ТЕКСТ 35. са тв атма-йонир ативисмита ашрито 'бджам

са тв атма-йонир ативисмита ашрито 'бджам

калена тивра-тапаса паришуддха-бхавах

твам атманиша бхуви гандхам иватисукшмам

бхутендрийашайамайе витатам дадарша

сах — он (Господь Брахма); ту — но; атма-йоних — саморожденный (родившийся без матери, непосредственно от отца, Господа Вишну); ати-висмитах — очень удивленный (тем, что не обнаружил источник своего происхождения); ашритах — взошедший; абджам — на лотос; калена — через некоторое время; тивра-тапаса — суровой аскезой; паришуддха-бхавах — полностью очистившийся; твам — Тебя; атмани — в своем теле и бытии; иша — о мой Господь; бхуви — в земле; гандхам — запах; ива — как; ати- сукшмам — очень тонкий; бхута-индрийа — материальных элементов и органов; ашайа-майе — в том, что является прибежищем (в уме); витатам — распространившегося; дадарша — увидел.

Господь Брахма, которого называют атма-йони — родившимся без матери, — был крайне удивлен. Он укрылся тогда в цветке лотоса и предался суровой аскезе; так, после многих столетий аскезы, Господь Брахма очистился и увидел, что причина всех причин, Верховная Личность Бога, пребывает повсюду в его теле и чувствах, подобно тому как запах присутствует в земле и его можно ощутить, хотя он имеет очень тонкую природу.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе объясняется смысл изречения осознавшей свою духовную природу души — ахам брахмасми, — которое, по мнению философов- майявади, означает «Я — Бог». Верховный Господь — изначальное семя всего сущего (джанмадй асйа йатах; ахам сарвасйа прабхаво маттах сарвам правартате). Он пребывает везде, даже в каждой частице нашего тела, ибо материальная энергия, из которой оно создано, представляет собой отделенную энергию Господа. Необходимо осознать, что, поскольку Верховный Господь пронизывает Собой все тела и поскольку каждая индивидуальная душа — это Его частица, все сущее есть Брахман (сарвам кхалв идам брахма). Очистившись, Господь Брахма обрел такое понимание, и оно доступно каждому. Человек, полностью осознавший эту истину — ахам брахмасми, — думает: «Я — частица Верховного Господа, мое тело создано из Его материальной энергии, а значит, я не могу существовать независимо от Него. Но, хотя все представляет собой проявление Верховного Господа, Он отличен от меня». В этом суть философии ачинтья-бхедабхеда- таттвы. Махараджа Прахлада поясняет свои слова на примере запаха, который есть в земле. Земля включает в себя и запахи, и цвета, но они недоступны нашему восприятию. Тем не менее любой цветок, выросший из земли, имеет свой цвет и запах, и это значит, что, хотя мы не способны различить в земле такой же запах и цвет, они там есть, ибо цветок не мог получить их ниоткуда кроме как из земли. Точно так же Верховный Господь с помощью Своих разнообразных энергий пронизывает Собой все наше тело и душу, но мы Его не видим. Впрочем, разумный человек вполне может видеть Верховного Господа везде и всюду. Андантара-стха- параману-чайантара-стхам: благодаря Своим разнообразным энергиям, Господь пребывает в каждой вселенной и в каждом атоме. Именно так разумный человек видит Верховного Господа. Брахма, первое из сотворенных существ, совершая тапасью, аскезу, стал в высшей степени разумным и обрел это видение. Следовательно, мы должны получать свое знание от Брахмы, который с помощью тапасьи достиг совершенства.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: