Судебное сотрудничество по уголовным делам

Статья 82

1. Судебное сотрудничество по уголовным делам основано в Союзе на принципе взаимного признания приговоров и судебных решений и включает в себя сближение законодательных и регламентарных положений государств-членов в сферах, указанных в параграфе 2 и в статье 83.

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, принимают меры, направленные на:

а) установление правил и процедур с целью обеспечить признание во всем Союзе любых форм приговоров и судебных решений;

b) предотвращение и разрешение конфликтов юрисдикций между государствами-членами;

с) поддержку обучения судейского корпуса и судебного персонала;

d) облегчение сотрудничества между судебными или эквивалентными органами государств-членов в рамках уголовного преследования и исполнения решений.

2. Насколько это необходимо с целью облегчить взаимное признание приговоров и судебных решений, а также полицейское и судебное сотрудничество по уголовным делам с трансграничными масштабами, Европейский парламент и Совет, постановляя посредством директив в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать минимальные правила. Данные минимальные правила учитывают различия между правовыми системами и традициями государств-членов.

Они касаются следующих вопросов:

а) взаимная допустимость доказательств между государствами-членами;

b) права лиц в уголовном процессе;

с) права жертв преступности;

d) другие специальные аспекты уголовного процесса, которые Совет предварительно определит посредством решения; в целях принятия данного решения Совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента.

Принятие указанных в настоящем параграфе минимальных правил не препятствует государствам-членам сохранять или устанавливать для лиц более высокий уровень защиты.

3. Когда, по мнению члена Совета, предусмотренный в параграфе 2 проект директивы способен нанести ущерб основополагающим аспектам его системы уголовного правосудия, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и, при наличии консенсуса, в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта директивы установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском Союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным, и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

Статья 83

1. Европейский парламент и Совет, постановляя посредством директив в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать минимальные правила, которые относятся к определению уголовных правонарушений и санкций в сферах особо тяжкой преступности с трансграничными масштабами, вытекающими из характера или последствий данных правонарушений либо из особой необходимости бороться с ними на общих началах.

Этими сферами преступности являются следующие: терроризм, торговля людьми и сексуальная эксплуатация женщин и детей, незаконная торговля наркотическими средствами, незаконная торговля оружием, отмывание денег, коррупция, подделка средств платежа, преступления в сфере компьютерной информации и организованная преступность.

Исходя из развития преступности Совет может принять решение, указывающее другие ее сферы, которые отвечают критериям, предусмотренным в настоящем параграфе. Он постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента.

2. Когда сближение законодательных и регламентарных положений государств-членов в области уголовного права оказывается необходимым с целью обеспечить эффективную реализацию политики Союза в какой-либо из сфер, послуживших объектом мер по гармонизации, директивы могут устанавливать минимальные правила, относящиеся к определению уголовных правонарушений и санкций в заинтересованной сфере. Эти директивы принимаются согласно такой же обычной или специальной законодательной процедуре, какая используется для принятия соответствующих мер по гармонизации, без ущерба статье 76.

3. Когда, по мнению члена Совета, предусмотренный в параграфах 1 или 2 проект директивы способен нанести ущерб основополагающим аспектам его системы уголовного правосудия, он может потребовать передачи вопроса на рассмотрение Европейского совета. В таком случае обычная законодательная процедура приостанавливается. После обсуждения и, при наличии консенсуса, в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет, что завершает приостановление обычной законодательной процедуры.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта директивы установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском Союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным, и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

Статья 84

Европейский парламент и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной процедурой, могут устанавливать меры по содействию и поддержке деятельности государств-членов в сфере предотвращения преступности – исключая при этом любую гармонизацию законодательных и регламентарных положений государств-членов.

Статья 85

1. Назначением Евроюста является поддержка и усиление координации и сотрудничества национальных органов, ответственных за проведение расследований и уголовного преследования по фактам тяжкой преступности, которая затрагивает два или большее число государств-членов либо требует проведения уголовного преследования на общих началах – исходя из операций, осуществляемых органами государств-членов и Европолом, и на базе предоставляемой ими информации.

В этой связи Европейский парламент и Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии с обычной законодательной процедурой, определяют структуру, функционирование, сферу деятельности и задачи Евроюста. Данные задачи могут включать:

а) возбуждение уголовных расследований, а также выдвижение предложений о возбуждении уголовных преследований, проводимых компетентными национальными органами, в частности, по фактам преступных деяний, которые посягают на финансовые интересы Союза;

b) координация расследований и преследований, указанных в пункте “а”;

с) усиление судебного сотрудничества, в том числе путем разрешения конфликтов юрисдикций и посредством тесного сотрудничества с Европейской судебной сетью.

Упомянутые регламенты также закрепляют порядок привлечения Европейского парламента и национальных парламентов к оценке деятельности Евроюста.

2. В рамках уголовных преследований, указанных в параграфе 1, и без ущерба статье 86 официальные акты судебной процедуры совершаются компетентными национальными должностными лицами.

Статья 86

1. Для борьбы с преступными деяниями, посягающими на финансовые интересы Союза, Совет, постановляя посредством регламентов в соответствии со специальной законодательной процедурой, может учредить Европейскую прокуратуру на основе Евроюста. Совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента.

При отсутствии единогласия группа в составе не менее девяти государств-членов может потребовать передачи проекта регламента на рассмотрение Европейского совета. В таком случае процедура в Совете приостанавливается. После обсуждения и, при наличии консенсуса, в течение четырех месяцев с момента данного приостановления Европейский совет отправляет проект обратно в Совет для принятия.

В течение того же срока, если согласие не было достигнуто и при этом не менее девяти государств-членов желают на базе соответствующего проекта регламента установить продвинутое сотрудничество, то они информируют о своем желании Европейский парламент, Совет и Комиссию. В подобном случае разрешение приступить к продвинутому сотрудничеству, которое предусмотрено в параграфе 2 статьи 20 Договора о Европейском Союзе и в параграфе 1 статьи 329 настоящего Договора, считается предоставленным, и применяются положения о продвинутом сотрудничестве.

2. Европейская прокуратура, при необходимости, во взаимодействии с Европолом, полномочна осуществлять расследование, уголовное преследование и предание суду в отношении исполнителей и соучастников преступных деяний, посягающих на финансовые интересы Союза, как эти деяния определяются регламентом, предусмотренным в параграфе 1. Она осуществляет перед компетентными судами государств-членов поддержание обвинения в связи с этими преступными деяниями.

3. Указанные в параграфе 1 регламенты закрепляют статус Европейской прокуратуры, условия осуществления ее функций, процессуальные нормы, подлежащие применению к ее деятельности, а также правила, регулирующие допустимость доказательств, и правила в отношении судебной проверки процессуальных актов, которые она принимает в ходе осуществления своих функций.

4. Одновременно или впоследствии Европейский совет может принять решение, изменяющее параграф 1, с целью распространить полномочия Европейской прокуратуры на борьбу с тяжкой преступностью с трансграничными масштабами, и соответственно, изменяющее параграф 2 в том, что касается исполнителей и соучастников тяжких преступлений, затрагивающих несколько государств-членов. Европейский совет постановляет единогласно после одобрения Европейского парламента и консультации с Комиссией.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: