Новелла шестая. Микеле Скальда доказывает некоторым молодым людям, что Барончи - самыеблагородные люди на сеете и в приморье

Микеле Скальда доказывает некоторым молодым людям, что Барончи - самыеблагородные люди на сеете и в приморье, и выигрывает ужин. Дамы еще смеялись над прекрасным и быстрым ответом Джьотто, когдакоролева велела продолжать Фьямметте, начавшей говорить таким образом: -Юные дамы, Барончи, упомянутые Памфило, может быть, не так вам известные,как ему, напомнили мне новеллу, в которой доказывается, каково ихблагородство. Не отходя от нашего предмета, я хочу рассказать вам ее. Не мало времени прошло с тех пор, как в нашем городе жил юноша по имениМикеле Скальца, самый приятный и потешный человек в свете, у которогонаготове были самые невероятные рассказы, почему молодым флорентийцам былоочень приятно залучить его к себе, когда они собирались обществом. Случилосьоднажды, когда он был с некоторыми другими в Монт Уги, что между ними возниктакой спор: какие из флорентийцев самые родовитые и древнего рода? Из ниходни говорили, что Уберти, другие - что Ламберти; один - одно, другой -другое, как кому казалось. Слушал это Скальца и, усмехнувшись, сказал:"Убирайтесь вы, убирайтесь, дураки, вы сами не знаете, что говорите: самыеблагородные и древние - Барончи; в этом согласны все философы и все, кто ихзнает, как я; и дабы вы не подумали, что я разумею других, я говорю оБарончи у Санта Мария Маджьоре, ваших соседях". Как услышали это молодыелюди, ожидавшие, что он скажет другое, все начали издеваться над ним,говоря: "Ты смеешься над нами, точно мы не знаем Барончи, как и ты". Скальца сказал: "Клянусь евангелием, я не смеюсь, а говорю правду, иесли есть между вами кто-нибудь, кто побьется об ужин для победителя ишестерых товарищей по его благоусмотрению, я охотно его поставлю и сделаюеще больше, предоставив себя суду всякого, кого вам будет угодно". Один изних, по имени Нери Моннини, сказал: "Я намерен выиграть этот ужин".Сговорившись выбрать судьею Пьеро ди Фьорентино, в доме которого онинаходились, они пошли к нему, а за ними и все другие, чтобы посмотреть, какпроиграет Скальца, и раздосадовать его. Когда они рассказали все, что былоговорено. Пьеро, юноша разумный, выслушал сперва доводы Нери, затем,обратившись к Скальца, сказал: "А ты как докажешь то, что утверждаешь?"Скальца ответил: "Как? Я докажу это таким доводом, что не только ты, но ион, отрицающий это, скажет, что я говорю правду. Вы знаете, что чем роддревнее, тем благороднее, это и они только что промеж себя утверждали.Барончи древнее всех других, стало быть благороднее; доказав, что онидревнее, я без сомнения выиграю заклад. Вы должны знать, что Барончи былисотворены природою в то время, когда она начала учиться живописи, а другиелюди были созданы ею, когда она уже умела писать. А что я говорю в данномслучае правду, то обратите внимание на Барончи и на других людей: тогда каку всех других вы увидите лица благообразные и соответственно правильные, изБарончи у одного вы найдете лицо очень длинное и узкое, у другого чрезмерноширокое, у кого нос очень длинный, у кого короткий; у иного подбородоквыпятился вперед и загнут кверху, скулы точно у осла; есть такие, у которыходин глаз более другого, у иных один ниже другого, как бывает на лицах,которые чертят дети, когда впервые учатся рисовать. Из чего, как я ужесказал, видно очень ясно, что природа устроила их, когда училась живописи,так что они древнее других, стало быть и благороднее". Когда Пьеро, бывший судьею, и Нери, побившийся о заклад об ужин, и вседругие представили себе все это, выслушав забавный довод Скальца, принялисьвсе смеяться и утверждать, что Скальца прав и выиграл ужин и что поистинеБарончи самые благородные и древние, какие есть, не только во Флоренции, нона свете и в приморье. Поэтому, желая сказать, что лицо у мессера Форезенекрасиво, Памфило имел право выразиться, что и для любого из Барончи онобыло бы гадким.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: