ТЕКСТ 27. тато 'бхаван махат-таттвам авйактат кала-чодитат

тато 'бхаван махат-таттвам авйактат кала-чодитат

виджнанатматма-деха-стхам вишвам вйанджамс тамо-нудах

татах - затем; абхават - перешло в проявленное состояние; махат - высшая; таттвам - совокупность; авйактат - из непроявленного; кала-чодитат - под влиянием времени; виджнана- атма - чистая благость; атма-деха-стхам - находящиеся в Его собственном теле; вишвам - полные вселенные; вйанджан - проявляя; тамах-нудах - высший свет.

Затем, побуждаемая вечным временем, высшая совокупность материальных элементов, называемая махат-таттвой, перешла в проявленное состояние, и беспримесная благость, Верховный Господь, оплодотворил махат-таттву семенами вселенского творения, которые покоились в Его теле.

КОММЕНТАРИЙ: В назначенный срок оплодотворенная материальная энергия проявляется в виде совокупности материальных элементов. Чтобы созреть, всему необходимо время, поэтому в данном стихе употреблено слово кала-чодитат, что значит «под влиянием времени». Махат-таттва является совокупным сознанием, поскольку фрагмент этого сознания в виде разума представлен в каждом живом существе. Махат-таттва напрямую связана с высшим сознанием Верховного Существа, хотя и проявляет себя как материя. Из махат-таттвы, или тени чистого сознания, вырастает все творение. Махат-таттва представляет собой чистую благость, к которой добавляется незначительная примесь материальной гуны страсти, и с этого момента махат-таттва приходит в движение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: