ТЕКСТ 18. йасмад бибхемй ахам апи двипарардха-дхишнйам

йасмад бибхемй ахам апи двипарардха-дхишнйам

адхйаситах сакала-лока-намаскритам йат

тепе тапо баху-саво 'варурутсаманас

тасмаи намо бхагавате 'дхимакхайа тубхйам

йасмат - от которого; бибхеми - страх; ахам - я; апи - также; дви-пара-ардха - период времени, длящийся 4300000000х2х30х х12х100 солнечных лет; дхишнйам - обитель; адхйаситах - пребывающий в; сакала-лока - всеми остальными планетами; намаскритам - почитаемый; йат - что; тепе - совершал; тапах - аскезы; баху-савах - много-много лет; аварурутсаманах - желая достичь Тебя; тасмаи - перед Ним; намах - я склоняюсь; бхагавате - перед Верховной Личностью Бога; адхимакхайа - перед Тем, кто наслаждается всеми жертвоприношениями; тубхйам - перед Тобой.

О Всемилостивый Господь, я в почтении склоняюсь перед Тобой, ибо Ты являешься неутомимым временем и наслаждаешься всеми жертвоприношениями. Я повелеваю всеми планетами вселенной и живу в обители, которая существует в течение двух парардх; многие годы я посвятил аскезам, чтобы достичь самоосознания, но, несмотря на все это, я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.

КОММЕНТАРИЙ: Брахма является самой великой личностью во вселенной, ибо он живет дольше всех. Благодаря соверш(нным некогда аскезам, своему положению и авторитету Брахма пользуется во вселенной самым большим уважением, однако даже ему приходится почтительно склоняться перед Господом. Поэтому все прочие живые существа, находящиеся на куда более низком уровне, чем Брахма, должны следовать его примеру и оказывать почтение Верховной Личности Бога.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: