. 3. Я помню, что поместил датчик в специальные очки. 4. Эти файлы стоят того, чтобы их сохранить. 5. Она устала от долгой работы над проектом. 6. Сначала у нее и мысли не было о том, чтобы включить это видеоизображение в свою презентацию. 7. Программу стоит использовать. 8. Он знал, что меня попросили отредактировать эту статью. 9. Она поблагодарила меня за то, что я уменьшил изображение на экране компьютера. 10. Одно из преимуществ покупки этой системы в том, что она имеет подробную документацию. 11. Он отрицает, что ему помогли выполнить эту работу. 12. Они возражали против подписания этого документа.

KEY TERMS

9. Запомните слова:

delivery tool инструмент для доставки;
digital video цифровое видео;
display goggles очки на основе компьютерного дисплея;
Enhancement увеличение;
high-resolution monitor монитор с высоким разрешением;
image processing обработка изображения;
internal memory внутренняя память;
full-color полноцветный;
multimedia authoring systems мультимедийные системы авторской разработки.

Прочтите и переведите текст.

TEXT A


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: