шарира манаса дивйа ваийасе йе ча манушах
бхаутикаш ча катхам клеша бадханте хари-самшрайам
шарирах - связанные с телом; манасах - связанные с умом; дивйах - связанные со сверхъестественными силами (полубогами); ваийасе - о Видура; йе - те; ча - и; манушах - связанные с другими людьми; бхаутиках - связанные с другими живыми существами; ча - и; катхам - как; клешах - страдания; бадханте - могут беспокоить; хари-самшрайам - того, кто нашел прибежище у Господа Кришны.
Поэтому, о Видура, как могут люди, которые полностью посвятили себя преданному служению и находятся под покровительством Господа Кришны, оказаться во власти страданий, причиняемых телом, умом, природой, другими людьми или другими живыми существами?
КОММЕНТАРИЙ: В материальном мире каждое живое существо постоянно испытывает те или иные страдания. Причиной этих страданий может быть собственное тело, ум или силы природы. Лютые зимние морозы и палящий летний зной являются для живых существ источником непрекращающихся страданий, но тот, кто нашел прибежище под сенью лотосных стоп Господа и обрел сознание Кришны, возвышается над всеми страданиями материальной жизни; страдания, которые причиняют человеку тело, ум, зимняя стужа и летний зной, не могут потревожить его, ибо он недосягаем для материальных страданий.
|
|
ТЕКСТ 38
йах пришто мунибхих праха дхарман нана-видан чхубхан
нринам варнашраманам ча сарва-бхута-хитах сада
йах - кто; приштах - отвечая на вопросы; мунибхих - мудрецов; праха - рассказал; дхарман - об обязанностях; нана-видхан - разнообразных; шубхан - благоприятных; нринам - человеческого общества; варна-ашраманам - варн и ашрамов; ча - и; сарва-бхута - всех живых существ; хитах - кто заботится о благополучии; сада - всегда.
Отвечая на вопросы мудрецов, он [Сваямбхува Ману] из сострадания ко всем живым существам рассказал о религиозных обязанностях, которые должны исполнять все люди, и об особых обязанностях, возложенных на представителей различных варн и ашрамов.