ТЕКСТ 47. йат-прасадад идам вишвам прасидати йад-атмакам

йат-прасадад идам вишвам прасидати йад-атмакам

са сва-дриг бхагаван йасйа тошйате 'нанйайа дриша

йат - чьей; прасадат - милостью; идам - эта; вишвам - вселенная; прасидати - обретает счастье; йат - чей; атмакам - будучи всемогущим; сах - Он; сва-дрик - проявляет особую заботу о Своих преданных; бхагаван - Верховная Личность Бога; йасйа - чьим; тошйате - доволен; ананйайа - непоколебимым; дриша - разумом.

Его будут любить все живые существа, поскольку Личность Бога, верховный повелитель вселенной, всегда доволен преданным, помыслы которого сосредоточены только на Господе.

КОММЕНТАРИЙ: Верховная Личность Бога в аспекте Сверхдуши пребывает всюду и может по Своему желанию направлять действия каждого. Будущего внука Дити, который, согласно предсказанию, станет великим преданным Господа, будут любить все, даже враги его отца, так как везде и всюду он будет видеть только Верховную Личность Бога. Чистый преданный всюду, куда ни бросит взгляд, видит Господа, которому поклоняется. Отвечая ему взаимностью, Господь устраивает так, что все живые существа, в которых Он пребывает как Сверхдуша, проникаются к чистому преданному любовью, поскольку находящийся в их сердцах Господь внушает им дружеские чувства к Своему преданному. История знает немало примеров того, как даже свирепые хищники начинали дружелюбно относиться к чистому преданному Господа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: